Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски Страница 217
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Джим Чайковски
- Страниц: 325
- Добавлено: 2025-06-27 23:27:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски» бесплатно полную версию:Беззвездный Венец
Опасное фантастическое приключение с целью спасению странного мира, где древние алхимические знания переплетены с уникальными технологиями.
Пророчество возгласило, что ей суждено уничтожить мир…
Урт – мир, взращенный Матерью Снизу под ликом Отца Сверху. Одна его половина выжжена солнцем, вторая погружена в вечную стужу. Здесь можно жить лишь на узкой полосе между мертвыми полушариями, именуемой Венцом. Эта суровая планета в опасности, и только альянс четверых может ее спасти.
Ученица болотной Обители с даром ясновидения, узревшая Конец мира, приговоренная к смерти и ускользнувшая от нее; сын короля, Его Ничтожество Принц-в-чулане, обреченный навсегда остаться в тени брата-наследника, но сделавший решительный шаг из тени; низверженный рыцарь, вынужденный пренебречь своей клятвой: никогда больше не касаться стали и не возвращаться в родные земли; беглый каторжник, нашедший во тьме подземелий мерцающий артефакт, способный разжечь Великую войну.
Преследуемые прежними и новыми врагами, они вынуждены довериться друг другу, чтобы выжить и разгадать древнюю тайну. В ней – ключ к спасению. Но погибель с каждым вздохом все ближе…
Ледяная колыбель
Юная ясновидящая. Принц-в-чулане. Проклятый Рыцарь. Беглый каторжник. Их объединила грядущая катастрофа, и только они могут спасти планету. Для этого им пришлось разделиться. Ибо сияющий призрачный шар, разбуженный знаниями Древних, указал, что ключи к предотвращению апокалипсиса могут находиться в разных местах.
Первая группа отправилась в Студеные Пустоши, погруженные во тьму и промерзшие насквозь земли, о которых практически ничего не известно. Вторая оказалась в огромной столице жестокой южной империи, где расположено таинственное хранилище мудрости – Кодекс Бездны. Время на исходе – со всех сторон света собираются армии, готовые начать Великую войну. А между тем спасители мира обнаруживают: кто-то из них – не тот, кем его считают. А кто-то – и вовсе не тот, кем считает себя сам…
Продолжение новейшего фантастического цикла Джеймса Роллинса – автора с мировым именем, создателя многочисленных бестселлеров New York Times № 1, переведенных на 40 языков.
«Талантливый рассказчик, который легко дрейфует от триллера к фэнтези и обратно. Потрясающее повествование». – Терри Брукс
«Мощное, блистательное эпическое фэнтези от выдающегося романиста». – Джонатан Мэйберри
«Будучи виртуозным мастером скрещивания жанров, здесь Джеймс просто на пике формы». – Роберт Сальваторе
«Роллинс – это то, что получается, если поместить Дэна Брауна и Майкла Крайтона в адронный коллайдер». – New York Times
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно
Отведать угощения не хотелось, желудок закручивался узлом от беспокойства.
Никс огляделась по сторонам. Поминки справлялись чуть не по всему городу, представлявшему собой замысловатое переплетение широких улиц, маленьких площадей и более укромных внутренних двориков. Стены, террасы и балконы здесь были увиты теми же белыми цветущими нитями какого-то морского растения, которые украшали поручни баржи. Сотни осветительных горшков и фонарей рассеивали вечерний мрак – хотя и не горе тех, кто ее окружал.
С этой задачей куда лучше справлялось сладкое вино, которое лилось тут рекой. На каждом углу стояли бочонки с элем. Когда стиснутые горем глотки немного расслабились, за столами зазвучали истории о тех, кто ушел. По всему лабиринту улиц и переулков разносились отголоски музыки, гремящей с многочисленных подмостков, – бродячие менестрели и барды словно соревновались в том, кто кого перекричит.
Голова у Никс уже раскалывалась от всего этого шума и гама.
Сидевший напротив Даал выглядел ничуть не лучше. Его лицо по-прежнему казалось совершенно лишенным цвета. Он приложился к чаше с вином, хотя сомнительно, чтобы хоть капля его коснулась его губ. Это была та самая чаша, которую отец всучил ему в руки в самом начале пира.
На другой стороне маленькой площади стоял Мерик, опираясь на плечо Викас и пытаясь что-то шептать ей на ухо. Задача старшины состояла в том, чтобы отвлечь отца Даала, хорошенько напоив его – настолько, чтобы он и не понял, что они куда-то девались. Судя по тому, как тот покачивался, с трудом пытаясь выпрямиться, с этой задачей Викас превосходно справлялась. И дальше оставаясь с Мериком, она проследит за тем, чтобы он ничего не заподозрил.
Чья-то рука сжала плечо Никс, заставив ее вздрогнуть.
– Пора, – сказал Грейлин, мотнув подбородком на Даала.
Она встала и огляделась.
– А как там Рифовый Фарер и его супруга?
Грейлин ходил шпионить за ними на соседнюю площадь, где собрались высокопоставленные лица из обеих деревень.
– Им сейчас не до нас – налегают на вино. По крайней мере, Берент. Улария едва удерживает его в вертикальном положении на стуле.
Даал обошел стол, натягивая на голову капюшон своего промасленного непромокаемого плаща. Он снабдил их всех такими же. Даже Шийя стояла в тени, укутанная с головы до ног в плащ, скрывающий ее черты. Бронзовая женщина надела его еще в гавани, вскоре после того, как они сошли с баржи, чтобы окончательно раствориться в толпе, заполнившей площадь.
– Пошли, – сказал Даал и повел их прочь.
Они поспешили по темным переулкам и боковым улочкам, избегая возбужденного оживления, в котором – по крайней мере, в эту ночь – утонуло людское горе. Вчетвером добрались до площади, выходящей на бухту. Там было почти пусто. Лишь несколько пьяных бродили по ее краям, обняв друг друга за плечи. Кого-то тошнило в углу, а еще двое похабно хохотали, тыча в него пальцами.
– Мой ялик вон там, – сказал Даал, устремляясь к одному из каменных причалов.
Но не успел он сделать и пары шагов, как из полутьмы выступили какие-то фигуры. Трое мужчин преградили им путь, еще двое возникли позади Никс и ее спутников. Неизвестные были вооружены дубинками и ножами.
Отбившиеся от общей толпы на противоположной стороне площади заметили происходящее и поспешили уйти. Похоже, они были все-таки достаточно трезвы, чтобы понять, что дело идет к кровопролитию, и не хотели в нем участвовать. Даже того, кого только что тошнило, быстро уволокли его приятели.
Не обращая на них внимания, самый коренастый из группы хлопнул крючковатым багром по своей мозолистой ладони и шагнул вперед, сунувшись носом прямо в лицо Даалу. Он не столько говорил, сколько плевался, обдавая его вонью прокисшего эля.
– Рел’н дар наре ноор? – Взмахнул багром, обводя им всех присутствующих. – Ни ноор вренч-ка!
Даал поднял ладони, пытаясь успокоить разгневанную компанию.
– Бакна, нее вренч па’кан.
Судя по всему, Даал узнал этих пантеанцев. Это наверняка были жители Искара, которые вздумали отомстить пришельцам – или, по крайней мере, заставить их страдать так же сильно, как пострадали обитатели Приюта.
Даал что-то быстро заговорил, явно ища какой-то способ убедить их.
Прежде чем ему это удалось, позади Никс послышался резкий звон – словно ударили в медный колокол. Обернувшись, она увидела, как один из налетчиков, ошеломленно спотыкаясь и выронив деревянную дубинку, пятится от Шийи. Ее капюшон сбился набок. Шийя метнулась вперед и ухватила его за шею. Бронзовые пальцы сомкнулись у него на горле и оторвали от земли. Он забился в ее железной хватке.
Грейлин выхватил свой меч, ярко сверкнувший сталью.
Там, где дипломатия Даала потерпела неудачу, демонстрация силы увенчалась успехом. Тот, кого звали Бакна, отпрянул в сторону, опустив свой багор и явно уступая поле боя.
Никс выдохнула – она и не подозревала, что надолго затаила дыхание.
Но на этом все не закончилось.
Грейлин пружиной бросился вперед. В мелькании плаща и стали он рассек Бакне горло и метнулся дальше, оказавшись между двумя другими. Ударив мечом в грудь одному из них, тут же перекинул рукоять в ладони и ткнул клинком себе за спину, чтобы пронзить другого.
Прежде чем кто-либо из них успел хотя бы вякнуть, Грейлин крутнулся на носках, широко махнув клинком, и напрочь перерезал обоим глотки, заглушив готовые вырваться из них крики.
В этот ошеломляющий момент позади Никс хрустнула кость. Пригнувшись, она обернулась. Шийя уже отшвырнула задушенного мужчину в сторону и набросилась на другого, попытавшегося спастись бегством. Но никто не смог бы убежать от подобного создания. Шийя вмиг догнала его и свернула ему шею.
Грейлин опустился на колено перед Никс и Даалом. Глаза его сверкнули такой же холодной сталью, как и его клинок.
– Эти тела должны исчезнуть.
– Что… Что же ты наделал… – запинаясь, пролепетал Даал. – Бакна ведь сдался!
Даже Никс была ошеломлена этой хладнокровной резней.
Грейлин схватил их обоих за плечи.
– Даал, разве ты не говорил, что быть пойманным за проникновением к Сновидцам равносильно смерти? Если это так, то свидетелей нашего отплытия туда быть не должно.
Даал высвободился настолько, чтобы кивнуть.
Грейлин повернулся к Никс:
– Как насчет того, что мы сейчас пытаемся сделать? Стоит это такого? – Он указал на бездыханные тела.
Натужно сглотнув, Никс тоже кивнула.
Грейлин встал, обращаясь ко всем остальным:
– Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы слух о том, что мы покидаем Кефту, достиг не тех ушей! – Он повернулся к Шийе, которая уже присоединилась к ним, волоча за собой два тела. – Ты можешь с полной уверенностью сказать, что больше никто не видел, что тут произошло?
Она огляделась по сторонам.
– Некоторые убежали.
Никс представила себе пьяную компанию.
– Может, кто-нибудь из них все-таки задержался? – не отставал Грейлин. – Остался и все это видел?
Веки Шийи слегка опустились. В горле у нее зародился низкий гул, разогревая ей шею. Она разожгла его еще ярче, а затем испустила сияющую волну обуздывающего напева, которая пронеслась по площади, поднялась по улицам и переулкам и влетела в открытые окна.
А затем, на следующем вдохе, вернулась к своему источнику.
Когда это произошло, Даал увернулся от нее.
Никс вспомнила, как и сама проделывала нечто подобное в трюме «Пустельги», используя эхо своего обуздывающего напева, чтобы разогнать тени и выявить все, что было скрыто от глаз, включая жизнь во всех ее бесчисленных формах.
– Больше никого поблизости нет, – подтвердила Шийя.
Грейлин кивнул и схватил за руки двух валяющихся на песке мужчин, однако на большее сил у него уже не хватило.
– Даал, Никс – вам придется взять на себя третьего.
– И куда тащить? – с содроганием спросила Никс, все еще ошеломленная внезапной жестокостью и по-прежнему не в силах смириться с холодной необходимостью такого поступка.
Однако знала она и то, что рано или поздно должна и сама стать столь же черствой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.