Сказ о Халлеке Торсоне - Дмитрий Нелин Страница 16

Тут можно читать бесплатно Сказ о Халлеке Торсоне - Дмитрий Нелин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сказ о Халлеке Торсоне - Дмитрий Нелин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Дмитрий Нелин
  • Страниц: 120
  • Добавлено: 2023-06-26 18:02:53
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сказ о Халлеке Торсоне - Дмитрий Нелин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказ о Халлеке Торсоне - Дмитрий Нелин» бесплатно полную версию:

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.
Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Сказ о Халлеке Торсоне - Дмитрий Нелин читать онлайн бесплатно

Сказ о Халлеке Торсоне - Дмитрий Нелин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Нелин

пальцевую кость крыла, и уткнул в неё вторую, с развилкой.

— Тащи с той стороны, — выдохнул он, с силой толкая рычаг. Вязовый дрын протестующее согнулся, скрипнул, однако выдержал. Сейда пыхтела, вцепившись в кожистое полотнище, но крыло наконец стало сдвигаться.

— Ну вот.

Халлек откатился в сторону, потёр ноги. Кроме подранных штанов и нескольких ушибов, особых потерь не было. Приподнявшись, он понял, что смертельно раненый ящер ударил его крылом в грудь и проволок по дороге почти пятнадцать шагов, но кольчуга уберегла спину. Зато голове досталось хорошо, и затылок наливался густой пульсирующей болью.

Виверна лежала, откинув выпотрошенную шею. Сейда кинжалом выломала зубы, потом отсекла хвостовое остриё. Уголёк осторожно выглядывал из кустов, косясь на зеленоватую тушу. Кобылке Сейды не повезло — она, попавшая под удар острых когтей, уже успела окоченеть. Закинув свои вещи за седло Уголька, эльфиня кивнула:

— Садись ты. Пешком долго не пройдёшь, тебе хотя бы до воды надо добраться. Кровь виверны не яд, но приятного в ней мало.

— Я уже догадался, глаза чешутся.

— Давай ладони, у меня во фляжке что-то ещё есть.

Кое-как отмывшись, Халлек наконец проморгался.

— Вода… речка должна быть там, мили четыре по дороге. Если поторопимся, успеем до заката.

— Семь вёрст? Должны успеть. Залазь, я посмотрю, ничего не потеряли. О, седло надо забрать.

Глава 9

Хотя Халлек чувствовал, что речка где-то близко, всё равно она показалась неожиданно. Неширокая и быстрая, она бежала сразу за крутым поворотом дороги. Почти стемнело, но желание отмыться и оттереть уже заскорузлую одежду было намного сильнее желания упасть и уснуть. Эльфиня взялась за устройство нехитрого лагеря, а Халлек залез в прохладную воду и плескался там, пока Сейда не позвала его к огню. Укутавшись в скатку, он с удовольствием взял миску с густым варевом, от которого пахло вяленым мясом и грибами.

— А как ты узнал, что речка здесь, ты же никогда не бывал в этих краях?

— Иногда я просто знаю, и всё, — пожал плечами нордхеймец.

Сейда понимающе качнула головой. С ней так тоже бывало, и она привыкла следовать подобным ощущениям. У огня было уютно, выстиранная и развешанная на колышках одежда исходила паром, пропитываясь здоровым запахом огня.

Со стороны дороги, проходящей в лесу, как в тоннеле, послышался дробный перестук подков. Три или четыре всадника. Мчаться в темноте на такой скорости, доверившись только чутью лошадей… это надо быть или сумасшедшим, или ставить цель выше собственной жизни. Халлек подобрался, готовый встретить ночных гостей с мечом в руках, но гости сами осадили коней на повороте, выводящем к речке, и направили их к костру шагом. В отсветах пламени тускло поблёскивали кожа и металл. Трое рослых темноволосых мужчин, чем-то неуловимо похожих. Но не как родственники. Так сближает общее дело, профессия. Один из них спешился, подошёл ближе, шагая ровно и уверенно. На левом лацкане куртки переливался какой-то значок, на перевязи, перекинутой через плечо, висел длинный меч в ножнах. Перевитая кожей, рукоять в два хвата смотрела почти из-под руки. Под застёжками воротника виднелась кольчуга.

— Поздорову вам, — кивнул ночной странник. Голос у него был спокойный, голос обоснованно уверенного в себе человека. Значок на лацкане — глаз и меч, из светлого металла, с золотой каймой на кромках, сам глаз из эмали и перламутра. — Тайная Канцелярия его Величества, четвёртый отдел, старший урядник Гарст Нолан. Расследуем дело по обращению жителей Озёрного Края и Восточного Предела. Назовите себя.

Сейда знала, что жетон Тайной Канцелярии подделать невозможно, он светится только настоящий и на истинном владельце, с которым связывается во время присяги короне.

— Сейда Эльна, из Хармина.

— Халлек Торсон, из Нордхейма. Едем в Озёрный Край по своим делам.

— Днём, в двенадцати верстах отсюда на юго-восток, был замечен человек, объявивший себя местным владетелем. Передвигается на виверне. Встречались ли вы с ним?

— Встречались. Но не думаю, что он пережил эту встречу, — пожал плечами Халлек.

— То есть? — заинтересованно наклонил голову следователь.

— Он счёл нас лёгкой добычей, — добавила Сейда. — Он ошибся. Вы где-то выехали на дорогу, не так ли? Не ехали прямо по ней несколько вёрст?

— Верно, сударыня. Мы вели следствие на небольшом лесном хуторе в стороне от дороги. Путь новый, и от него ещё не проложены ответвления в стороны. А при чём здесь это?

— Если вернётесь на семь вёрст по дороге, найдёте тушу виверны и труп моей лошади. Где-то в той же стороне, дальше на юг, на лесной поляне должен быть и этот деятель.

Гарст обернулся:

— Радек, слышал? Проверь!

Один из его спутников взмахнул рукой, прямо на тракте возникла искристая петля портала. Обученная лошадь легко прыгнула в него и исчезла.

— Как же вы его уделали? — теперь в голосе урядника звучало неподдельное удивление.

— Повезло. Он не принял нас всерьёз, — сказал Халлек. — Часто мелкий рост ведёт к большому самомнению.

Сотрудник четвёртого отдела расхохотался.

— Чего-чего, а самомнения у него точно хватало на троих, судя по рассказам крестьян.

Тут вернулся названный Радеком, вынырнув прямо из воздуха. С «этой стороны» портал был незаметен.

— Так точно. В семи верстах, возле пятнадцатой просеки, лежит туша виверны. Располосована как на бойне, одним ударом. У лошади разорвана шея, когтями. Драка была короткая, но злая. И самого Карма нашёл, за просекой. Дохлый.

— Значит, упростили вы нам задачу. От имени короны выражаю благодарность, — он коротко, с достоинством, поклонился. — По уложению, тот, кто помог в нейтрализации или уничтожении особо опасного государственного преступника, имеет право на одну пятую его имущества, движимого либо недвижимого. Замок Вильена Карма — хотя какой там замок, не успел он его отстроить — находится в тридцати верстах на запад, как раз по вашему пути. Он несколько в стороне от дороги, но вы его найдёте. Там выставлена охрана.

Урядник достал из плоской сумки небольшой лист плотной гербовой бумаги, на котором были отпечатаны какие-то строки, вписал в свободные поля имена Халлека и Сейды, отвинтил крышку с большой круглой печати и притиснул её к грамоте.

— Вот. Покажете старшине охраны. А мы отбываем.

Он ещё раз наклонил голову, вернулся к лошади и все трое стремительно исчезли в ночи. Халлек проводил взглядом умчавшийся в темноту топот и озадаченно спросил:

— Вроде всё понятно. И даже радостно. Пятая доля имущества просто так в руки не падает. Но кто это? Что за Тайная Канцелярия?

— О, эта служба появилась при папаше нынешнего короля. Я сама не очень много знаю, — повела плечами эльфиня. — Но несколько раз пересекалась с ними.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.