Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс Страница 152
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Джек Холбрук Вэнс
- Страниц: 279
- Добавлено: 2024-11-28 09:09:31
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс» бесплатно полную версию:Когда магия властвовала, а короли были сильны…
К югу от Эйре и к западу от Галлии находилась земля Старейших островов – мистическое место, где обитали феи, доблестные рыцари и царила могущественная магия живых и забытых колдунов.
Сейчас, когда Эйлас из Тройсинета и Казмир из Лионесса увлечены поединком интеллектов, в их души незримо проникает таинственная аура Зеленой жемчужины. Ее воздействие невесомо, но очень велико, и когда Короли Старейших возьмутся за мечи, затрепещут даже миры бессмертных фейри…
Тем временем злой король Казмир не может контролировать принцессу Мэдук, дикого и своенравного подменыша, тайно заменившую при рождении принца Дхруна, законного наследника престола. Поэтому Казмир объявляет конкурс: тот, кто принесет ему Святой Грааль, получит Мэдук в невесты. Но рожденная фейри принцесса хочет сама решать свою судьбу и вместе с конюхом отправляется на поиски Грааля. А злобный волшебник пытается разрушить заклинание, не позволяющее опустошенным войной Старейшим островам погрузиться в море.
Джек Вэнс создает историю о войне и политике, о магии и дерзких поступках в неподражаемом стиле, который сделал его одним из признанных гроссмейстеров фэнтези.
Лауреат Всемирной премия фэнтези и премии альманаха «Gigamesh».
«Фэнтези в лучшем виде». – Kirkus Review
«Более мрачно, чем большинство произведений Вэнса, но все тот же фирменный стиль». – Дэвид Лэнгфорд
«Джек Вэнс создает историю о войне и политике, магии и отчаянной храбрости, представленную в неподражаемом стиле, который сделал его одним из признанных мастеров фэнтези». – Мэтью Хьюз
Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс читать онлайн бесплатно
– Отец! Ты меня слышишь? – Ей ответила только тишина. – Отец, ты здесь? Это Мэдук, твоя дочь!
Шокированный поведением принцессы, Пимфид подошел к ней сзади:
– Что вы делаете? Это не разрешено ни мне, ни вам!
Мэдук не обращала на него внимания. Наклонившись пониже над отверстием, она снова позвала:
– Ты меня слышишь? Прошло столько времени! Ты еще жив? Ответь! Я твоя дочь, Мэдук!
В непроглядном мраке колодца ничто не шелохнулось.
Пимфид не был одарен богатым воображением; тем не менее ему почудилось, что в глухой тишине подземелья существовало какое-то напряжение – как если бы кто-то прислушивался, затаив дыхание, к происходившему сверху. Потянув Мэдук за локоть, он хрипло прошептал:
– Принцесса, разве вы не чувствуете? Здесь водятся призраки! Если правильно слушать, можно различить, как они шепчутся и подвывают в темноте.
Наклонив голову, Мэдук снова прислушалась:
– Чепуха! Не слышу никаких призраков.
– Это потому, что вы неправильно слушаете! Давайте уйдем, пока духи не заманили нас в подземелье!
– Не говори глупости, Пимфид! Король Казмир приказал бросить моего отца в эту яму, и я должна узнать, жив ли он.
Пимфид заглянул в темный колодец:
– Никто там не выживет. В любом случае кто мы такие, чтобы судить о королевском правосудии? Это не наше дело.
– То есть как – кто я такая? Моего отца заключили в темницу! Это мое дело!
– Так или иначе, он давно умер.
Мэдук печально кивнула:
– Боюсь, что так. Но он наверняка оставил какую-нибудь памятку, позволяющую узнать, как его звали, какого он был происхождения. Если не остается ничего другого, я хочу знать, какая у него была родословная!
Пимфид отказался даже представить себе что-нибудь подобное:
– Что вы придумали? Пойдемте отсюда поскорее.
Мэдук не допускала возражений:
– Смотри, Пимфид! Там, на виселице, болтается веревка. На этой веревке можно спустить тебя в подземелье. Внизу, конечно, темно, но, когда глаза привыкнут к темноте, ты сможешь разобраться в том, что там происходило, и нет ли там каких-нибудь надписей.
Помощник конюшего изумленно уставился на принцессу – у него челюсть отвисла.
– Вы в своем уме? – в ужасе выдавил он. – Вы хотите, чтобы я спустился в эту дыру? Это уже ни в какие ворота не лезет!
– Почему же, Пимфид, все проще простого – сбегай за веревкой! Ты же не хочешь, чтобы я над тобой смеялась?
Послышался скрип подошв, тяжело ступавших по щебню. Мэдук и Пимфид испуганно обернулись: на фоне свинцовых туч возник угрожающий силуэт. Пимфид резко вдохнул и забыл выдохнуть; Мэдук открыла рот и забыла его закрыть.
Темная фигура приблизилась – Мэдук узнала главного палача Зерлинга. Палач остановился, слегка расставив толстые ноги и заложив руки за спину.
Раньше Мэдук видела Зерлинга только издали, но даже на расстоянии от его присутствия мурашки бегали по спине. Теперь палач стоял рядом и смотрел на нее сверху вниз, а принцесса с трепетом взирала на него снизу вверх. Вблизи Зерлинг производил не менее устрашающее впечатление. Человек грузный и мускулистый, он казался почти приземистым, несмотря на внушительный рост. Его мясистое лицо, окаймленное спутанными черными волосами и черной бородой, отличалось необычным коричневато-багровым оттенком. На палаче были панталоны из мятой черной кожи и черный холщовый камзол; лоб почти закрывала натянутая на уши черная кожаная шапочка. Зерлинг переводил взгляд с Мэдук на Пимфида и обратно:
– Что вы тут делаете? Здесь творятся пытки и казни, здесь не место для детских забав!
Мэдук ответила ясным, хотя и дрожащим голосом:
– Мы сюда не играть пришли.
– Ха! – слегка откинул голову назад Зерлинг. – Как бы то ни было, принцесса, рекомендую вам немедленно удалиться.
– Я не могу уйти, пока не найду ответ на свой вопрос.
– И что же вас так интересует?
– Я хочу знать, что случилось с моим отцом.
Зерлинг поморщился в некотором замешательстве:
– Кто был ваш отец? Я что-то не припомню.
– Конечно помните! Он любил мою мать, принцессу Сульдрун. За это король приказал бросить его вот в эту яму. Если отец еще жив, может быть, он отзовется и скажет, как его зовут. Тогда я смогу умолять его величество о снисхождении.
Палач вздохнул и печально усмехнулся:
– Можете звать сколько угодно, день и ночь! Вы не услышите в ответ ни шепота, ни вздоха.
– Значит, он умер?
– Его опустили в темницу давным-давно. Там, в одиночестве, человек быстро теряет волю к жизни. Там холодно и сыро, там остается только сожалеть о своих преступлениях.
Мэдук смотрела на отверстие колодца, горько опустив уголки губ:
– Кто он был, как он выглядел? Вы не помните?
Зерлинг бросил тревожный взгляд через плечо:
– Замечать что-нибудь, спрашивать о чем-нибудь, помнить кого-нибудь – не мое дело. Я рублю головы и верчу ворот, растягивая сухожилия. Но когда вечером я прихожу домой, я становлюсь совсем другим человеком. Поверите ли, не могу даже курице свернуть шею!
– Все это замечательно – но каким был мой отец?
Зерлинг снова опасливо оглянулся:
– Пожалуй, лучше было бы ничего не говорить – тем более что ваш отец позволил себе немыслимый проступок…
Мэдук прервала размышления палача почти плачущим голосом:
– Я не могу так думать! Если бы он не позволил себе этот проступок, меня не было бы на свете.
Зерлинг моргнул:
– Вопросы такого рода выходят за рамки моей компетенции. Я уделяю все внимание тому, чтобы правильно выдергивать кишки и затягивать петли. Королевское правосудие по определению обсуждению не подлежит. Должен признаться, в данном случае суровость наказания меня удивила: казалось бы, достаточно было отрéзать наглецу нос и уши, да еще хорошенько вздуть плетью напоследок.
– Меня она тоже удивляет, – отозвалась Мэдук. – Вы говорили с моим отцом?
– Не помню никаких разговоров.
– Как его звали?
– Никто не озаботился спросить. Прислушайтесь к моему совету, принцесса: забудьте об этом!
– Но я хочу знать, какая у меня родословная. У всех есть родословная, а у
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.