Принцесса Меридиана - Аня Укпай Страница 14

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Аня Укпай
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-02-14 09:08:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Принцесса Меридиана - Аня Укпай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Принцесса Меридиана - Аня Укпай» бесплатно полную версию:Магия, демоны и любовь – волнующая история для поклонников Гарри Поттера.
Каникулы в доме злой опекунши – сущий ад! Но не только это омрачает жизнь Джейд Райдер, пятнадцатилетней сироты из закрытого пансиона. Внезапные перемены приносят с собой холодные ветра Шотландии. Мир волшебников, о котором Джейд не знала, призывает её ИСПОЛНИТЬ ПРОРОЧЕСТВО. Теперь девушке придётся приложить усилия, чтобы ВЫЖИТЬ В ШКОЛЕ ВОЛШЕБСТВА и СПАСТИ МИР ОТ НАДВИГАЮЩЕЙСЯ УГРОЗЫ.
Джейд сомневается, стоит ли игра свеч…
Принцесса Меридиана - Аня Укпай читать онлайн бесплатно
– Здесь всё написано, – сказал мастер Гридлок, передавая старику папку. – Соблюдайте строжайшую секретность, Страут!
Затем маленький человечек повернулся на каблуках и посмотрел Джейд прямо в глаза. Ей показалось, что его губы дрогнули, но он не позволил уголкам рта подняться или опуститься. Захотелось ли ему рассмеяться или заплакать? Он молча оглядел девочку с ног до головы, а потом всё-таки дружелюбно улыбнулся.
– Пятнадцать лет я спрашивал себя, настанет ли когда-нибудь этот момент. Удастся ли тебе прийти сюда целой и невредимой, чтобы вступить в наше сообщество. И вот ты здесь. Надеюсь, ты хорошо чувствуешь себя после путешествия?
Мастер Гридлок опустил очки на кончик носа и посмотрел на Джейд поверх стёкол.
– Всё в порядке, но пришлось понервничать, – сказала она, только теперь заметив, что дрожит.
– Неудивительно. Эрнест, пожалуйста, – мастер Гридлок обратился к Страуту, продолжая смотреть на Джейд, – поскорее вызовите доктора Смит. Пусть проведёт обследование в ближайший час. А лучше незамедлительно. – Маленький человек на несколько шагов приблизился к девочке. – Скажу тебе кое-что, чего ты не знала: я председатель Суда времени и кто-то вроде премьер-министра в сообществе наследников. Мы ещё успеем обо всём этом поговорить. Ну а сейчас скажи мне: часы при тебе?
Джейд нащупала свою реликвию и, достав её из-под блузки, вопросительно посмотрела на облегчённо вздохнувшего мастера Гридлока.
– Вы боялись, что я их потеряю?
– Потеряешь? – усмехнулся он и тут же посерьёзнел. – Нет, Джейд, я не думал, что ты можешь потерять единственную вещь, которая осталась от Шарлотты и Эвана, твоих родителей, и которую Артур так берёг для тебя. Я опасался воров или кого-нибудь похуже.
– Вы знали моих родителей? – воскликнула Джейд, и по её спине побежали мурашки. – Пожалуйста, расскажите мне о них!
– Обязательно расскажу, – пообещал мастер Гридлок, снимая очки и пряча их в карман пиджака. – Но обследование нельзя откладывать. – Он повернулся к Страуту. – Прошу вас созвать Суд времени на специальное совещание. У меня важная новость. А вы, Дарви, идёмте в мой кабинет. Там мы сможем поговорить спокойно.
– А как же я? – Девочка хотела пойти за ними, но Страут её остановил. – Сначала обследование, э… Как там тебя? – Секретарь заглянул в документы, которые дал ему мастер Гридлок. – Джейд Райдер, – прочёл он и встрепенулся. Повторив это имя с удивлением и даже с ужасом, Страут посмотрел на девочку как на привидение. – Мастер Гридлок! – крикнул он.
Из глубины коридора донёсся ответ:
– Эрнест, прошу вас, сейчас же вызовите доктора Смит!
Старик вернулся за свой стол и нажал на какую-то большую кнопку (видимо, аварийную), после чего отвёл Джейд обратно в комнату ожидания и бросил её документы на столик. Когда в коридоре послышались шаги, он крикнул:
– Доктор? Тут новициатка, которую нужно проверить!
– Вы шутите, Страут? – отозвалась слегка запыхавшаяся женщина и остановилась в дверном проёме. Вид у неё был внушительный: строгое лицо, тёмные волосы, собранные в тугой пучок, чёрный брючный костюм, врачебный чемоданчик в руке. Войдя в комнату, она укоризненно спросила: – Что ещё за новициатка?
– Я, – сказала Джейд. – Так, по крайней мере, все говорят.
– А точнее? – Женщина поставила чемоданчик на пол и, открыв папку, стала просматривать документы. – И почему ты пришла только сейчас? Обследование проводится в пятнадцатый день рождения или в крайнем случае не позднее летнего солнцестояния того же года. Когда тебе исполнилось пятнадцать?
– Сегодня, – ответила Джейд.
Секретарь и врач быстро обменялись удивлёнными взглядами.
– Действительно… 21 июня… Джейд Райдер, дочь Шарлотты… – прочла доктор Смит и вдруг замолчала. – Не может быть! – вскричала она, уронив руки, державшие бумаги. – Ты же умерла!
– Я этого как-то не почувствовала, – ответила девочка и посмотрела на врача с вызовом.
Доктор растерянно опустилась на стул.
– Страут? Что это означает?
– Я бы и сам хотел знать. Но пока мастер Гридлок сказал мне только одно: дело совершенно секретное.
– Так значит, это правда? Ты не умерла? – произнесла доктор Смит, уставившись на Джейд. – Но к чему все эти тайны, Страут?
– Надеюсь, однажды нам объяснят, ну а пока остаётся только гадать, – ответил секретарь и, шаркая ногами, вышел из комнаты.
– А я-то воображала, будто знаю обо всём, что происходит в сообществе наследников времени, – покачала головой доктор Смит.
Открыв свой видавший виды кожаный чемоданчик, она принялась выкладывать на стол шприцы, канюли и ампулы. Джейд невольно отпрянула.
– Не бойся. Это инструменты для экстренных выездов.
Девочка занервничала ещё сильней.
– Ну вот, нашла. – Врач достала из конвертика крошечную иглу и три какие-то полоски. – Я уколю тебя в палец, чтобы определить наследственную группу.
– Вы имеете в виду группу крови?
– Нет. Твоя группа крови заинтересует меня, только если тебя покусает теневой пёс, чего, я надеюсь, никогда не случится. Ведь это худшее, что может произойти с наследником времени, – пояснила врач и, сняв с иглы колпачок, вопросительно посмотрела на Джейд. – Ну? Какой пальчик колоть?
– Никакой.
Девочка поджала губы. Что ещё за наследственные группы? Куда она попала? Однако доктора Смит было не так-то легко вывести из терпения.
– Послушай, – сказала она, – моё дело – только обследовать тебя для приёма в академию. Но ты наверняка и сама замечала, что иногда видишь такие вещи… которых другие не видят.
Джейд нехотя кивнула, с содроганием вспомнив недавно пережитые потрясения.
– Вот. Это может свидетельствовать о том, что ты носительница гена времени. Значит, мы должны понять, в чём заключаются твои способности, а для этого необходимо определить наследственную группу. Их три. В зависимости от того, к какой ты принадлежишь, тебя примут на тот или иной курс Академии часовщиков.
– А если я не хочу сюда поступать? – упрямо пробормотала Джейд. – Чему здесь учат? Мастерить часы?
Доктор Смит улыбнулась.
– Наша академия более четырёхсот лет носит имя, которое ей дали основатели – первые часовые мастера, образовавшие здесь, в Лондоне, большую гильдию. В этой школе учат правильно действовать при остановках времени, защищаться от теневых псов, совершать временные прыжки. А ещё – развивать свои способности. Ну давай же! Мне не терпится узнать, какой дар дремлет в тебе.
«Вероятно, умение вызывать духов», – подумала Джейд. Ей стало любопытно, и она протянула доктору палец.
– Кстати, в ближайшие дни при остановке времени ты можешь почувствовать головокружение и даже потерять сознание. Не надо этого стесняться. Как только заметишь, что всё замедляется, просто присядь где-нибудь, и ничего страшного не случится, – сказала доктор Смит, взяв у девочки анализ крови.
– Я знаю, мистер Дарви мне уже объяснил, – ответила Джейд, прижимая к пальцу ватку.
– Мистер Дарви? Эдмонд Дарви? – удивлённо переспросила врач и откинулась на спинку стула.
– Да, он был со мной всё время. В
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.