Пылающие короны - Кэтрин Дойл Страница 14

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Кэтрин Дойл
- Страниц: 95
- Добавлено: 2024-07-30 09:15:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пылающие короны - Кэтрин Дойл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пылающие короны - Кэтрин Дойл» бесплатно полную версию:«Пылающие короны» – продолжение бестселлера «Две короны», третья заключительная часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.
Роза и Рен выиграли битву за дворец Анадон и вернули магию в свое королевство. Но на этом опасности не закончились!
Рен очень встревожена. С тех пор, как она наложила заклинание крови на принца Анселя, она больше не может контролировать свои способности. Теперь она связана с королем Алариком, человеком, которого пытается забыть. Проклятие убивает их обоих. Чтобы его разрушить, им придется отправиться в северные горы под бдительной охраной капитана Тора Иверсена.
Розу преследуют призраки. Проснувшись однажды ночью, она обнаруживает возле кровати Онак Старкрест. Воскресшая родственница угрожает уничтожить Эану, если Роза не отречется от престола.
Сестрам Розе и Рен вновь придется объединить усилия и сделать все, чтобы спасти свое королевство.
Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.
«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас
«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»
Пылающие короны - Кэтрин Дойл читать онлайн бесплатно
Рен глотнула из-за обжигающей сухости в горле.
– Что ты увидела, когда потеряла сознание?
– Ничего! – Роза нахмурилась и осторожно спросила: – А что?
– Просто я кое-что видела, точнее кое-кого. – Рен села и прислонилась головой к стене, наконец-то перейдя к цели своего визита. – Обещай, что не будешь на меня сердиться…
– Я не могу этого пообещать, – сразу же среагировала Роза, – продолжай.
И Рен наконец рассказала сестре о короле Гевры и ее странных видениях.
– Я должна выяснить, что со мной происходит, – добавила она.
– Нам точно это необходимо, – пробормотала Роза.
Рен резко выдохнула.
– Именно поэтому я собираюсь в Шаркфин-Пойнт – встретиться с королем Алариком.
Роза вздернула подбородок.
– Что? Когда?
– Сегодня вечером. – Увидев полный ужаса взгляд сестры, Рен добавила: – Не волнуйся, я быстро. Я буду осторожной.
Роза невесело рассмеялась.
– Ты не умеешь быть осторожной. И если уж на то пошло, Аларик Фелсинг тоже.
Рен молчала, сестра права: в Аларике Фелсинге нет осторожности.
Некоторое время спустя сестры обнялись во дворе под полуночной луной, Роза застыла, когда Рен обвила ее руками.
– Пожалуйста, не делай так, – сказала Рен, крепче прижимая сестру к себе. – Я вернусь быстрее, чем ты моргнешь.
– Это кажется таким знакомым. – У Розы защипало в глазах, когда она провела пальцем по серебристой пряди в волосах сестры. – В прошлый раз, когда ты пересекла Бессолнечное море, я чуть не потеряла тебя.
– В этот раз все иначе. Я не пойду дальше Шаркфин-Пойнта.
Роза вывернулась из объятий Рен.
– Я просто не понимаю, почему ты думаешь, что у такого человека, как Аларик Фелсинг, найдутся ответы.
– Как и я, – призналась Рен. Но король Гевры не просто так появился в ее снах, и она намерена узнать, почему. – По крайней мере, ты не будешь скучать без меня, – продолжила она, глядя на хмурое лицо Розы. – Очаровательный принц Каро составит тебе компанию.
– Это не смешно.
Рен усмехнулась.
– Этот бедняга, наверное, уже влюблен в тебя.
Роза слегка улыбнулась комплименту.
– Все эти предложения, откровенно говоря, утомляют.
– Если бы только я могла понять.
– Лучше не надо! – Роза подняла палец в знак предостережения.
Они снова обнялись. Роза крепко прижала к себе сестру.
– Будь осторожна, Рен!
– И ты, Роза.
Уже почти рассвело, когда Рен прибыла на «Секрет Сирены», одно из самых элегантных торговых судов во всей Эане. Она тайно добралась до залива Вишбоун в ничем не украшенном деревянном экипаже в сопровождении четырех королевских солдат, одетых в простую одежду. На ней были темные брюки и рубашка свободного кроя под серым плащом с большим капюшоном, закрывающим лицо. Она плотно закуталась в него, когда шла по трапу.
Капитан Марино Пегаси ждал ее на палубе, его улыбка была такой же широкой и лучезарной, как всегда. Его темные вьющиеся волосы немного отросли, а на подбородке появилась легкая щетина. Он был одет безупречно: великолепный сапфировый сюртук с золотыми пуговицами, черные облегающие брюки и ботинки на шнуровке в тон. Золотая нить на шляпе повторяла богато украшенную рукоять меча у его бедра. Меч – недавний подарок Рен в благодарность за то, что он благополучно доставил ее домой из Гевры несколько месяцев назад.
С тех пор Марино несколько раз посещал дворец в качестве почетного гостя королев.
– Добро пожаловать обратно в бурлящие моря, Ваше Величество, – сказал он, приветственно раскинув руки. – Я надеюсь, вы помните, как обходиться с моим скромным кораблем.
– Этот шикарный корабль такой же скромный, как и ты, Марино, – отметила Рен, беря его под руку, когда они шли по палубе, – хотя на этот раз приятно быть не безбилетником.
Команда «Секрета Сирены» суетилась вокруг них, как послушные мыши, готовясь к отплытию. Вскоре они отплыли от причала. Залив стал янтарно-золотым, отражая восходящее солнце, когда они направились в открытое море. Теплый и нежный утренний ветерок овевал щеки Рен, пока она стояла на верхней палубе.
Как бы ей ни нравилось общество Марино, она надеялась на быстрое путешествие к Шаркфин-Пойнту, высокому белому леднику, выступающему из середины Бессолнечного моря. Может, она и не боялась короля Гевры, но и заставлять его ждать тоже не хотела. Она вцепилась в перила и наклонилась над спокойной водой, пытаясь отбросить сомнения. На нее смотрело бледное взволнованное лицо. Возможно, Роза права: плохая затея. В конце концов, у Рен нет опыта принятия правильных решений. И что король Гевры мог рассказать ей о ее собственной магии, ведь он не владел ею.
– Ты сердишься на море? – голос Марино прервал ее мысли.
Рен вздернула подбородок.
– Что?
– Просто ты смотришь как-то… убийственно.
Рен нахмурилась.
– Нет. Это не так. Я просто…
– Нервничаешь? – предположил Марино. – Ты не рассказывала, почему мы отправились на эту маленькую утреннюю экскурсию, – непринужденно отметил он. – Когда я спросил Селесту, она велела не лезть не в свое дело.
Рен натянула рукав, внезапно испугавшись, что Марино может увидеть, как горит шрам под ним.
– Чем меньше ты будешь знать об этой встрече, тем лучше.
– Я знал, – усмехнулся Марино.
Рен взглянула на него через плечо.
– Что?
Он ухмыльнулся и почему-то стал выглядеть еще красивее.
– Я догадывался. Видел, как он смотрел на тебя в вашу последнюю встречу у Бессолнечного моря. Он так пристально за тобой наблюдал, что даже не моргал! – Он снова рассмеялся. – Словно боялся что-то упустить. В его глазах читалось… желание. А теперь это. – Марино пошевелил бровями. – Тайная встреча – вряд ли ты думала, что я не пойму. Я слишком умен. Не говоря уже о том, что хорошо разбираюсь в искусстве романтики.
Рен резко повернулась.
– О чем ты говоришь, Марино?
– О короле Гевры. – Марино посмотрел по сторонам, затем понизил голос, убедившись, что его команда находится вне пределов слышимости. – Это очевидно. Между вами тайная любовная связь.
Рен долго смотрела на Марино, ожидая его улыбки. Но выражение его лица оставалось серьезным.
– Это глупо, – наконец ответила она, – и смешно.
Он выгнул бровь.
– Тогда почему ты не смеешься?
– Потому что я ранена одним лишь предположением! – слишком визгливо воскликнула Рен.
Ее щеки вспыхнули, когда она вспомнила поцелуй с королем Аларком во время метели. Опустошающее горе, охватившее их обоих, заключило их в объятия друг друга на краткий миг утешения. Это случилось уже несколько месяцев назад, но время от времени воспоминание о том поцелуе взрывалось в ее голове, как своенравный фейерверк. Ужасная ошибка. И все же, как бы она ни старалась, не могла забыть его.
– Считай, что ты меня не убедила, – сказал Марино.
– У меня нет чувств
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.