Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода Страница 98

Тут можно читать бесплатно Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Danielle Collinerouge
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 98
  • Добавлено: 2018-12-11 10:56:34
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода» бесплатно полную версию:
Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.

Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода читать онлайн бесплатно

Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Danielle Collinerouge

– Не переживай, Гарри, - Дамблдор успокаивающе покачал головой. – Я отправил мистеру и миссис Грейнджер письмо, в котором все объяснил про тебя. И помимо того, что ты сирота, к которому несправедливо плохо относились дядя и тетя, я не забыл упомянуть, что ты – один из лучших учеников Хогвартса, а также происходишь из древнего богатого волшебного рода. Думаю, они не будут возражать против такого родственника. Я уверял в самых изысканных выражениях, что ты – лучшая пара для Гермионы. Остальное в твоих руках, Гарри. Веди себя хорошо, - и Дамблдор подмигнул ему.

– Спасибо, сэр, - улыбнулся Гарри.

– К твоему появлению, я надеюсь, у четы Грейнджеров пройдет первый шок.

– Профессор, – спохватился вдруг Гарри. – Я только сейчас вспомнил – у меня нет нормальной маггловской одежды. Если я покажусь родителям Гермионы в своем секонд-хенде от Дадли, они решат, что вы пошутили насчет наследника богатого рода волшебников.

– Я подумал и об этом, - Дамблдор поднялся из-за своего стола. – Считай это моим подарком на твое совершеннолетие, Гарри, - и директор указал на сложенные совершенно новые модные джинсы, футболку, рубашку и кроссовки.

– Спасибо, сэр, - искренне поблагодарил его Гарри.

* * *

Он поднимался в вагон вслед за Гермионой, когда к ним подошли Малфой, Кребб и Гойл.

– Так что, Поттер, эта грязнокровка в натуре твоя подружка? Только не говори мне, что вы трахались. Ты умеешь это делать?

Гарри проигнорировал его. Воспоминания о беременной Пенси вызывали в нем глубокое отвращение к Малфою.

– Фу, ну и вкус у тебя! – не унимался Малфой. – Тощая лохматая грязнокровка!

– Зато молодая! – резко обернулся Гарри. – Видишь ли, Малфой, я глубокий извращенец. Мне нравится молодая девушка, а не парни и бабушки.

Это был удар ниже пояса. Слухи о возрасте Элизабет Смит ползали вместе со сплетнями о том, кто она такая вообще. Малфой кисло поморщился и отстал. Рон хихикнул, вспомнив рассказ Гарри о поцелуе Малфоя и Элизабет. Гермиона улыбнулась Гарри и села напротив парней.

– Как твой роман с Эрикой? – поинтересовался Гарри у Рона.

– Она пригласила меня к себе на каникулы, - бодро ответил он. – Жаль, что она уже закончила Хогвартс. Ну ничего! Я к ней поеду. Вот увидите! Мне уже 17, так что мама не сможет мне запретить.

Спорим, у них ничего не будет? – Гермиона посмотрела на Гарри.

Тут и спорить нечего, - поднял брови в ответ Гарри.

– Ну а вы? – спросил Рон и растянулся в снисходительной улыбке, глядя на Гарри и Гермиону. – Блин, за милю видно, что вы по уши друг в друга втресканные!

Рон расхохотался. Гарри смущенно улыбнулся, Гермиона укоризненно сжала губы.

– Даже не верится, что на вокзале меня не будет встречать мой любимый дядюшка! – выдохнул Гарри и тут же внутренне напрягся: как все-таки примут его родители Гермионы?

Все будет хорошо, Гарри, это я беру на себя! – сжала его руку Гермиона.

– У вас будет такое жаркое лето! – Рон снова покатился от смеха.

Малфой и его верные телохранители вышли из Хогвартс-экспресса в числе первых. Малфой придумал изысканное оскорбление для Поттера и решил, что не может ждать до 1 сентября, чтобы высказать его. Но тот словно сквозь землю провалился. Вот и его грязнокровка, и рыжий долговязый Уизли со своей не менее рыжей сестрой. Где же Поттер? Такая острота пропадает!

Малфой уже заметил свою мать и перед тем, как быть сжатым в ее объятиях, еще раз поискал глазами Гарри Поттера. Нет, все-таки проскользнул незаметным в толпе. Посмотрев для верности в сторону Гермионы, Малфой увидел, что она обнималась со своими родителями-магглами. Рядом с ней топтался высокий смазливый парень с темными волосами – видать, кто-то из ее маггловской родни. Эх, жаль, пропала острота. Нужно постараться не забыть ее до первого сентября.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.