Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре Страница 9

Тут можно читать бесплатно Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Раймонд Фэйст
  • Год выпуска: 2004
  • ISBN: 5-699-04703-4
  • Издательство: Эксмо; Домино
  • Страниц: 108
  • Добавлено: 2018-12-12 09:28:02
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре» бесплатно полную версию:
Война окончена, но пропитанной кровью земле Королевства Островов по-прежнему угрожают как тайные, так и явные враги.

Макала, чародей с Келевана, преданный империи Цурануани, уверен, что в Мидкемии есть оружие уничтожения, которое однажды может быть применено против его народа. Он отчаянно стремится раскрыть секрет этого оружия, дабы найти средство защиты от него или создать такое же для вновь возрождающейся из пепла несметной армии цурани. Для достижения цели ему необходимо захватить Камень Жизни, хранящийся в подземельях Сетанона.

Путем обмана Макала провоцирует моррелов на осаду Сетанона. И вновь судьба цивилизации и жизнь многих и многих подданных принца Аруты оказываются в руках ветерана прежних битв сквайра Локлира и его соратников, в первую очередь великого и могущественного чародея Пага, у которого теперь есть талантливый ученик — юный Оуин, чьей магической силе еще только предстоит проявиться в полной мере.

Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре читать онлайн бесплатно

Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Фэйст

Капитан вышел и вернулся через несколько минут.

— Я обо всем позаботился. Возвращайтесь в город и позвольте всем, кто может за вами следить, увидеть это. Затаитесь до вечера в таверне, а я оставлю для вас на конюшне трех лошадей, — он передал Локлиру свиток. — Это пропуск. Если кто-то из моих солдат остановит вас на дороге, его будет достаточно.

— Спасибо, капитан, — Локлир встал. — Вы нам очень помогли. Если будете в Крондоре и вам потребуется моя помощь, только сообщите.

Старый капитан улыбнулся и вновь потер свой подбородок.

— Ну, вы могли бы, например, представить меня молодой жене торговца, из-за которой, как я слышал, вам пришлось отправиться на Север?

Оуин улыбнулся, Горат сохранял невозмутимость, а Локлир покраснел и нахмурился.

— Сделаю, что смогу.

Путники поднялись и вышли из комнаты.

— Пойдем пешком? — удрученно спросил Оуин.

— Да, — ответил Локлир, направляясь в сторону главных ворот замка. — Но по крайней мере на этот раз мы идем вниз.

— На самом деле это не менее утомительно, — заметил Горат.

— Это была шутка, — буркнул Локлир.

— Правда? — Тон Гората был настолько серьезен, что Оуину потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что темный эльф подшучивает над молодым сквайром.

Оуин сдержал смешок, и они направились обратно в город.

Локлир проскользнул в комнату. Горат спокойно взглянул на него, а Оуин вскочил с кровати.

— Где ты был?

— Изучал обстановку. Конечно, сидеть здесь, наверно, умнее, но я должен разрешить эту задачку.

Горат промолчал, а Оуин не мог сдержать любопытства:

— Какую задачку?

— Наверно, тому виной неподходящая компания, в которой я слишком много лет находился, — усмехнулся Локлир, — но так или иначе рассказы о серых воинах и об этой краже драгоценного камня навели меня на размышления. Если бы я украл какую-то ценность из другого мира, что бы я с ней делал дальше?

— Зависит от того, что это, — пожал плечами Оуин.

Горат едва заметно кивнул, но опять промолчал.

— Должен быть кто-то местный, кто знает, куда сбыть ценные вещи.

— Ты надеешься найти этого человека среди городских толп и использовать его, чтобы выследить банду воров? — наконец подал голос Горат.

— Нет, — возразил Локлир, — капитан сказал, что украденная вещь — драгоценный камень келеванского происхождения. А в том мире не так уж много ценностей, которые легко перебросить сюда и которые здесь приобретут еще большую ценность. Думаю, мы быстрее всего найдем камень, если выясним, где он в результате оказался.

— У скупщика краденого? — предложил Оуин.

— Вряд ли. Подозреваю, что рубин этот настолько ценен, что на вырученные за него средства шайка отчаявшихся людей может начать новую жизнь в незнакомом мире. Значит, покупателем должен быть человек, ведущий легальную деятельность, но который в то же время сможет скрыть перемещение этой вещи.

— Я смотрю, ты разбираешься в подобных делах лучше, чем подобает человеку благородного происхождения, — заметил Горат.

— Я же говорю — много общался не с теми людьми. Угостив кое-кого выпивкой, я выяснил имя торговца не самой честной репутации, который занимается драгоценностями и всем, что с ними связано. Его зовут Кифер Эйлескук.

— И кто тебе это сказал? — поинтересовался Оуин.

— Хозяин нашего постоялого двора, — бросил Локлир, вставая. — А теперь нам пора.

Они собрали свои пожитки и спустились вниз, в общий зал. Помахав на прощание Сумани, вышли из гостиницы и, завернув за угол, направились к конюшне. За дверью их поджидали трое мужчин, каждый держал под уздцы двух лошадей.

— Меняемся плащами, быстро, — сказал один из них.

Все трое были примерно одного роста с Локлиром и его спутниками. Они обменялись плащами. Даже если человек, который должен был изображать Гората, понял, кого замещает, он ничего не сказал, молча передав темному эльфу большой синий плащ и забирая темно-серый плащ моррела.

Как только три «самозванца» оседлали лошадей, цокот копыт возвестил о прибытии патруля, отправлявшегося этим вечером к Занну. За воротами конюшни раздался крик сержанта:

— Мы здесь, чтобы сопроводить вас на Юг, сквайр Локлир.

Локлир, поняв намек, громко крикнул в ответ:

— Мы готовы!

И кивнул троим мужчинам, изображавшим их. Те выехали из конюшни и присоединились к колонне. Локлир выждал несколько минут.

— Оуин, выезжай за ворота и сверни налево, — велел он. — Проедешь милю, и жди нас. Мы с Горатом отправимся следом через несколько минут.

— Тогда если кто-то тут и задержался, — одобрительно подытожил Горат, — он не увидит трех всадников.

Локлир кивнул.

— Подержи это, пожалуйста, — Оуин передал ему посох, устроился в седле и взял свой длинный дубовый шест обратно. Ловким движением он перекинул посох через плечо и повернул так, чтобы тот висел поперек спины, не мешая ни ему, ни лошади.

Горат без труда, но и без особой ловкости вскочил на лошадь.

— Нечасто ездишь верхом? — поинтересовался у него Локлир, когда Оуин уехал.

— Последние лет тридцать вообще не приходилось.

— В Северных землях не хватает лошадей?

— В Северных землях много чего не хватает, — ответил Горат не без горечи.

— Я помню, — вздохнул Локлир.

— Мы понесли слишком большие утраты при Арменгаре.

— Ну не сказал бы, — покачал головой Локлир, — ведь это не помешало вам пройти через Высокий Замок.

— Пора. — Не дожидаясь сквайра, Горат пришпорил лошадь и выехал за ворота.

Локлир замешкался на секунду, а потом двинулся следом. Вскоре он обогнал темного эльфа, с легкостью двигаясь в городской толпе. Люди торопились домой к ужину, магазины закрывались. Путешественники спешили к постоялому двору, чтобы смыть с себя дорожную пыль и пропустить по кружечке эля. На углах уже начали появляться ночные жрицы любви.

Локлир и Горат миновали городские ворота. Стражники не обратили на них никакого внимания. Они пустили лошадей легким галопом и через несколько минут увидели ожидавшего на обочине Оуина.

— И что теперь? — спросил он, когда они подъехали.

Локлир указал на деревья неподалеку.

— Ночлег на свежем воздухе, к сожалению. На рассвете мы отправимся на север, через несколько миль свернем на восток и двинемся по дороге через горы. Потом, по другую сторону гор, повернем на юг — так, если повезет, мы избежим встречи с теми, кто ищет нашего друга, и спокойно доберемся до Главной королевской дороги к югу от Вершины Квестора.

— Это означает, что мы проедем рядом с Лориэлом, да? — спросил Оуин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.