Без вести пропавший (СИ) - Осинина Нюра Страница 9

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Осинина Нюра
- Страниц: 9
- Добавлено: 2022-04-30 21:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Без вести пропавший (СИ) - Осинина Нюра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Без вести пропавший (СИ) - Осинина Нюра» бесплатно полную версию:Подхватив автомат, Фёдор побежал вместе со своим взводом, ещё пока в полном составе, навстречу пулемётным очередям. До намеченного рубежа оставалось совсем немного, когда Фёдор наткнулся на препятствие. Сделав в горячке несколько шагов, упал, теряя сознание, и не почувствовал, как вблизи разорвался снаряд, осыпав его землёй.
- Сийра! Сийра! – вбежала в хозяйский кабинет взволнованная камеристка Аннель. – Сийра, егеря принесли из леса странного человека.
- Ты что так кричишь, Аннель, – спокойно выговорила графиня Элоизалия ду Кэррогес-Грэфикс, кладя на стол только что принесённое посыльным письмо от герцога. – Чем же он так странен?
- Он весь в бинтах и в странной одежде. А ещё он без сознания, – взволнованно сообщила молодая женщина, ровесница графини.
- Так пусть им займётся наш лекарь, –
Без вести пропавший (СИ) - Осинина Нюра читать онлайн бесплатно
Ночью случилась гроза. За стенами замка неистовствала природа. Воздух наэлектризовался, создавая в спальне возбуждающее напряжение. Организм Фёдора взбудоражился, кровь вскипела, и он больше не мог постоянно усмирять свою плоть. Да она и не усмирялась. Он отбросил покрывало, натянул исподние штаны, у коих уже давно завязки заменили пуговицами. Сколько можно с ними путаться? Сунул ноги в туфли, зажёг на ладони светильник и, прошептав: «Прости, Павла», – шагнул в потайной ход. Этот ход ему показал Павлис ещё в первые дни жизни в замке. Он вёл в покои жены.
Фёдор сделал несколько шагов и увидел, как впереди тоже появился маленький магический светлячок. Он освещал женскую фигуру, которая двигалась ему навстречу, словно привидение. Бледно-голубая полупрозрачная ночная рубашка и такоё же пеньюар создавали эффект чего-то бесплотного, эфемерного. Элоиза шла медленно, робко, неся светлячок на вытянутой руке.
Фёдор вдруг явственно услышал, как с басовым стоном лопнула струна, с треском обрушилась стена. Или это, всё-таки, был гром? Но внутри него всё пело. Оба первые! Он выпустил световой шар к потолку и поспешил к любимой, да, именно так – к любимой женщине.
Она бросилась ему на шею, всхлипывая и смеясь, приговаривая сумбурно: «Фьёдор, Тео, Фьёдор!». «Лиза, Лизонька! Хорошая моя, любимая моя жёнушка! Девочка моя». Хотя Фёдор и помолодел под воздействием своего магического источника, но выглядел всё равно старше своих ровесников. Чуть-чуть, но старше, и старше жены. Да и чувствовал он себя так, не смотря на десять лет разницы.
Фёдор подхватил Элоизу на руки, покрутился на месте, определяясь, в чью спальню направиться и решил, что лучше в спальню жены, куда и поспешил доставить свою драгоценную ношу.
А утром… утром граф сграбастал графиню, попытавшуюся встать с постели, оплёл руками и ногами, прижимая к себе и показывая, что вставать ещё рано, что есть ещё незавершённое дело здесь, в спальне. Дела же за её пределами и без них справят. И слуги негласно, по умолчанию, были с ним солидарны и не мешали воссоединению супругов. Ибо наконец-то хозяин выздоровел полностью. Теперь брачные метки хозяев будут сиять, раздражая злопыхателей.
На этом всё.
КонецЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.