Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора Страница 78

Тут можно читать бесплатно Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Рэймонд Фэйст
  • Год выпуска: 2005
  • ISBN: 5-699-10114-4
  • Издательство: Эксмо, Домино
  • Страниц: 88
  • Добавлено: 2018-12-12 13:00:45
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора» бесплатно полную версию:
Слеза Богов — величайшая святыня Королевства Мидкемия. Магический камень создают монахи в скрытом высоко в горах тайном монастыре под названием Серые Башни и каждые десять лет заменяют священный артефакт новым, дабы его сила никогда не иссякла.

Мечтает обладать Слезой и темный маг Сиди, стремящийся к безграничной власти над всем миром. Нанятые им пираты захватывают и топят корабль, на котором драгоценный камень перевозили в Крондор, и теперь Слеза Богов покоится на дне моря.

Сквайр Джеймс, ученица магов кешианка Джазара и сын великого чародея Пага Уильям должны опередить посланцев темных сил и доставить святыню в Мидкемию, а иначе королевство останется без защиты и его обитателей ждет бесконечный хаос.

Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора читать онлайн бесплатно

Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Фэйст

Уильям заморгал и протер глаза. Весь мокрый, он был в доспехах, в которых схватился с Медведем, а не в той магической броне, в которой сражался с демонами.

Сфокусировав зрение, лейтенант разглядел того, кто находился перед ним. Человек с ястребиным носом и обжигающими глазами тоже смотрел на него.

— Я знаю тебя! — сказал Уильям через мгновение.

— Да, мой юный друг, — кивнул человек. Он сидел на корточках на берегу реки и разглядывал Уильяма. — Насколько я помню, ты тот молодой офицер, которого я встретил несколько недель назад. Ты тогда сопровождал какую-то важную особу из дальних земель. Меня зовут Сиди. Я увидел, как ты плывешь по реке, и, решив, что ты вряд ли решил искупаться в доспехах, пришел к выводу, что тебе требуется помощь. Похоже, я оказался прав.

— Где я? — спросил Уильям, оглядываясь.

— На берегу реки. — Сиди указал на какое-то место вниз по течению. — Там Холден Хэд, а за ним — море.

Уильям снова посмотрел вокруг. Они находились в лесной местности, и он не мог разглядеть ничего, кроме деревьев.

— Ч то ты здесь делаешь?

— Я кое-кого искал.

— Кого?

— Ужасного убийцу по прозвищу Медведь.

Уильям почувствовал, как мысли в его голове начинают приходить в порядок.

— Хорошо, что ты не нашел его. Я напал на него с тридцатью крондорскими солдатами, и он в одиночку разобрался со всеми ними.

— Амулет, — понимающе кивнул Сиди. — Вставай, поговорим по дороге, — сказал он наконец.

— Ты знаешь об амулете? — удивился Уильям.

— Я говорил тебе, когда мы встречались в последний раз, что я — торговец, интересующийся редкими и ценными вещами. Этот амулет — бесценный древний артефакт. К сожалению, он не только наделяет обладателя огромной силой, но и постепенно превращает в безумца. Такая вещь должна принадлежать могущественному и умному магу, а не такому животному, как Медведь.

— Как же он его заполучил?

Сиди искоса взглянул на Уильяма.

— Сейчас это не имеет значения. Вопрос в том, как мы собираемся его вернуть.

— Мы?

— Ты сказал, что тридцать молодых, сильных воинов не смогли противостоять Медведю. Так как я, старый одинокий человек, смогу одолеть его? — Он улыбнулся. — Но мы с тобой вместе… — Он не закончил.

— Он сказал: «Ты не будешь одинок в том, через что предстоит тебе пройти», — прошептал Уильям.

— Что?

— Меня предупредили, что ты мне поможешь. — Уильям оглядел себя, а потом взглянул на своего нового товарища: — Но у меня нет оружия…

— Амулет так же невосприимчив к оружию, как и к магии, так что любое нападение на Медведя должно быть неожиданным и скрытым. Однако у меня есть свои средства, мой юный друг. Помоги мне подобраться к нему, а я помогу тебе достать амулет. Потом ты передашь Медведя в руки правосудия, а я верну талисман его законному владельцу.

— Я не могу пообещать вам это, сэр, — сказал Уильям. — Все, что мы добудем, нужно доставить в Крондор и передать на рассмотрение принцу. Если у вас есть права на эту вещь и принц решит, что она не несет угрозы его землям, вы сможете ходатайствовать о его возвращении.

— Ну, об этом мы подумаем потом, — улыбнулся Сиди. — Наша первоочередная задача — отнять амулет у Медведя. Разберемся с ним, потом обсудим будущее талисмана. Идем, нужно спешить. Время уходит, и Медведь наверняка доберется до Холден Хэда раньше нас.

Уильям тряхнул головой, пытаясь привести мысли в порядок. Он чувствовал, что должен что-то спросить у этого человека, однако не мог точно определить что. В одном он был уверен: Медведя нужно остановить, а для того, чтобы сделать это, необходимо снять с него амулет.

* * *

Джазара опустила посох и подняла руку. Ярко-красный шар отделился от ладони и поразил ближайшего воина-скелета, осветив его, подобно лампе. Существо остановилось и затряслось.

Солон одной рукой высоко поднял молот, а второй нарисовал в воздухе какой-то знак, одновременно произнеся заклинание. Два скелета тут же остановились и развернулись, стараясь держаться от монаха как можно дальше.

Шесть фигур по-прежнему приближались.

Размахивая боевым молотом, Солон бросился вперед. Первый воин-скелет, которого он атаковал, ловко закрылся щитом, и пещера наполнилась металлическим звоном. Закипела битва.

Скелет, которого поразил шар Джазары, корчась, лежал на полу. Она переключилась на остальных. Вращая посохом, волшебница сделала выпад, но воин-скелет с молниеносной скоростью отразил его щитом и ударил своим длинным загнутым мечом. Джазара едва успела отскочить назад. Внезапно она поняла, что может оказаться в ловушке, потому что в нескольких футах позади нее находится стена, и начала понемногу передвигаться правее, чтобы обеспечить себе пространство для маневра.

Кендарик пытался действовать уверенно и решительно, но как только воин-скелет приблизился к нему и замахнулся мечом, подмастерье упал на пол и перекатился через голову. Он попал ногой по лодыжке скелета, и тот, потеряв равновесие, тоже повалился. Кендарик из всех сил пнул его сапогом, и ему показалось, что он ударил по железу, которое, правда, затрещало.

Кендарик снова перекувырнулся и, поднявшись на ноги, чуть не лишился головы. Пытаясь убежать, он столкнулся с другим скелетом и опрокинул того на землю. Подмастерье отскочил и тоже упал. На этот раз он рухнул возле самых пяток существа, которое сражалось с Солоном.

Скелет начал валиться вперед, и Солон, нанеся молотом удар сверху вниз, раскрошил ему череп.

Скелет содрогнулся и затих; затем его кости распались.

Кендарик развернулся и пополз вперед, через груду костей. Солон даже засмеялся, увидев это.

— Ты — ходячая катастрофа, притворившаяся человеком, — сказал он Кендарику, — хотя на этот раз ты доставляешь им больше неприятностей, чем мы. — Он сокрушил очередного скелета своим молотом, после чего протянул руку и, схватив Кендарика за воротник, помог подняться на ноги. — Теперь попробуй разобраться еще с одним и уцелеть. Вот этот подойдет, — подтолкнул он Кендарика и нанес удар по щиту ближайшего воина.

Джеймс сошелся с еще одним призрачным созданием и понял, что как фехтовальщик оно и в подметки не годится сквайру. Однако проблема была в другом: шпага Джеймса скользила по костям, иногда царапала их, но нанести ею серьезные повреждения не удавалось. Сквайр понимал, что рано или поздно устанет, и тогда скелет может его ранить.

Он оглянулся и увидел, что Джазара держит одного противника на достаточном расстоянии, но к ней подбирается другой.

— Джазара, сзади! — крикнул Джеймс.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.