Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора Страница 73

Тут можно читать бесплатно Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Павел Беловол
  • Год выпуска: 2009
  • ISBN: 978-966-525-982-4, 978-966-525-972-5 (т.1)
  • Издательство: Пороги
  • Страниц: 105
  • Добавлено: 2018-12-12 21:26:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора» бесплатно полную версию:
Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.

Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.

Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе. Не понимая, что происходит он, впадает в депрессию. Но однажды, в его доме, обнаруживается призрак того самого Джима Робинзона, который заявляет хозяину, что это он способствовал гибели его детей и, что в ближайшем будущем он (призрак) займётся его последней дочерью Коринн и женой. Томас решает наложить на себя руки, дабы не дать призраку Джиму воплотить задуманное, и сам оказывается в мире призраков. Он находит там своих умерших детей и обнаруживает, что в мире призраков есть своя жизнь и свои проблемы…

Некоторое время спустя, они знакомятся с призраком Маг Мастером, который, будучи настоящим магом, вводит их в мир магии и помогает стать такими же.

И… начинаются настоящие приключения, интересные и опасные, в финале которых им даже придётся предотвратить войну, развязанную призраком самого Ауитсотля (императора Ацтеков) против всего мира призраков.

Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора читать онлайн бесплатно

Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Беловол

Долгожданная встреча с Анной

Когда на улице начали проступать первые лучи солнца, а перед путешественниками нарисовалось очертание дома Уэли, все заметили в нём перемены, которые бросились в глаза. На окнах одёрнуты шторы, где-то в глубине дома горит неясный отблеск светящегося газового рожка, на крыльце появилась подстилка для ног, которую Анна внесла в дом перед отъездом. Не было необходимости гадать, чтобы понять, что в доме появилась хозяйка.

Призраки Уэли проникли в дом, и Томас нашёл Анну спящей в своей спальне. Хоть утро и было ранним, а терпение уже не позволяло выжидать ещё несколько часов после трёхмесячной разлуки, он решил побеспокоить супругу и стал шептать ей на ухо ласковые слова, призывая к пробуждению.

— Анна! Милая! Вставай! Сегодняшний день преподнесёт тебе приятный сюрприз! Мы все дома! Дети горят желанием поскорее увидеть тебя!

Анна улыбнулась, а после медленно открыла глаза и продолжала прислушиваться, глядя сквозь Томаса в потолок.

— Томас? Ты ли это?

— Я, милая!

— О! Томас! Мы вчера приехали, и я искала вас по всему дому, но…

— А мы, как сквозь землю провалились, — закончил за неё Томас.

Они прижались бы друг к другу, если бы не разделяли их два таких разных, но так неотъемлемо связанных между собой, мира. Томас позволил себе лишь погладить её руку и щёку. Анна выпорхнула из тёплой постели, не смея больше заставлять ждать себя, отправилась в ванную комнату и уже через пять минут была в гостиной, где ребята, с помощью магии, разожгли огонь в камине, который горел с мерцанием мелких и ярких искорок на язычках сине-красного пламени.

Увидев мать, Виолетта, Питер и Робинс бросились к ней и обняли. И хотя Анна почувствовала на себе холодное прикосновение, для неё оно было теплее летнего, солнечного дня. Они наперебой стали рассказывать матери о своих приключениях, но Анна всё равно ничего не поняла, а только всплеснула руками.

Призраки, оказавшиеся невольными свидетелями такой трогательной сцены, только мило улыбались, разделяя радость семейного счастья. Только Томас попытался угомонить детей, с не менее счастливым и участливым выражением в голосе.

— Не стоит выливать на бедную женщину таким потоком все свои эмоции. — И расхохотался.

— О-о-о! Я так счастлива, что мы снова собрались все вместе! — воскликнула Анна.

— Сегодня мы снова устроим свидание на облаках, — заявила Виолетта.

— Непременно, непременно! — поддержал Томас. — А на встречу пригласим и Коринн со Стивеном.

У Анны сошла улыбка с лица, и она с сомнением в голосе переспросила.

— Пригласить Коринн и Стивена?

— Непременно пригласить! — подтвердил Томас, не теряя радости в голосе. — Думаю, что настала пора открыться. Хватит прятаться. Тем более, что у нас есть замечательная новость… — Томас осёкся, — но это потом, всё потом.

Анна всё равно с сомнением выдавила из себя вымученную улыбку, предчувствуя в этой затее что-то недоброе. Она оглядела пустой зал, в котором со всех сторон раздавались такие знакомые ей голоса, и по её выражению можно было понять, что чувствует она себя крайне неловко.

— Я боюсь, не повредит ли Коринн и Стивену такое представление?

— Ну, что ты, мама. Мы же не собираемся высыпать ей как снег на голову всё, что происходит здесь, — успокоила её Виолетта, — разумеется, мы всё сделаем красиво и непринуждённо.

— Вы думаете, что можно вот так просто, взять и превратить всё в сказку, рассказать и показать не подготовленному человеку вот такие чудеса? Как это может отразиться на её психике? — ещё больше стала волноваться Анна.

— Я, безусловно, согласен с мадам Анной, — поддержал её Томас, — и поскольку эта встреча нам необходима, мы поступим следующим образом; пригласи старуху, которая занимается вызыванием духов, колдовством или ещё чем она там может заниматься, и попросим её вызвать меня, Виолетту, Питера и Робинса. Главное, чтобы сама старуха не упала в обморок от результата своих спиритических возможностей. Ну а после того, как они поверят в наше существование, можно будет и продемонстрировать ей и наши фокусы.

Анна вздохнула и улыбнулась, по всей видимости, эта идея ей была больше по душе. Тут же Питер внёс новое предложение.

— А зачем нам чужая старуха, которая может и сама свалиться в обморок, пусть мама и займётся спиритизмом. Насколько я понимаю, она много ходила по библиотекам, там, за океаном. Так вот пусть и расскажет сказку о том, что начиталась книжек, приехала домой, попробовала, и у неё получилось.

— Ах, да! — спохватилась Анна. — Я нашла всю информацию, о которой вы меня просили. Все собранные материалы лежат на столе в кабинете Томаса.

— Замечательно! — одобрил Маг Мастер. — Значит, я тоже склоняюсь к предложению мистера Питера. Именно так мы и поступим. Ближе к обеду вы отправитесь к Коринн и Стивену, с целью рассказать им, что вам удался первый опыт спиритизма. Сделаете немного напуганный и взволнованный вид и расскажете им эту сказку.

— Мы можем сейчас поговорить в более открытой обстановке? — спросил Робинс. — Просто маме тяжело воспринимать наш разговор, мне кажется, что ей представляется, что она говорит с пустотой. Тем более, она должна увидеть…

— Ты прав, мой мальчик. Мистер Колони, мы можем рассчитывать на вашу поддержку, а то сами ещё не готовы к магии такого уровня.

Маг улыбнулся и ответил:

— Я думаю, что вы на экзаменах показали класс более высокого уровня. Просто у вас ещё нет в арсенале такого заклинания! Ну, что ж, я с удовольствием помогу вам, а вот насчёт порошка Центарэлла, увы, у меня он закончился.

— Ну, что вы, я же купила этот порошок, — успокоила Виолетта.

— Тогда полный порядок! Все готовы?

Призраки кивнули в знак готовности, а Виолетта торопилась достать из своего тайника порошок Центарэлла. Маг достал свой кавэр и прошептал заклинание. Анна снова закрыла руками глаза, а гостиная наполнилась туманом. Виолетта поторопилась посыпать всех, и только Джим Робинзон отказался предстать перед Анной, не желая портить приятные минуты своим присутствием. Посчитав этот отказ за мудрое решение, Виолетта не стала настаивать и пропустила его. Обстановка в этот раз была не такая, как прошлый. Маг ограничился романтическим полумраком и свечами, зависшими в воздухе под потолком.

Через пару минут Анна открыла глаза, и перед ней возникли пять призраков в мантиях магов. Не поняв, что происходит, она в недоумении смотрела на новые одеяния своих детей и мужа. Она делала вращательное движение рукой от себя, пытаясь правильно задать вопрос или прося разъяснений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.