Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст Страница 7

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Раймонд Элиас Фейст
- Страниц: 110
- Добавлено: 2025-08-30 18:01:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст» бесплатно полную версию:Последняя книга из серии «Тёмная война» от автора мирового бестселлера «Чародей». «Гнев безумного бога» повествует о катастрофическом конце одного из самых любимых миров Файста. На миры Келевана и Мидкемии обрушилась Тёмная война — время героев, испытаний и разрушений. После опасной миссии в царстве пришельцев Дасати Магнус и другие члены Конклава должны найти способ использовать полученные знания, чтобы спасти свой народ от мага Лесо Варена и гнева Безумного Бога, которого тот пробудил. Миранда должна найти способ спасти себя из когтей Жрецов Смерти, которые держат ее в плену в мире Келеван.
При создании обложки, использовал изображение и дизайн, предложенные англоязычным издательством.
Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст читать онлайн бесплатно
Джомми с трудом сдержал смех:
— И ты отправился…
— На корабле до Дальнего побережья, а в Карсе встретил компанию предприимчивых ребят, которые вышли на след одного… прибыльного предприятия.
— Пираты, — хором сказали Джомми и Серван.
— Каперы, базирующиеся в Фрипорте на Закатных островах, — с достоинством поправил Джим. — Капитан клялся, что у него есть каперское свидетельство от Короны, правда, я его так и не увидел. Но тогда я был доверчивым юнцом и поверили ему на слово.
Джомми сомневался, что вор хоть раз в жизни был «доверчивым юнцом», но решил не перебивать.
— И вот оказываюсь я в этой пещере, на этом острове, с эльфийской девицей…
— Ты что-то пропустил? — поднял бровь Серван.
— Много чего, но я же про странные места рассказываю.
— Дай ему договорить, — фыркнул Джомми, с трудом сдерживая смех.
— Короче, мои «друзья» искали меня, ведь я раскусил их не самые честные планы насчёт моей доли сокровищ…
— Сокровищ? — начал было Серван, но Джомми жестом велел ему молчать.
— Это другая часть истории, — отмахнулся Джим. — Так вот, прячусь я в пещере, и вдруг встречаю эту эльфийку по имени Иезавель…
— Иезавель, — повторил Джомми мертвым голосом.
— Именно, — кивнул Джим. — У неё своя история приключилась. Пряталась от медведей, только это были не совсем медведи, а больше похожие на мохнатых сов.
— Мохнатых сов, — пробормотал Серван с откровенным изумлением. Джомми уже кусал губы, чтобы не расхохотаться — холод и сырость моментально забылись.
— Место было странное, далеко за Закатными островами. Она яйца собирала для какого-то эльфийского колдовства. В общем, мы с ней отбились от этих тварей, пока мои бывшие собутыльники мимо пещеры пробегали, а потом смылись в безопасное место.
— И как ты вообще выбрался оттуда? — выдохнул Джомми, глаза которого уже слезились от смеха.
Джим широко ухмыльнулся:
— У неё был магический камень, эльфийская штуковина. Когда мы добрались до подходящего места, он перенёс нас в Эльвандар.
— В Эльвандар? — фыркнул Серван. — Это рядом со Страной Облаков, что ли? — Он намеренно упомянул сказочную страну из детских легенд.
— Эльвандар существует, — серьёзно сказал Джомми. — Я знаю людей, которые там бывали.
— Да ты, наверное, и эльфов лично знаешь?
— Не лично, но знаком с теми, кто с ними общался.
— Ну так вот, — продолжил Джим, — раз уж я спас девицу, королева с супругом устроили в мою честь пир, поблагодарили и сказали, что я могу в гости заглядывать когда угодно. Потом помогли добраться до заставы в Джонриле — той, что в герцогстве Крайди, а не кешианской тёзке, а оттуда я уже вернулся в Крондор.
— Потрясающе, — протянул Джомми.
— Больше чем потрясающе, — пробормотал Серван, снова ёжась от холода. — Невероятно.
Джим полез за пазуху и достал кожаную нитку с искусно вырезанным амулетом:
— Сама королева вручила. Сказала — любой эльф узнает этот знак, и я буду назван другом эльфов.
Оба молодых офицера наклонились, чтобы рассмотреть подвеску. Замысловатый узор из переплетённых линий был вырезан на кости или слоновой кости, и в его формах угадывалось что-то нечеловеческое.
Внезапно серьёзный вор твёрдо сказал:
— Я много кем бывал, ребята: пройдохой, авантюристом, вором, а когда надо — и отъявленным головорезом. Но никто ещё не называл Джимми Руку лжецом.
— Джимми… Руку? — переспросил Джомми.
— Так сказать, профессиональное имя. В честь знаменитого вора старых времён — Джимми Руки. Говорят, я на него похож. А некоторые утверждают, что он мой прадед, но думаю, это мамаша так меня утешала. В общем, когда я был сопляком, всё твердил: «Я — Джимми Рука». Так и прилипло. При рождении меня назвали Джим Дашер.
За время, проведённое с Калебом и его семьёй на Острове Колдуна, Джомми наслушался множества историй «о былых временах», и немало из них касались легендарного Джимми Руки — вора, который, согласно преданиям, стал агентом принца Крондора, а затем получил дворянский титул, дослужившись до ранга герцога Риланона и Крондора, двух самых влиятельных постов в Королевстве после самого короля.
Джомми внимательно разглядывал вора. Он почти не знал этого человека, но находил его приятным собеседником — его невероятные истории были долгожданным развлечением среди скучных дней ожидания врага, который мог так и не появиться. Он не сомневался, что Джим действительно опасен, как утверждал, но под этой личиной скрывалось нечто, что Джомми научился распознавать ещё в детстве, бродяжничая по дорогам: инстинктивное понимание, кому можно доверять, а кому нет. Он кивнул:
— Джим, я никогда не назову тебя лжецом… пока не поймаю на лжи.
Джим долго смотрел на Джомми, затем вновь расплылся в ухмылке:
— Честно сказано.
Серван перевёл внимание на пляж, за которым они должны были наблюдать:
— Сколько ещё ждать?
— Столько, сколько потребуется, — ответил Джомми.
— А потребуется недолго, — внезапно сказал Джим, указывая в дождливую мглу. — Лодка плывёт.
— Откуда ты… — начал Серван, но тут и сам увидел — маленькую тёмную точку, быстро увеличивавшуюся в размерах по мере приближения баркаса к бухте.
— Должно быть, за рифами стоит корабль, — предположил Джомми.
— Я предупрежу капитана, — сказал Серван, вылезая из-под навеса. — А вы следите за ними.
Джомми тоже выбрался из укрытия:
— Давай подберёмся поближе.
Джим удержал его за руку:
— Подожди. Вторая лодка.
Через мгновение Джомми разглядел вторую баркасную лодку, появляющуюся из дождливой пелены и следующую за первой на расстоянии десятка ярдов.
— Ну что, — прошептал Джим, хотя их всё равно никто не мог услышать на таком расстоянии, — как тебе такое?
— Можно сказать, разведданные капитана подтвердились, — ответил Джомми.
— Кроме части про вторую лодку, — поправил Джим.
— Придира, — буркнул Джомми.
Лодки причалили к берегу, и люди начали высаживаться, вытаскивая их на песок и закрепляя кольями с верёвками.
— Похоже, они собираются задержаться, — заметил Джомми.
— Что это? — внезапно спросил Джим, указывая на вторую лодку.
Команда обеих лодок была одета как простые моряки, но у каждого на голове была чёрная повязка, завязанная за левым ухом. Большинство — босиком, что выдавало в них моряков, хотя некоторые носили тяжёлые сапоги. Но последний человек, выходящий из второй лодки, был облачён в тёмно-оранжевые одеяния с чёрной отделкой. Его лицо скрывал капюшон, но остальные члены экипажа явно относились к нему с подобострастием, граничащим со страхом. Никто не предложил ему помощи при выходе, и все расступились, давая широкий проход, когда он ступил на берег.
— Маг, — процедил Джим, словно выплевывая это слово. — Ненавижу магов.
— Я встречал парочку симпатичных, — тихо сказал Джомми.
— Мне не везло. Чуть не лишился головы из-за магической ловушки в Дариндусе. Нет такого рукотворного механизма, который я бы не смог разгадать, но магия…
— Ну, —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.