Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст Страница 7

Тут можно читать бесплатно Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Раймонд Элиас Фейст
  • Страниц: 110
  • Добавлено: 2025-08-30 18:01:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст» бесплатно полную версию:

Последняя книга из серии «Тёмная война» от автора мирового бестселлера «Чародей». «Гнев безумного бога» повествует о катастрофическом конце одного из самых любимых миров Файста. На миры Келевана и Мидкемии обрушилась Тёмная война — время героев, испытаний и разрушений. После опасной миссии в царстве пришельцев Дасати Магнус и другие члены Конклава должны найти способ использовать полученные знания, чтобы спасти свой народ от мага Лесо Варена и гнева Безумного Бога, которого тот пробудил. Миранда должна найти способ спасти себя из когтей Жрецов Смерти, которые держат ее в плену в мире Келеван.

При создании обложки, использовал изображение и дизайн, предложенные англоязычным издательством.

Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст читать онлайн бесплатно

Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Элиас Фейст

момент покинуть город показалось мне чрезвычайно полезным для самочувствия.

Джомми с трудом сдержал смех:

— И ты отправился…

— На корабле до Дальнего побережья, а в Карсе встретил компанию предприимчивых ребят, которые вышли на след одного… прибыльного предприятия.

— Пираты, — хором сказали Джомми и Серван.

— Каперы, базирующиеся в Фрипорте на Закатных островах, — с достоинством поправил Джим. — Капитан клялся, что у него есть каперское свидетельство от Короны, правда, я его так и не увидел. Но тогда я был доверчивым юнцом и поверили ему на слово.

Джомми сомневался, что вор хоть раз в жизни был «доверчивым юнцом», но решил не перебивать.

— И вот оказываюсь я в этой пещере, на этом острове, с эльфийской девицей…

— Ты что-то пропустил? — поднял бровь Серван.

— Много чего, но я же про странные места рассказываю.

— Дай ему договорить, — фыркнул Джомми, с трудом сдерживая смех.

— Короче, мои «друзья» искали меня, ведь я раскусил их не самые честные планы насчёт моей доли сокровищ…

— Сокровищ? — начал было Серван, но Джомми жестом велел ему молчать.

— Это другая часть истории, — отмахнулся Джим. — Так вот, прячусь я в пещере, и вдруг встречаю эту эльфийку по имени Иезавель…

— Иезавель, — повторил Джомми мертвым голосом.

— Именно, — кивнул Джим. — У неё своя история приключилась. Пряталась от медведей, только это были не совсем медведи, а больше похожие на мохнатых сов.

— Мохнатых сов, — пробормотал Серван с откровенным изумлением. Джомми уже кусал губы, чтобы не расхохотаться — холод и сырость моментально забылись.

— Место было странное, далеко за Закатными островами. Она яйца собирала для какого-то эльфийского колдовства. В общем, мы с ней отбились от этих тварей, пока мои бывшие собутыльники мимо пещеры пробегали, а потом смылись в безопасное место.

— И как ты вообще выбрался оттуда? — выдохнул Джомми, глаза которого уже слезились от смеха.

Джим широко ухмыльнулся:

— У неё был магический камень, эльфийская штуковина. Когда мы добрались до подходящего места, он перенёс нас в Эльвандар.

— В Эльвандар? — фыркнул Серван. — Это рядом со Страной Облаков, что ли? — Он намеренно упомянул сказочную страну из детских легенд.

— Эльвандар существует, — серьёзно сказал Джомми. — Я знаю людей, которые там бывали.

— Да ты, наверное, и эльфов лично знаешь?

— Не лично, но знаком с теми, кто с ними общался.

— Ну так вот, — продолжил Джим, — раз уж я спас девицу, королева с супругом устроили в мою честь пир, поблагодарили и сказали, что я могу в гости заглядывать когда угодно. Потом помогли добраться до заставы в Джонриле — той, что в герцогстве Крайди, а не кешианской тёзке, а оттуда я уже вернулся в Крондор.

— Потрясающе, — протянул Джомми.

— Больше чем потрясающе, — пробормотал Серван, снова ёжась от холода. — Невероятно.

Джим полез за пазуху и достал кожаную нитку с искусно вырезанным амулетом:

— Сама королева вручила. Сказала — любой эльф узнает этот знак, и я буду назван другом эльфов.

Оба молодых офицера наклонились, чтобы рассмотреть подвеску. Замысловатый узор из переплетённых линий был вырезан на кости или слоновой кости, и в его формах угадывалось что-то нечеловеческое.

Внезапно серьёзный вор твёрдо сказал:

— Я много кем бывал, ребята: пройдохой, авантюристом, вором, а когда надо — и отъявленным головорезом. Но никто ещё не называл Джимми Руку лжецом.

— Джимми… Руку? — переспросил Джомми.

— Так сказать, профессиональное имя. В честь знаменитого вора старых времён — Джимми Руки. Говорят, я на него похож. А некоторые утверждают, что он мой прадед, но думаю, это мамаша так меня утешала. В общем, когда я был сопляком, всё твердил: «Я — Джимми Рука». Так и прилипло. При рождении меня назвали Джим Дашер.

За время, проведённое с Калебом и его семьёй на Острове Колдуна, Джомми наслушался множества историй «о былых временах», и немало из них касались легендарного Джимми Руки — вора, который, согласно преданиям, стал агентом принца Крондора, а затем получил дворянский титул, дослужившись до ранга герцога Риланона и Крондора, двух самых влиятельных постов в Королевстве после самого короля.

Джомми внимательно разглядывал вора. Он почти не знал этого человека, но находил его приятным собеседником — его невероятные истории были долгожданным развлечением среди скучных дней ожидания врага, который мог так и не появиться. Он не сомневался, что Джим действительно опасен, как утверждал, но под этой личиной скрывалось нечто, что Джомми научился распознавать ещё в детстве, бродяжничая по дорогам: инстинктивное понимание, кому можно доверять, а кому нет. Он кивнул:

— Джим, я никогда не назову тебя лжецом… пока не поймаю на лжи.

Джим долго смотрел на Джомми, затем вновь расплылся в ухмылке:

— Честно сказано.

Серван перевёл внимание на пляж, за которым они должны были наблюдать:

— Сколько ещё ждать?

— Столько, сколько потребуется, — ответил Джомми.

— А потребуется недолго, — внезапно сказал Джим, указывая в дождливую мглу. — Лодка плывёт.

— Откуда ты… — начал Серван, но тут и сам увидел — маленькую тёмную точку, быстро увеличивавшуюся в размерах по мере приближения баркаса к бухте.

— Должно быть, за рифами стоит корабль, — предположил Джомми.

— Я предупрежу капитана, — сказал Серван, вылезая из-под навеса. — А вы следите за ними.

Джомми тоже выбрался из укрытия:

— Давай подберёмся поближе.

Джим удержал его за руку:

— Подожди. Вторая лодка.

Через мгновение Джомми разглядел вторую баркасную лодку, появляющуюся из дождливой пелены и следующую за первой на расстоянии десятка ярдов.

— Ну что, — прошептал Джим, хотя их всё равно никто не мог услышать на таком расстоянии, — как тебе такое?

— Можно сказать, разведданные капитана подтвердились, — ответил Джомми.

— Кроме части про вторую лодку, — поправил Джим.

— Придира, — буркнул Джомми.

Лодки причалили к берегу, и люди начали высаживаться, вытаскивая их на песок и закрепляя кольями с верёвками.

— Похоже, они собираются задержаться, — заметил Джомми.

— Что это? — внезапно спросил Джим, указывая на вторую лодку.

Команда обеих лодок была одета как простые моряки, но у каждого на голове была чёрная повязка, завязанная за левым ухом. Большинство — босиком, что выдавало в них моряков, хотя некоторые носили тяжёлые сапоги. Но последний человек, выходящий из второй лодки, был облачён в тёмно-оранжевые одеяния с чёрной отделкой. Его лицо скрывал капюшон, но остальные члены экипажа явно относились к нему с подобострастием, граничащим со страхом. Никто не предложил ему помощи при выходе, и все расступились, давая широкий проход, когда он ступил на берег.

— Маг, — процедил Джим, словно выплевывая это слово. — Ненавижу магов.

— Я встречал парочку симпатичных, — тихо сказал Джомми.

— Мне не везло. Чуть не лишился головы из-за магической ловушки в Дариндусе. Нет такого рукотворного механизма, который я бы не смог разгадать, но магия…

— Ну, —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.