Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы - Майя Марук Страница 69
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Майя Марук
- Страниц: 69
- Добавлено: 2026-05-28 09:01:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы - Майя Марук краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы - Майя Марук» бесплатно полную версию:Я Мин Сю. Преданная жена маркиза, которую с ребёнком в животе убил муж и его наложница. Я видела, как умирал мой мир. Чувствовала, как погиб мой малыш. И когда мир должен был погрузиться во тьму, ко мне пришёл Двуликий. И подарил вторую жизнь. Жизнь, в которой я не только отомщу маркизу и уничтожу его дом, но и найду того, кто по-настоящему любил меня все эти годы.
Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы - Майя Марук читать онлайн бесплатно
— Больше никогда, — шептал князь, сжимая прохладную руку жены, — никогда не позволю этому повториться.
— Глупый, — тихо сказала княгиня. — У нас теперь есть сын.
— Прости меня, — слова о сыне в этот момент ничего не значили. — Я больше никогда не заставлю тебя рожать.
Княгиня беззвучно рассмеялась. Слова мужа звучали по-детски наивно, но она вдруг поняла, насколько сильно этот мужчина ее любил. Боль в теле тут же испарилась, уступая место радости.
Благородная Супруга, увидев, что сын успокоился, осторожно подошла к постели, где лежала Мин-Сю и положила ребенка рядом с матерью. Только в этот момент Хань-Шэн увидел недовольное личико младенца, и на глаза накатили слезы.
— Это он? Наш сын?
Мин-Сю кивнула. Хань-Шэн дрожащими руками взял ребенка на руки. Он смотрел на младенца и не мог поверить, что это его сын. Что маленькое, беспомощное существо в его руках совсем скоро вырастет, и прославит его дом. Станет надежной опорой империи и династии. Но все это будет потом. А пока малыш Го недовольно морщил носик и не понимал, что это за люди, суетятся вокруг матери, и почему отец плачет как ребенок. Ведь все хорошо. Он родился. Даже высокий старик, в странной шапочке с подвесками улыбался ему щербатым ртом.
Конец
Примечания
1
«Бицзянь» — китайский короткий клинок, кинжал; оружие, использовавшееся как в бою, так и в церемониальных целях.
2
Поэтическое именование Китая (天下, tiānxià — букв. «всё, что под небом»).
3
Вид городской обуви в древнем Китае.
4
«Лю» — подвески на традиционном китайском головном уборе правителей; их число и материал показывали статус владельца.
5
Традиционный головной убор.
6
«Цзинчай» — императорский гонец или посланник с официальным указом; человек, объявляющий волю императора.
7
«Лян» — старинная китайская денежная единица, примерно соответствующая серебряному слитку.
8
Струнный музыкальный инструмент
9
Гогун (公) — китайский аристократический титул, примерно соответствующий европейскому «герцогу» или «князю». Один из высших рангов знати.
10
Должность, аналог нашего "губернатор".
11
Можно перевести как "сестричка" или "младшая сестричка". Личное и очень тёплое обращение.
12
«Вэйци» — старинная китайская стратегическая игра (аналог «го»), в которой игроки по очереди ставят камни на доску, стараясь отгородить больше территории.
13
«Сюнны» (сюнну) — древний кочевой народ к северу от Китая, известный своими набегами на империю; в романе — враги/варвары, с которыми опасно иметь дело.
14
Хан, правитель.
15
Моё сокровище.
16
Император.
17
"Душа моя".
18
Ваше величество.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.