Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева Страница 68

Тут можно читать бесплатно Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Ева Маева
  • Страниц: 116
  • Добавлено: 2024-04-20 20:23:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева» бесплатно полную версию:

Украсть право первой ночи — выполнено. Украсть бесценный артефакт — тоже. Вернуть свободу древнему демону — что ж, это вышло случайно… Но я была бы не Нисой, Кошкой из Валесса, если бы не обернула это в свою пользу. Теперь у меня новый контракт и ужасно ехидный заказчик, которого я хочу и придушить, и… Просто хочу. Что, кстати, совершенно взаимно. И никак не мешает мне крутить хвостом ещё и перед владыкой Акроса, который с каждым днём перестаёт быть для меня очередной жертвой… Пока не изгоняет меня из своего замка, как дворовую кошку! Что ж, ладно! Мы ещё встретимся, граф Ле’Куинд! Поверь, моя игра с тобой ещё только начинается! И лучше бы мне следить за тем, чтобы моё сердце в ней не переиграло меня саму…

Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева читать онлайн бесплатно

Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Маева

хорошо знакомые очертания и символы, наполнявшие развешанные документы. И вдруг, резко поднявшись на постели, я сфокусировалась на чертежах замка намного более старательно, замечая среди запутанных коридоров, переходов и патрулей будто бы давно искомый мной путь, которого раньше я на схемах совсем не могла различить.

Что ж, как минимум в одном Раам всё-таки не ошибся. Соображать я и в самом деле стала теперь намного яснее.

Жди меня, Бран Теалинд. Уже скоро я появлюсь, чтобы отнять у тебя то, что тебе дорого.

Глава 11. Охотница

Глава 11. Охотница

Замок Высокого графа Ксау Брана Теалинда был очень старым. Должно быть, одним из самых старых зданий во всём Валессе. Возможно, даже первым, которое когда-либо было построено на этих землях. В те давние годы это была лишь маленькая каменная крепость, поставленная кем-то из предков Теалинда на захваченных территориях ради защиты и контроля своих новых владений. Позже, по мере того как эти древние лорды становились всё богаче и могущественнее, стремительно разрасталась и их родовая цитадель, являясь отражением немалого благосостояния своих хозяев: к ней пристроили часовню, зал для пиршеств, конюшню, новые жилые помещения и, конечно же, дополнительные башни и стены для укрепления обороны замка. Которые, увы, оказались почти уничтожены в результате войны между Ксау и кем-то из его ближайших соседей, отчего цитадель Теалиндов пришлось значительно перестроить, сохранив при этом в основе ту самую первую крепость, с которой началось освоение этих земель.

Впоследствии внешний вид графского замка менялся на протяжении целых столетий, подвергаясь веяниям архитектурной моды и руководствуясь появлением новых военных изобретений, в итоге превративших его в некую причудливую мозаику из зданий, башенок и стен, плотно прижимающихся друг к другу, словно замёрзшие собаки во время метели. А с какого-то момента замок и вовсе перестал нести на себе защитную функцию, превратившись скорее в величественную и статусную резиденцию, нежели военную крепость. Вокруг основного, по форме похожего на квадрат, комплекса, разбили грандиозный сад, а его, в свою очередь, окружили высокой стеной с охранными башнями и равномерно развешанными фонарями, окончательно отгородив графские владения даже от относительно благополучного Брюха и обозначив тем самым превосходство правящего рода Ксау над всеми местными жителями.

Я скрывалась сейчас за одним из деревьев неподалёку от внешней стены замка, в своём чёрном костюме и полумаске безупречно сливаясь с уютными ночными тенями, и внимательно сверялась по памяти с общим планом резиденции и добытыми Дланью маршрутами стражников, ради чего мне даже пришлось обзавестись дорогими наручными часами. Пока итоги наблюдений действительно соответствовали предварительной информации: на расположенных с равными промежутками сторожевых башнях стояло минимум по одному скучающему от безделья солдату, а на стенах предательски светились все установленные фонари, не допуская ни единого пропуска, за чем внимательно бдели всё те же графские стражи. Вдобавок мимо меня через каждые две минуты проходили вооружённые патрули, каждый из которых состоял из ровно двух облачённых в кожаные доспехи и шлемы человек, как правило, занятых беседой друг с другом и оттого не особо внимательных к окружению. Пускай это были простые солдаты, не Посвящённые и не дакрасцы, которых по-настоящему следовало опасаться, однако я всё равно не сумела бы вывести даже этих дозорных из строя так незаметно, чтобы не привлечь к себе внимания. Промежутки между патрулями были слишком короткими, чтобы успеть вырубить обоих стражников и спрятать их тела, а потом к тому же забраться на стену. Не уже говоря о том, что всю эту возню в свете фонарей легко могли заметить другие солдаты, из-за чего поднялась бы ненужная мне суматоха, и моя жизнь с этой секунды стала бы куда сложнее.

Намного проще было бы воспользоваться удалённостью ближайших охранных башен и просто проскользнуть мимо дозорных, оставшись для них незамеченной. Даже горящие фонари не стали бы для меня помехой, если бы всё удалось сделать достаточно быстро и взобраться в точности между кругами света, где было темнее всего. Вот только двух минут ни за что не хватило бы, чтобы добраться до самого верха стены, а висящую на верёвке подозрительную женщину в маске на таком расстоянии перед собой заметил бы даже самый пьяный стражник.

Повезло, что у меня давно уже был припасён один полезный предмет, по-прежнему хранивший в себе столь редкое сейчас благословение Ирры. И это был вовсе не тот случай, чтобы жадничать и пытаться приберечь его на потом.

Мимо облюбованной мной точки на внешней стене графского замка как по часам проследовал очередной патруль, и я, отсчитав ровно тридцать секунд и убедившись, что стражники отошли достаточно далеко, выбралась из своего укрытия и торопливо, но тихо устремилась вперёд, пригибаясь к земле и скрывая свои шаги за лёгким шелестом ветра. Между фонарями и в самом деле было достаточно темно, чтобы моё существование не бросалось в глаза солдатам на башнях иначе, кроме как двумя янтарными отблесками во тьме, однако времени на промедление у меня всё равно совершенно не оставалось. Перехватив поудобнее извлечённую заранее крюк-кошку, я торопливо прицелилась и ловким движением руки забросила орудие наверх, позволив тому зацепиться за каменный выступ стены. Пару раз дёрнув оставшуюся в моих ладонях верёвку, я проверила, что крюк действительно закрепился надёжно, а затем начала проворно карабкаться, продолжая размеренно отсчитывать в мыслях те немногие безопасные секунды, что у меня оставались.

Милостью Ирры, следующий патруль вывернул из-за угла и начал приближаться ко мне ровно в тот момент, когда я добралась до примеченного мной выступа и спрятала снятую с него кошку за спину, застыв на месте подобно гаргульям, украшающим стены в этой части замка. Пока ещё стражники не могли меня разглядеть, ведь были достаточно далеко и едва ли были способны увидеть мою фигуру в тенях, но всё-таки рано или поздно они заметили бы моё присутствие и непременно подняли бы шум. Так что во избежание этого я свободной рукой извлекла из отделения своего пояса для инструментов бутылёк с прозрачной жидкостью и немедленно выпила его залпом, в ту же секунду замерев и даже почти перестав дышать.

Благословенная вода была одним из самых простых способов хранения и передачи божественного дара, и оттого одним из самых распространённых среди обычных людей. Умением закладывать в воду силу Шести из смертных обладали только жрецы, способные буквально растворять могущество своего бога в жидкости и передавать её всем нуждающимся. Благословенная вода Амелии могла, например, приворожить возлюбленного, вода Идсига — пробудить в воителе могучую силу, а вода Ирры, которую хлебнула

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.