Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина Страница 65

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Дуплина
- Страниц: 74
- Добавлено: 2023-12-17 09:07:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина» бесплатно полную версию:Триста лет назад в огне инквизиции сгорело много ведьм. И те, кто выжил все так же гонимы. Охотники находят их и лишают магии, чтобы так обезопасить мир. История грозит повториться, когда спятившая ведьма решает получить абсолютную силу. Только на этот раз может погибнуть куда больше невиновных. Чтобы остановить одну ведьму Лиаму, охотнику, придется довериться другой. Весь мир сгорает в огне ненависти и заклятые враги могут стать единственным шансом на его спасение. Но окажется ли человечность важнее верности собственным убеждениям?
Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина читать онлайн бесплатно
— Я бы хотел подробней, — через время снова повторил охотник.
— Квен решил нам помочь, — пожала я плечами. — Это информация от них.
— Как и твое воскрешение, надо полагать?
— Да.
— Ты им веришь? — бросил он на меня взгляд из-под нахмуренных бровей.
— У нас нет выбора. Пришло время довериться ведьмам, Лиам.
Охотник кивнул и сильнее нажал на педаль. Мы снова неслись в сторону Канады, в надежде успеть остановить катастрофу.
Глава 22.1
Дорога до Мейпл-Хилл выдалась нелегкая. Я видела, как устал Лиам. Эти дни его изрядно помотали. Он потерял сестру и чуть не лишился брата. А впереди у нас все еще не было ничего радужного. Неизвестность, не несущая никакой надежды.
Спустя четыре часа пути, мне удалось убедить охотника сменить его за рулем. Магия Лары меня вылечила, а вот Лиам все еще был ранен и вряд ли полон сил.
Когда мы подъехали к дому ведьмы, солнце уже было высоко и ярко освещало неухоженную подъездную дорожку. Бликуя и отражаясь в грязных, давно немытых стеклах, оно слепило и казалось насмешкой над уходящей осенью. До Самайна оставались считанные дни, н впервые в жизни я с тревогой ждала этот день. Вероятно, он станет последним днем в моей жизни.
Я припарковала машину у дома, и Лиам вышел из машины, оглядываясь по сторонам, цепким взглядом подмечая все вокруг. Я же осталась сидеть в машине и, заглушив двигатель, откинулась на спинку сидения. Тело ныло а в голове гудел. Мне просто был нужен здоровый и полноценный сон.
— Когда все кончится, я вернусь в Салем и не поднимусь с кровати несколько дней, — тихо пробормотала я себе под нос, пытаясь напомнить себе то, что где-то там за сотни миль отсюда у меня все еще был дом. И призрачный шанс туда вернуться.
Размяв затекшии мыщцы шеи, я вышла на улицу и хлопнула дверью.
— Почему нас не встречают? — подошла я к Лиаму.
— Не знаю, — охотник выглядел напряженным. — Кто-то один должен был быть на улице.
Он направился к двери, и я, оглянувшись по сторонам, пошла следом за ним. Тревога поднималась во мне. Дурное предчувствие, как тогда, в Чиппева Сити. Что-то было не так, вот только что? Но когда мы одновременно с Лиамом вошли в дом, все сразу стало понятно.
Чад лежал на полу и смотрел немигающим взглядом в потолок. Мне не надо было подходить к пастору, чтобы понять — он определенно был мертв. Я видела это в его расслабленном выражении лица, в остекленевшем взгляде, в том, как неестественно были скрючены его руки.
— Дьявол, Райан! — Лиам бросил на друга полный сожаления взгляд и почти бегом кинулся к лестнице, а я медленно подошла к распростертому на полу Чаду.
Тело еще не успело остыть и мне стало понятно — мы опоздали не больше чем на час. Всего час и пастор был бы жив. Я до боли прикусила губу и села на корточки рядом с ним.
— Прости, Чад, — произнесла я, ладонью опуская его веки. — Надеюсь, что твой бог встретил тебя там. Ты точно заслуживаешь этого.
Я села прямо на пол и прикрыла глаза. Чад был хорошим парнем. Слишком хорошим, чтобы выжить в этой войне. Мне было бесконечно жаль его, но все, что я могла сейчас сделать — закончить то, что мы начали. В том числе, ради него.
Топот ног Лиама по ступеням, заставил меня подняться с пола и подойти к лестнице. Лицо охотника было перекошено от ярости, а обескровленные губы сжаты в тонкую линию. Мне казалось, что я готова услышать все что угодно, но когда он протянул ко мне руку и разжал кулак, то вздрогнула от неожиданности. На ладони Лиама лежала ветка рябины — свежая, словно только что срезанная. Я смотрела на нее, пытаясь собрать в голове пазл, но что-то упорно продолжало не сходиться. Какая-то деталь была не на своем месте. Ясно было только одно:
— Кэрол забрала Райана.
Я ждала, что Лиам взорвется, как тогда в Чикаго, но он лишь с силой отшвырнул от себя ветку рябины в сторону и, обойдя меня, направился к Чаду.
— Сэм? — не оборачиваясь на охотника спросила я.
— В комнате Райана. Мертвый. Зачем ей Райан? — после паузы спросил Лиам.
— Не знаю, — покачала я головой. — Что-то не сходится.
Телефон Лиама издал звук, входящего сообщения, и я обернулась к нему. Охотник сидел на корточках возле тела своего друга, как и я пару минут назад. Все мы знали на что идем, но боль потери от этого не становилась меньше.
— Пропала еще одна девушка, недалеко отсюда, — Лиам удивленно посмотрел на меня.
— Я говорю, Лиам. Тут что-то не сходится.
— Что если это не она? — охотник поднялся на ноги и подошел ко мне. — Может Райана забрала не Кэрол.
— А кто? — прищурилась я.
— Кто-то кто хочет пустить нас по ложному следу, — пожал он плечами.
Я фыркнула и обхватила голову руками. Кэрол всегда продумывала каждый свой шаг. Она не делала ничего случайно и не принимала спонтанных решений. Вот и сейчас — похищение Райана было спланировано. Только зачем он ей? В напряженной тишине было слышно прерывистое дыхание Лиама, а стук собственного пульса эхом отдавался у меня в ушах. Я пыталась понять…
— Нам пора, — дотронулся до моего локтя Лиам.
— А как же?..
— Парни позаботятся о них, — в голосе Лиама сквозила бесконечная печаль, от которой мое сердце защемило.
В этот раз мне была не просто понятна его боль, я разделяла ее с ним. За эти дни в нас всех что-то изменилось, и я так же остро переживала смерть Чада, но времени, чтобы оплакать и эту потерю, у нас не было.
Я снова посмотрела туда где на полу лежало тело пастора и сжала руки в кулаки.
— Он не должен был… — оборвав себя на полуслове, я покачала головой и перевела взгляд на Лиама.
Печально улыбнувшись мне, охотник положил руку на мое плечо и уверенно произнес:
— Чад обрел покой, Аманда. И надеюсь, он встретит ее там.
Не отрывая взгляда от лица Лиама, я кивнула, а затем, сбросив его руку, торопливо вышла за дверь.
Глава 22.2
Лиам, задержавшись на пару секунд вышел следом, разговаривая с кем-то по телефону. Глубокая складка прорезала его лоб. Он был обеспокоен, и, сказать по правде, я тоже. Исчезновения Райана было чем-то личным. Он не был нужен Кэрол. Она и так собрала все девушек, так зачем
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.