Совсем не Золушка!. Трилогия (СИ) - Валерия Панина Страница 63

Тут можно читать бесплатно Совсем не Золушка!. Трилогия (СИ) - Валерия Панина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Совсем не Золушка!. Трилогия (СИ) - Валерия Панина
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Валерия Панина
  • Страниц: 90
  • Добавлено: 2025-02-19 18:07:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Совсем не Золушка!. Трилогия (СИ) - Валерия Панина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Совсем не Золушка!. Трилогия (СИ) - Валерия Панина» бесплатно полную версию:

Если вы любите Сказки Тикрейской земли Лессы Каури, может быть, вам понравится и Рыська – маленькая фарга, смешная и трогательная. Три книги о разных периодах жизни оборотней... Мило, забавно и по-домашнему уютно. Такие книги нужно читать, когда подломилась вера в доброту человеческую и хочется всех прибить. Ну и тем, кто обожает читать о детях, пусть и с хвостами, кисточками на ушах, но от этого с не менее вредными и проказливыми характерами. Совсем не Золушка! Рыська. Часть первая. От горшка два вершка. Совсем не Золушка! Рысёна. Часть вторая. Переходный возраст. Совсем не Золушка! Росинта. Часть третья. Просто жизнь.

Совсем не Золушка!. Трилогия (СИ) - Валерия Панина читать онлайн бесплатно

Совсем не Золушка!. Трилогия (СИ) - Валерия Панина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Панина

тебе говорил... Прости меня, господин! Лазам пропал, после нашей последней встречи его больше никто не видел...

– Идэн-на-хой! – задыхаясь, Первый советник швырнул в собеседника чашу с шербетом. Пораженный в голову Арастун счел себя свободным и, пятясь, ушел, вряд ли в указанном направлении, орошая ковер нежно-желтыми каплями.

Тем временем на женской половине жены, как водится в полигамной семье, ссорились. Если вы думаете, что делили они внимание мужа, то вы, конечно же, правы.

– Ты уже две седмицы не была на ложе господина! То ты объявляешь, что 'кажется, понесла' и отказываешь ему, потому что 'должна беречь чрево', а когда тебе зовут повитуху, то у одной руки холодные, у другой дурной глаз, у третьей ты подозреваешь заразную болезнь, а когда приходит четвертая, то внезапно оказывается, что ты 'вот только что' обнаружила, что у тебя женские дни! Мы с Яффой за тебя отдаваться должны, да?!

– Он воняет! Воняет, воняет, воняет! И потеет все время! Он липкий! Ладно бы потел от усердия! Он еще до начала уже потный и липкий!

– Думай, что говоришь, негодная! На тебе потеет Первый советник нашего великого асурха! Второе лицо государства! Это великая честь!

– Лучше с погонщиком, чем... – мотнула Микил головой так, что толстая коса перелетела с одного плеча на другое.

– Все женщины – собственность своих мужей, но есть разница – быть глиняным горшком в хижине пастуха или серебряной чашей в доме сановника, – рассудительно поддакнула Джоле Яффа.

– Если пастух молодой и красивый, то лучше! А еще лучше – быть его единственным горшком. Он тогда его ценит больше серебряной чаши, – выпалила бунтарка Микил, отсаживаясь от старших жен в угол и отворачиваясь.

– Не плачь, – подползла к ней по ковру столь же вспыльчивая, как и отходчивая, Джола. – Привыкнешь. Мы же привыкли...

– Я не плачу! Не плачу! – падая в шелковые подушки и заливаясь слезами, возразила упрямица.

– Послушайте лучше, – усаживаясь поудобнее, заговорщицким тоном начала Джола. – Вы же знаете, наш повар ко мне не равнодушен... Не перебивайте! – цыкнула на ехидные смешки и реплики. – Так вот, Насир был вчера на рынке. Все только и говорят, что в столице появились оборотни!

– Оборотни! О боги! – ахнула Яффа. – Они же ужасные – волосатые и с клыками! Страшные и свирепые!

– Не знаю насчет свирепости, но точно не ужасные! Все как один – молодые красавцы. Смуглые, мускулистые, с гладкой кожей и длинными волосами. Отличить можно только по глазам и по ушам. Еще говорят, – тут она заговорила так тихо, что Яффа обняла ее за плечи, а Микил, которой было совершенно не интересно, залезла чуть ли не к ней на коленки. – Еще говорят, что их можно узнать по тому самому... Это самое у них такоооое! – Джола развела руки как рыбак, рассказывающий, что поймал самую большую рыбу в океане.

– Такое как ты показываешь, в брюки не поместится, – шмыгая, хмуро сказала младшая. – А как они оказались в Крей-Тон?

– Они охраняют Ласурского посла, – отсмеявшись и обнимая подруг, продолжила Джола. – А еще среди них есть женщина!

– Оборотница?!

– Их называют 'фарга'. Она рыжая и кудрявая, а больше про нее ничего не знают.

– Как бы я хотела на них посмотреть, – вздохнула Микил. – Только как?

– Я знаю, знаю! – завопила Джола с таким воодушевлением, что противная лимонная сладость заколыхалась в своем кувшине.

Глава шестнадцатая, поиски и чем они закончились.

Просьба, с которой Фаррелы обратились к ан Денец, была простой и ни к чему особо семейство не обязывающей. По крайней мере, на первый взгляд Крей-Лималлю ничего не угрожало от того, что оборотни попросили местных показать примерные места кочевки кланов. В это время года кочевники переселялись на побережье, ловить рыбу, а некоторые еще и добывать жемчуг. На кого уж собирался охотиться в дюнах согласно легенде Таркан с компанией, так и осталось загадкой. Понадобился полдневный переход, прежде чем креец приказал спешиться и разбить лагерь. Из шатра, поставленного для гостей, через короткое время вышли два огромных зверя. Люди, замерев, смотрели на двух рысей – та, что побольше, помассивнее, с палевой шкурой в черных пятнах, повернула голову к другой, ярко-рыжей, с кокетливыми кисточками на ушах и что-то коротко рыкнула, прежде чем обойти напрягшихся людей по дуге. Рыжая фыркнула, совершенно точно насмешливо, и помчалась следом. На следы они наткнулись в нескольких милях на восток.

В простой полотняной палатке жила маленькая семья – высокий худой оборотень с короткими жесткими волосами, фарга с заплетенными от висков песочными косами, в пестрой длиной юбке и легкой блузке с широкими рукавами, девочка лет пяти со множеством смешных косичек и совершенно голый толстенький малыш, едва научившийся ходить. Рыси загодя обернулись и хозяев окликнули издалека.

Сидя на вытертом ковре и пробуя нехитрую еду, молчали, как и хозяева. Дети в стороне грызли лепешки, девочка смотрела на чужаков, как любопытная ящерка. Фарга налила в узкие высокие стаканчики что-то вкусное и прохладное, выдала детям по диковинному яркому плоду и села рядом с мужем. Ее звали Ракна, его Шандар.

– Я слышал о Стране-за-Горами. Что вы ищите так далеко от дома? – несмотря на выказанное радушие, Шандар был насторожен, как взведенный арбалет.

Арден помолчал. Потом начал, глядя сквозь откинутый полог на полоску моря.

– Ты знаешь о войне между твоей страной и нашей?

– Это не моя война и не моя страна. А какое тебе дело до войны между людьми, брат?

– В Ласурии мы подданные короля, как и люди. Мы платим налоги, служим в армии. Я капитан, моя жена – лейтенант королевской гвардии. Многие из наших воевали в той войне.

– Фарга – офицер?! – не сдержалась Ракна, впервые за встречу вступив в разговор. Голос у нее был низкий и мелодичный. – У вас и фарги служат?!

– Если захотят, – ответила тоже молчавшая до того Росинта. – Я училась в Военном университете, вместе с мужчинами и оборотнями.

Разговор свернул в сторону и пошел бодрее, как подгулявший каменщик к трактиру. Раз начавшую говорить Рысю было не остановить. Чумазые дети уселись на колени к матери и тоже слушали, а маленькая фарга даже тайком проводила пальчиком по непривычным на женщине брюкам и удивительным сапогам из тонкой блестящей кожи. Рыся говорила и говорила, отпивая по глоточку, глаза горели, она улыбалась, вспоминая семью и друзей, и удивительную семью Бушан, и...

Спохватилась, уловив усмешку

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.