Кейт Эллиот - Пылающий камень (ч. 2) Страница 60

Тут можно читать бесплатно Кейт Эллиот - Пылающий камень (ч. 2). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт Эллиот - Пылающий камень (ч. 2)
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Кейт Эллиот
  • Год выпуска: 2004
  • ISBN: 5-352-01116-Х
  • Издательство: Азбука-классика
  • Страниц: 116
  • Добавлено: 2018-12-12 21:21:19
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кейт Эллиот - Пылающий камень (ч. 2) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Эллиот - Пылающий камень (ч. 2)» бесплатно полную версию:
«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — вновь раскрывает перед читателями двери в удивительный мир, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, но населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес и опасностей.

Принц Санглант, освободившись из плена, избавился и от покорности отцу, королю Генриху. Он женился па Лиат, но гнев короля и посягательства священника-колдуна Хью заставляют их бежать. Влюбленные находят приют в деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, и вскоре понимают, что попали из огня да в полымя…

А в королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги и готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов. Но скоро эти неспокойные времена покажутся пасторальной идиллией. Ведь осталось совсем немного лет до того, как Корона Звезд увенчает небеса, вернутся Исчезнувшие и проснутся Семеро Спящих…

Кейт Эллиот - Пылающий камень (ч. 2) читать онлайн бесплатно

Кейт Эллиот - Пылающий камень (ч. 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Эллиот

— Да, настоящая загадка. Но ведь ты — принц, и с этим нельзя не считаться.

— Я незаконнорожденный. Я могу сражаться и вести солдат в бой. Если есть во мне что-то такое, чего я не знаю, скажите мне об этом прямо сейчас.

Анна слегка улыбнулась:

— Ты не образован, не опытен в ведении интриг. Зато ты способен на многое другое. И никто не знает, чего от тебя ожидать.

— Я во всяком случае не имею ни малейшего представления, чего от меня ждут, — усмехнулся Санглант.

— Он не… — начала Лиат, пытаясь защитить мужа, но Санглант дотронулся до ее руки, и она тут же закрыла рот.

— Суть часто скрыта от глаз, — продолжала Анна, словно Лиат и не прерывала ее. — Поэтому ты здесь, принц Санглант.

— Ты — нить, соединяющая людей и Аои, — сказала Лиат. — Но для чего?

Взгляды Анны и Сангланта скрестились, как невидимые мечи.

— В «Откровениях» святой Джоанны написано: «И придет великое бедствие, которого никто никогда не видел. И закипят воды морские, с небес падет кровавый дождь, а реки выйдут из берегов. Ветры превратятся в ураганы, моря растекутся там, где прежде были горы, а горы поднимутся там, где были моря. И пойдет стон и плач по всей земле».

— Глава одиннадцатая, стих двадцать первый, — автоматически произнесла Лиат.

— Некоторые считают, что Джоанна говорила о видении, в котором Господь показал ей, что случится в будущем, — продолжила Анна, — но другие полагают, что она записала это со слов очевидца.

— Но ты считаешь, что речь идет о будущем, — пробормотала Лиат, проводя пальцем по странице книги.

— Нет, — возразила Анна. — Мне кажется, она писала и о прошлом, и о будущем: это произошло 2700 лет назад и произойдет через пять лет, если мы не сумеем каким-то образом предотвратить это.

В это мгновение Санглант почувствовал, как Лиат сжала его руку, — ребенок вновь резко шевельнулся у нее в животе. Он слышал, как бьются сердце Лиат и сердце их ребенка.

Через некоторое время Лиат пришла в себя и тихо прошептала:

— Я была там, где сейчас живут Аои.

— Они не исчезли, — отозвался Санглант, удивляясь, что не подумал об этом раньше. — Стоит ли называть их Потерянными, если моя мать спокойно ходила по земле? Что если они просто-напросто спрятались?

— Известно, что Аои исчезли с лица земли много лет назад, оставив здесь своих детей-полукровок, — ответила Анна. — Именно эти дети и основали Даррийскую империю.

— Аои не исчезли с лица земли, — возразила Лиат, — они стали тенями в глухих лесах.

— Ты уверена, что эти тени действительно находятся на земле, а не попали в ловушку между жизнью и смертью, застряв между телесным и эфирным? — спросила Анна.

«Как ее слуги, которые живут в телах, только похожих на человеческие», — подумал Санглант, но не произнес этого вслух. Ведь по опыту он отлично знал, что лучше бросать вызов противнику, располагая превосходящими силами, которыми сейчас Санглант не обладал.

— Ты невнимательно слушаешь, Лиат, — вздохнула Анна. — Епископ Таллия была первой ученой женщиной в Даррийской империи, которая обладала знаниями, достаточными для того, чтобы вычислить написанное в небесах послание. Ведь звезды не лгут. Они лишь выражают волю Господа. Она вычислила, что в определенный день в противодействие вступят великие силы. Изучив записи древних ученых, собранные в архивах Даррийской империи, она поняла, что у рода человеческого есть враги, которые жаждут уничтожить нас. За эти вычисления ее осудил совет в Нарвоне, который завидовал ей.

Поскольку никто не прервал Анну, она продолжала:

— Но Таллия не могла допустить, чтобы ее знания умерли вместе с ней. Она передала их своей помощнице, Клотильде, которая поклялась, что обязательно найдет последователей. Может показаться, что мы ничем тут не занимаемся, на самом же деле в этом уединенном месте мы ждем того дня, когда придется спасать человечество. Нас семеро, потому что мы олицетворяем семь планет: Солнце, Луну, Эрекес, Соморхас, Джеду — Ангела Войн, Мок и Атурну.

— Семеро Спящих, — прошептала Лиат. — Я была просто слепа.

Она положила ладонь на плечо Сангланта, но тот не отреагировал, пораженный услышанным.

— Теперь, вне зависимости от собственного желания, ты должна следовать своему предназначению, — холодно сказала Анна, не обращая внимания на то, что Лиат едва держится на ногах. — Бернард в ответе за твою слабость.

Лиат подавила всхлип.

— Ты не представляешь, через что мы прошли. Отец умер, защищая меня!

Из глаз Лиат хлынули слезы, словно все страхи и утраты снова обрушились на нее. Санглант никогда не видел жену плачущей, и теперь он пораженно застыл, не зная, что предпринять.

Анна спокойно ждала, пока Лиат успокоится, ее нисколько не взволновал этот взрыв эмоций. Она лишь заботливо взяла книгу из рук дочери и закрыла ее, чтобы страницы не намокли.

— Сядь, Лиат, ты слишком расстроена. Слуга принесет тебе что-нибудь выпить, чтобы ты пришла в себя.

Лиат покорно села, вздрагивая от сдерживаемых рыданий. Санглант остался стоять.

— Откуда пришла моя мать? — наконец спросил он.

— Генрих нашел ее в Дарре, но, вероятно, пришла она туда из Салии. Мы так думаем, потому что лучше всего она говорила на салийском языке. Откуда она пришла в Салию — неизвестно, и никто не может даже предположить. Она никогда об этом не рассказывала.

— Искусство математики бабахаршанские маги постигли у Аои, по крайней мере так гласят легенды. — Лиат поморщилась, принимая удобную позу.

На все воля Господа, но если ребенок родится здоровым и крепким, это будет настоящим благословением Божьим. Лиат осуждающе взглянула на Анну:

— Вот почему вы скрывались все это время. Вы верите, что Аои использовали небесные силы, чтобы исчезнуть с земли.

В дверь влетел слуга с подносом, на котором стояли три кубка с сидром. Он поставил поднос на стол и бесшумно удалился. Анна с удивлением посмотрела на поднос — то ли ее удивило количество кубков, то ли напиток. Санглант подал жене кубок и проследил, чтобы она выпила все. Анна продолжала:

— В мире есть много недоступного нашему пониманию, но нам известно, что многие могут переноситься из одного места в другое, если знают, как это делать. Эти места перехода отмечены кругами камней. Они воздвигнуты давным-давно, и я считаю, что это дело рук Аои в те времена, когда они были на вершине своего могущества. Наверняка с их помощью Аои переходили куда пожелают. Вы с Бернардом путешествовали на юг Аосты к утесам Барканой?

— Да. Я навсегда запомню, какими острыми зубцами они выступали на берегу. Помню, я тогда сказала отцу: их как будто вырезали острым ножом. — Она вздрогнула, посмотрев на Сангланта. Тот только пожал плечами — он там никогда не был. — Там был город, мне всегда казалось, что его дома и башни рухнули в море, но я не видела никаких признаков руин. Отец говорил, что там глубоко и нет никаких отмелей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.