Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина Страница 60

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Дуплина
- Страниц: 74
- Добавлено: 2023-12-17 09:07:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина» бесплатно полную версию:Триста лет назад в огне инквизиции сгорело много ведьм. И те, кто выжил все так же гонимы. Охотники находят их и лишают магии, чтобы так обезопасить мир. История грозит повториться, когда спятившая ведьма решает получить абсолютную силу. Только на этот раз может погибнуть куда больше невиновных. Чтобы остановить одну ведьму Лиаму, охотнику, придется довериться другой. Весь мир сгорает в огне ненависти и заклятые враги могут стать единственным шансом на его спасение. Но окажется ли человечность важнее верности собственным убеждениям?
Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина читать онлайн бесплатно
— Я думаю двух охотников хватит, чтобы с ним ничего не случилось. Тем более, не Райан их цель. Никого из них.
Он внимательно посмотрел на меня, и я отвернулась. Несмотря на то, что все охотились за мной, Райан все еще мог быть в опасности. Кто знает, зачем приходила ведьма? И почему она так просто ушла.
— Где Кристи? — сменила я тему, окидывая взглядом дом. — И почему их так много?
— В Милуоки. А они, — махнул рукой в сторону охотников Лиам, — наш отвлекающий маневр. Еще парочка ребят будет нас ждать на подъезде к городу.
— В Милуоки? Сколько нам туда ехать?
— Около восьми часов.
— Если что-то пойдет не так, мы не успеем до Самайна.
— Если что-то пойдет не так, нам будет уже все равно, — мне послышалась тоска в голосе Лиама. Он тоже понимал: то, что мы задумали — огромный риск. — Ты поедешь с Энтони, — кивнул он на молодого охотника, по виду чуть старше Райана. — Думаю нам имеет смысл разделиться.
Первым моим желанием было начать протестовать. Но Лиам был прав. Снова. Если где-то окажется засада или кого-то из нас схватят, то у второго еще останется шанс доделать начатое до конца.
— Хорошо, — после пары секунд молчания, кивнула я.
Лиам посмотрел мне в глаза, а затем уголки его губ слегка приподнялись в едва заметной улыбке.
— Увидимся в Милуоки, Аманда.
— Увидимся в Милуоки, Лиам.
Я развернулась и, на ходу натягивая куртку, вышла за дверь.
Всю дорогу в машине было тихо. Я сидела на заднем сидении и чувствовала себя, как минимум некомфортно в окружении людей, которых привыкла опасаться.
Энтони вел машину быстро, но уверенно. Второго охотника, который ехал с нами, звали Уилл. Это был мужчина примерно того же возраста, что и Чад. Только на его висках уже проглядывала седина, а на лице залегли куда более глубокие морщины, нежели у пастора. Он был так же молчалив, как и Энтони, но взгляды, которые эти оба бросали на меня не были враждебнымы или презрительными.
Каждый час мы созванивались с другой группой и с теми, охотниками, которые ждали нас в Милуоки. Если кто-то попадет в засаду, то вторая групп могла быстро отреагировать на опасность.
На пятом часу поездки я, немного расслабилась и, наконец, выпустила пистолет, который до этого все время сжимала в руке.
— Остановка? — посмотрел на меня Энтони.
— Было бы неплохо, — кивнула я в ответ.
Энтони перевел взгляд на Уилла, но тот лишь пожал плечами.
Остановка была короткой. Пока Энтони заправлял машину, я успела сходить на заправку и взять нам еды в дорогу.
Я вышла со станции и остановилась, оглядываясь по сторонам. Прошло всего лишь девять дней с того момента, как Лиам появился на моем пороге, но мне стало казаться, что за это время я прожила гораздо больше, чем за все годы до этого.
— Я взяла сэндвичи, — я подошла к машине и подняла пакет, демонстрируя его мужчинам.
— Отлично, — отозвался Энтони. — Можно ехать дальше.
Еще три телефонных звонка отделяли нас от Милуоки. Меня словно потряхивало от адренали, бурлящего в моей крови. Я вспоминала лицо фанатичного сенатора, свято верящего в свою правоту и правильность того, что он делает и хотела стереть эту ухмылку с его лица. Кристи был не просто угрозой для ведьм, он оказался едва ли не так же страшен как Кэрол. Абсолютная власть в любых руках могла стать страшным оружием. А когда она попадала в руки фанатика… Этого нельзя было допустить.
До конечной точки оставалось чуть больше часа. Энтони уже полчаса пытался дозвониться до второй группы, но никто не отвечал на его звонки. Нервы у всех были натянуты до предела и поэтому, когда в машине, наконец, раздался телефонный звонок, я вздрогнула от неожиданности. Энтони быстро посмотрел на экран и резко ответил. Мне не нравилось, как звучит голос звонившего, а односложные ответа Энтони тоже не внушали оптимизма. Когда охотник сбросил вызов, я перехватила его взгляд в зеркале и поняла — чтобы он сейчас не сказал, мне это не понравится.
— Вторая машина попала в засаду. Нас ждали. Поэтому мы объедем Мадисон чуть севернее.
Сердце замерло, а затем неровно забилось.
— Что с парнями? — слегка осипшим голосом спросила я.
— Рон сказал, что когда они подъехали, живых уже не было, — покачал головой Энтони.
— Что? Ты хочешь сказать, кто-то так просто убил четверых охотников?
Я не могла поверить в это. Как и в то, что Лиама больше нет.
Телефон Энтони снова зазвонил, и он послал мне обнадеживающий взгляд.
Я сжала руки на коленях и сделала глубокий вдох в попытке замедлить бешено скачущий пульс.
Этого не могло случиться. Лиам не мог умереть. Не так. Не сейчас.
Энтони внимательно слушал, петляя по шоссе, чтобы свернуть с федеральной трассы, а я смотрела за окно, пытаясь унять такую привычную боль, которая своими острыми когтями раздирала меня, выворачивая мясом наружу.
— Аманда, — позвал меня Энтони.
Я подняла на него взгляд.
— Убиты двое наших. Лиама среди них нет.
Глава 20.4
Мне должно было быть все равно, но облегчение волной прокатилось по моему позвоночнику. И так вокруг нас было слишком много смертей. Казалось, что куда бы мы не пошли, то просто оставляли за собой гору трупов, и я устала от этого.
Я понимала, что Лиаму, в любом случае суждено умереть. И это всего лишь вопрос времени. Мы выбрали этот путь сами и сойти с него уже было нельзя, но то, как неприятно отозвалась внутри меня мысль о его смерти, сбивало с толку.
— Подъезжаем, — сухо произнес Энтони, и я снова сжала рукоять пистолета в ладони.
Перед административной границей города возвышался билборд, который призывал граждан Америки прекратить беспорядки на улицах городов. Неужели власти решили, что это поможет перестать людей убивать людей? Я презрительно скривилась и перевела взгляд правее. Недалеко от щита стояла патрульная машина.
— Если что-то пойдет не так, прорывайся сама, — поймал мой взгляд в зеркале заднего вида, Энтони. — Кристи в Хэмптоне.
— Приличней отель не мог выбрать? — скривилась я.
— Все думают, что он в Хилтоне, но Кристи не идиот.
— Ну-ну, — пробормотала я и присмотрелась к машине.
Проблесковые маячки отбрасывали красно-синие пятна света на альфат, отвлекая все внимание от лиц, стоящих перед ней мужчин. Энтони сбросил скорость, тогда, как один из копов повернулся в нашу сторону. Я напряглась, еще крепче сжимая пистолет. Мужчина обернулся назад, по всей видимости что-то крикнув напарнику,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.