Ольга Табоякова - Хозяка Страница 59

Тут можно читать бесплатно Ольга Табоякова - Хозяка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Табоякова - Хозяка
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Ольга Табоякова
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 82
  • Добавлено: 2018-12-12 23:25:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ольга Табоякова - Хозяка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Табоякова - Хозяка» бесплатно полную версию:
Живя в особой Зоне, тяжело рассчитывать на помощь, приходится действовать самой. Если ты все еще помнишь, как плакать, значит, жива еще твоя душа. Самое неприятное, что у главной героини нет друзей, нет настоящих родных, нет шансов выбраться. Девушка живет в Зоне, бьется за выживание, никому не верит, и все бы хорошо, но так хочется счастья… а не дают. Есть один шанс стать кем-нибудь хорошим или плохим, но кем-нибудь и попытаться взять все нужное самой. «Хозяка» вариант сказки, а их рассказывают медленно и со всякими подробностями. Естественно, что это наложило определенные ограничения на манеру изложения всей истории. Загадок особых нет, всемогущих и просто могущих магов нет, драконов почти нет, эльфов нет, принцев — есть! в ограниченном количестве одна штука, из интриг ровно три с половиной, идеи две, мыслей четыре, выводов нет, смешинок как получится, улыбок побольше

З.Ы. Для особо въедливых, я не Чех. А то вопросы разные были. Хотя говорят, что автор отождествляет себя с героем. Я уже это сделала. Я вывела свой родный образ в «Дорогах» (кому интересно товарищ Милагро:))). Автор.

Ольга Табоякова - Хозяка читать онлайн бесплатно

Ольга Табоякова - Хозяка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Табоякова

Меня и короля каждый из присутствующих периодически окидывал испытывающим взглядом. Мы молчали. Я очень боялась ляпнуть лишнее и обдумывала, что я сделала не так. Рефлексия вещь бесполезная. Я переключилась на продумывание плана побега.

* * *

Мечислав не мог понять, что его встревожило в этой девушке. Она состояла из каких-то противоречий.

* * *

Из относительного душевного равновесия меня вывел вопрос короля:

— Как вы относитесь к прогулке по саду?

Я оторвалась от тарелки и тупо уставилась на присутствующих. Вопрос похоже был мне.

— Замечательно, — я не поняла, что это было приглашение.

— Тогда я приглашаю Вас, Виктория, прогуляться со мной по королевской оранжерее, — Мечислав дал еще больший повод сплетникам.

Улыбка дамы, сидящей напротив меня, была такой кислой, что я в кофе положила пять кусков сахара.

* * *

Джи с одобрением посмотрел на отца. Наконец то он образумился. Джи подумал, что не надо пока подливать отцу приворотное зелье. Вроде дела и так налаживаются. Еще бы Викки надо научить, как себя вести. Джи решил, что время до обеда посвятит обучению Викки.

* * *

Сеньлор Вальтимор попался в свою собственную ловушку. Все утро пробегав за новообретенным родственником хозяйки поместья, Вальтимор очень захотел пить. Не раздумывая, он протянул руку к бутылке, стоявшей на столе в гостиной. Ловушка схлопнулась. На барона Вальтимора упал большой тяжелый щит.

Очнулся он от слов:

— Оно работает! — это говорил его помощник Ив.

— Я знаю, — пробурчал барон. — Откройте мне веки.

В четыре руки убрали щит. Барон стал лучше видеть, пока у него не заплыли глаза.

* * *

— Как все неудачно складывается, — причитал Ив, теперь буквально привязанный к временно слепому барону Вальтимору.

— Что ты имеешь в виду? — рассвирепел барон.

— Как же, как же… то у вас с дочкой, то вас щитом…

Барон чуть не убил помощника. Благо тот успел сбежать.

* * *

Этот день не желал просто заканчиваться для барона Вальтимора. Вечером в поместье объявилась новая родственница хозяйки.

— Где Чех? — спросила женщина, а это был женский голос, но барон уже не верил себе. Он попытался ощупать женщину, когда она представилась сестрой Чех. Барон получил сотрясение мозга.

День плавно перетек в ночь. К барону приставили сиделку и двоих охранников.

* * *

Барон Вальтимор не присутствовал при сцене разборок.

— Как всегда в кухне! — возмутился Раус.

Когда барон свалился под стол, после удара новой гостьи, то в дело вмешался новый брат Чех.

— Я ее единственный брат! — стал утверждать он.

— Ты ее искал? — Ель помнила о том человеке, о котором говорили смешные торговцы с Фагана.

В задачу Ель входило обеспечение безопасности объекта. В связи с этим на Варана был наставлен пистолет.

Варан нашел, что противопоставить женщине. Он направил на нее пульсар.

Остальные невольные свидетели ахнули. Если кто-то из них воспользуется оружием, то мало не покажется.

— Хозяйка во временном отсутствии, — спокойным, будничным тоном информировал Тритуглар. Его задача была сбить истерику. — А мы вот родственников новых привечаем. Ждем убийцу.

— Какого убийцу? — первой отреагировала Ель.

Тритуглар изложил, что на хозяйку было совершено два покушения. От одного она спаслась сама, а второе раскрылось бдительным управляющим домом. В сахар была подсыпана отрава.

— Мы все раньше недоумевали, кто да что. А здесь думаем, может это кто из новых родственников, — начальник охраны привлек к себе всеобщее внимание.

Ель опустила руку с оружием, Варан уменьшил мощность пульсара.

— А теперь четко и по военному, что такое здесь творится? Я не сестра Чех, — призналась Ель. — Я ее охрана. И насколько мне известно, родственников у нее нет. Вернее братьев точно нет.

— Охрана от кого? — потребовал ответа Варан.

— От разных темных личностей, — Ель показала все зубы в хищнической улыбке.

Пупр метнул Тритуглару благодарный взгляд. Раус флегматично предложил всем кофе.

* * *

Маленький человечек, которого хотелось называть Пронырой, рассказывал о том, что успел узнать за последние сутки.

— В дом постоянно кто-то ходит. А зверушку я нашел. Ее убили там в роще у реки. Кто-то ее присыпал землей, но я нашел. Он знал, что мы по этой зверушке его найдем, вот и убил. А убил за пару часов, как я ее нашел. Это кто-то, кто постоянно имеет доступ к новостям в доме. А старый барон денюжки вложил в одно дельце. Я тоже узнал, что дельце то прибыльное, но незаконное. Этот человек вложился в маленькое мафиозное предприятие клана О'Рей. Его дивиденды ждут, да только некому их получить.

— Так, значит не шантаж, — суммировал Тритуглар. — Нервничал из-за проблем с законом. Кто же его убил?

— А похоже, что это убили из злобы. Я вот проверил домик. Помимо странных сооружение с едой, здесь еще есть это, — Проныра выложил на стол маленькие глиняные фигурки.

— Это Вуду, — ахнула Ель.

— Какая этавуда? — не поняли остальные, но общее мнение выразил Пупр. — Это навод, когда наводят, а по фигурам сюда наводили злобу и ненависть. Смотрите, а эта на навод болезней. А эта на навод смерти. Кто-то сильно ненавидел старого хозяина.

— Личный мотив? И тоже ненавидит хозяйку? — певуче потянул Раус.

Начальник охраны барона Вальтимора зевнул. Ему было скучновато все это выслушивать. Другие этого не замечали. Их захватил охотничий азарт.

* * *

Мы отправились гулять в оранжерею ровно в полдень. Мы отправились гулять в оранжерею под взглядами всех придворных и непридворных. Король безупречно вежливо вел со мной непринужденную беседу. Это значит, что он и спрашивал и отвечал сам.

Оранжерея охранялась, чему я немало удивилась, но вопросов задавать не стала. Стоило нам переступить порог королевского экзотического сада, как я перестала чувствовать назойливое внимание чужаков.

— И? — Мечислав остановился внезапно и повернулся ко мне.

— Да? — я опять растерялась.

— Мы еще не договорили, — напомнил он.

— О чем? — я не помнила, чтобы было нечто подобное.

— Я хочу знать почему ты не хочешь со мной быть? — Мечислава я похоже уела своими объяснениями по поводу замужества.

Меня хоть и не выпускал из рук Джи все время до обеда, но я ухитрилась сообразить, что я сильно наступила на самолюбие короля.

— Мечислав, ты милый, красивый, но я люблю другого, — я печально опустила глаза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.