Госпожа Печалей (СИ) - Вернер К. Л. Страница 54

Тут можно читать бесплатно Госпожа Печалей (СИ) - Вернер К. Л.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Госпожа Печалей (СИ) - Вернер К. Л.
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Вернер К. Л.
  • Страниц: 54
  • Добавлено: 2022-09-29 23:16:39
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Госпожа Печалей (СИ) - Вернер К. Л. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа Печалей (СИ) - Вернер К. Л.» бесплатно полную версию:

Во Владении Смерти, Шаише, Двойные города Западный Предел и Восточный Дол балансируют на грани уничтожения. Каждое поколение войска нежити под предводительством леди Олиндер поднимаются из гробниц, чтобы убивать обитателей городов. Век за веком Двойные города дорогой ценой сокрушают ночных охотников, долго залечивая раны после яростных сражений. Наконец чародеи древнего Бельвегродского маяка смогли прочесть пророчество, дарующее шанс разрушить это проклятие. Герою Яхангиру суждено возглавить поход против мортарха Скорби и освободить свой народ от ее мстительных набегов раз и навсегда. Но справится ли Яхангир с ожидающим его суровым испытанием? Устоит ли смертная отвага перед неумирающей злобой Госпожи Печалей?

Госпожа Печалей (СИ) - Вернер К. Л. читать онлайн бесплатно

Госпожа Печалей (СИ) - Вернер К. Л. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вернер К. Л.

Венцеслав слышал ликующий возглас Сорайи — за которым последовал ее предсмертный крик. Обернувшись, он увидел, как тело женщины валится на пол, а тень Яхангира блекнет, обращаясь в ничто. Невыносимый ужас охватил его. Он остался один — единственное живое существо в склепе-крепости.

Но Венцеслав обуздал ревущий в его жилах страх, обратил его в действие. Гибель его первого отряда. Воспоминания о давнем своем позоре научили капитана, как использовать этот страх. И он использовал его сейчас — использовал, чтобы вырваться из смыкающегося кольца призраков и броситься к телу Сорайи. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять, что она мертва. Живой человек не может быть таким бледным.

Саркофаг рядом с погибшим солдатом был разбит, повсюду валялись осколки крышки. Венцеслав сразу понял, что это та самая гробница, которую они так отчаянно старались открыть. Что ж, теперь она открыта. И если это не очередная ложь Оракула под Вуалью, здесь погребено проклятие, наложенное леди Олиндер на Двойные города.

— Да. Это именно то, за чем ты пришел, — разнесся по подземелью голос леди Олиндер.

Венцеслав обернулся. Повсюду вокруг колебались зыбкие фигуры ночных охотников. Однако привидения не приближались к нему. Напротив, они расступились, давая дорогу Госпоже Печалей. Белый призрак проскользнул мимо тел Гаевика и Махьяра. От мортарха исходил жуткий холод, от которого кровь стыла в жилах.

— Ты не остановишь меня, — поклялся Венцеслав, прекрасно понимая, насколько абсурдно это звучит.

Трескучий смех, жестокое эхо разбитых надежд и задушенных мечтаний, прокатился под сводами.

— Думаешь, я привела тебя сюда только для того, чтобы остановить сейчас? Посмотри на приз, из-за которого стольким рисковал. Повернись и обрети сокровище, которое спасет твой народ.

Подчиняясь понуждению, Венцеслав обернулся и заглянул в открытый саркофаг. Если там когда-то и лежало тело, сейчас оно обратилось в пыль. Осталась лишь мраморная плита. И табличка с выгравированными на ней словами, странно знакомыми капитану.

— Твои друзья отдали все, чтобы узнать этот секрет. — В голосе леди Олиндер звучала насмешка. — Секрет, уже известный им.

Венцеслав в ужасе смотрел на слова на камне.

— Проклятие, — пробормотал он. — Проклятие снято.

— Проклятие снято, — согласилась леди Олиндер, — проклятие, так долго висевшее над твоим народом. Наследие старого Бельвегрода.

— Проклятие снято. — Венцеслав вытащил из гробницы табличку, не отрывая взгляда от убийственных слов.

— Только не то, в которое верили ваши мудрецы и ученые. То, что вы считали своим проклятием, на самом деле было вашим благословением. — Леди Олиндер усмехнулась. — Каждое поколение мои армии атакуют вас. Я, казалось бы, способна сокрушить всех — но никогда не могу добиться победы. Каждый раз в последний момент меня отбрасывает… проклятие. Проклятие, наложенное на меня. Неважно, как велика моя орда, — в последний час я буду отброшена и лишена победы.

Мортарх запрокинула голову, оглашая гробницу кошмарным смехом.

— Таково было проклятие. Проклятие, которое теперь снято!

Венцеслав упал на колени, прижимая к груди мраморную табличку. Разрушив проклятие, они обрекли всех.

Толпы призраков, наполнявшие склеп, рассеялись, растворились в тенях. Осталась лишь леди Олиндер, наслаждающаяся отчаянием Венцеслава.

— Теперь ты знаешь, что такое настоящая скорбь. Когда ты потерял все еще до того, как сделал выбор.

Она придвинулась ближе. Кожа человека покрылась ледяной коркой.

— Какое-то время ты проведешь здесь со мной, — сказала леди Олиндер. — Ты будешь моим гостем, пока не наступит час отправить тебя обратно. Твой народ не поймет, когда ты скажешь им, что проклятие снято, но, возможно, проведет несколько приятных часов — перед самым концом.

Мортарх указала на Венцеслава. В следующий миг холодные пальцы скелетов стиснули его руки. По обе стороны от него стояли отвратительные привидения, бесплотные существа в белых лохмотьях.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Позаботьтесь о моем госте, — приказала леди Олиндер банши. — Берегите его, пока я не решу отослать его назад к его людям.

Призрачные служанки потащили человека прочь, и Венцеслав услышал последние насмешливые слова мортарха:

— Они будут так счастливы вновь увидеть его.

Эпилог

— Проклятие снято.

Слова эти произнес бледный, высохший человек, лежащий на кровати — и привязанный к ней кожаными ремнями. На дверях комнаты стояли надежные засовы. Сама комната пряталась за книжным шкафом в глубинах Бельвегродского маяка. До сегодняшнего дня лишь несколько человек знали о присутствии здесь этого человека. Сейчас же в тайных покоях собралось много людей — лидеров Западного Предела и Восточного Дола.

Иерофант Ивор нахмурился. Несмотря на заботу лучших лекарей и чародеев Двойных городов, слова эти оставались единственными, которые произносил Венцеслав с тех пор, как его привез на маяк караван торговцев из Шадума. Возможно, тогда Венцеславу повезло, что разум его был расстроен, иначе шадумцы обратили бы его в рабство, но сейчас о «везении» не могло быть и речи.

— Это капитан Венцеслав из Гробовой стражи? — спросил лорд Хешмат, наверное, в сотый раз с того момента, как его вызвали на маяк.

— Никаких сомнений, — ответил Ивор.

— Но он исчез почти два года назад, — возразил боярин Тихомир. — За него молились как за одного из погибших в Море Слез при нападении леди Олиндер.

Ивор сердито посмотрел на восточнодольца:

— Сам видишь, что он выжил. И провел все эти сезоны… где-то.

Хешмат наклонился, разглядывая привязанного к кровати человека.

— Похоже, он действительно натерпелся. — Лорд повернулся к Ивору. — Думаешь, это возможно? Ну, что некоторые из наших воинов уцелели и добрались до Оракула под Вуалью?

— Более чем, — сообщил Ивор собравшимся в комнате. — И жрецы, и чародеи провели обряды гаданий. Изучили могильные пески на краю Шаиша. Ошибки быть не может. Знаки говорят, что проклятие снято.

— Тогда все, что было принесено в жертву, не было напрасно. — Слепые глаза Байрама обратились к потолку. — Хвала могучему Зигмару, мы избавлены от злобы леди Олиндер.

Венцеслав забился на постели.

— Проклятие снято, — прорычал он. — Проклятие снято.

— Воистину хвала Зигмару, — кивнул Хешмат. — Это дорого стоило нашим городам. Мы потеряли много отважных героев, но их жертва никогда не будет забыта. Нам больше не нужно бояться Госпожи Печалей.

На кровати отчаянно корчилась в путах Венцеслава.

— Проклятие снято! — бушевал он, но даже сааме мудрые оставались глухи к его бреду.

Об авторе

Для «Эры Зигмара» К. Л. Вернер написал романы «Владыки „Железного Дракона“», «Кладбище прибыли», «Порочное сердце» (The Tainted Heart), «Могила зверя» (Beastgrave) и «Проклятый город» (Cursed City), а также повесть «Отпрыск бури» (Scion of the Storm) для «Молотов Зигмара» (Hammers of Sigmar) и роман «Кровавый замок» (Castle of Blood) для «Ужасов Вархаммер» (Warhammer Horror). Также для вселенной Warhammer им были созданы «Клинок смерти», «Матиас Тульманн: Охотник на ведьм», «Рунный клык» (Runefang) и «Бруннер-охотник» (Brunner the Bounty Hunter). Работал он над циклами «Танкуоль и Костодер» и «Хроники Вархаммер: Черная Чума» (Warhammer Chronicles: The Black Plague).

Для Warhammer 40 000, «Битвы Космодесанта» он написал «Осаду Кастеллакса».

В настоящее время живет на юго-западе Америки, продолжает писать истории о кошмарах и безумии в мирах Warhammer.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.