Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре Страница 52

Тут можно читать бесплатно Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Роджер Желязны
  • Год выпуска: 1992
  • ISBN: 5-7921-0001-2
  • Издательство: "Terra Fantastica" МГП "Корвус"
  • Страниц: 52
  • Добавлено: 2018-12-11 14:53:55
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре» бесплатно полную версию:
Роджер Желязны — один из самых популярных авторов в мире любителей фантастики. Жанр фэнтези — истинное призвание мастера. И наиболее ярко его талант раскрылся именно в этой ветви фантастики. Самым известным циклом его романов стал романтический «янтарный» цикл, посвященный вечному городу Янтарю — хранителю сущности мира — и принцам королевского клана лорда Оберона. Путь Истины, по которому в Тени, отбрасываемой Янтарем, идет принц Кэвин, — необычен, жесток и может вовсе не быть Путем Истины. Но на тени Земля принц обрел новое знание и… Впрочем, это всего лишь аннотация.

Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре читать онлайн бесплатно

Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны

23

"…приведет нас к реке Ойсин…"

Ойсин — в кельтской мифологии сын Финна, один из легендарных поэтов Фенниев. Был перевезен на Тир-на Ног`т внучкой Лера Ниамх.

24

"…командовал, как Роберт Э.Ли в Чэнсиллорсвилле"

Ли, Роберт Эдвард — величайший генерал армии южных штатов и один из великих генералов в мире. Родился в Вирджинии в 1807 г. Выпускник Вестпойнта. В начале войны Севера и Юга отказался от предложенного ему командования армией Севера, мотивируя отказ, что не может повести солдат против людей своего штата. После войны стал президентом Университета Вашингтона-Ли.

Ченсиллорсвилль — деревня в штате Вирджиния, где генерал Ли нанес поражение Хукеру в мае 1863 года.

25

"…в приеме corps a corps"

Прием, при котором выпад делается и мечом и кинжалом одновременно.

26

"За Эрика, который сидит у подножия стола!"

Гости рассаживались по званию и значимости. У подножия стола сидели самые незнатные. Кэвин, сидящий напротив Эрика как раз у подножия, говорит, что на королевском месте во главе стола сидит он сам, а Эрик — наоборот.

27

"это были "Зеленые Рукава"

Очень популярная народная ирландская песня, которую играют в самых торжественных случаях и на похоронах.

28

"корона была серебряной с семью высокими пиками"

Описывается корона Туатха де Дананн, легендарных племен, от которых согласно легендам произошли ирландцы.

29

"когда я стою у порога Хаоса"

Хаос — от греческого chaos, что означает "зев, разверстое пространство, поглощение, первооснова". Из сочинения Секста Эмпирика:"…Хаос есть место, вмещающее в себя целое. Именно, если бы не лежал он в основании, то ни земля, ни вода, ни прочие элементы, ни весь космос не могли бы возникнуть. Даже, если мы по примышлению устраним все, то не устранится место, в котором все было". В Хаосе сходятся все пути, совпадают начало и финал. Хаос всемогущ и безлик, он все оформляет, но сам бесформен. Мировое чудовище, сущность которого бесконечность и ноль одновременно.

30

"…как и генерал МакАртур"

МакАртур Дуглас (1880–1964) — генерал американской армии. Во время Второй мировой войны коммандовал войсками США на Дальнем Востоке, а затем союзными войсками в юго-западной части Тихого океана и оккупационными войсками в Японии. В 50-е годы руководил союзными войсками в Корейской войне.

31

"Демон-ветер нес меня к востоку от солнца"

Цитируется название сборника скандинавских легенд "К востоку от солнца, к западу от луны". В сказке с таким же названием в месте к востоку от солнца и к западу от луны стоял заколдованный замок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.