Джон Мур - Героизм для начинающих Страница 51

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джон Мур
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5—699—11222—7
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-12 11:13:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джон Мур - Героизм для начинающих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Мур - Героизм для начинающих» бесплатно полную версию:Оказывается, чтобы победить Темного Властелина, засевшего в Неприступной Крепости и вынашивающего коварный план узурпировать власть в Двадцати королевствах, вовсе не обязательно быть Фанком-варваром, местным эквивалентом Конана. Для этого всего-то и надо что хорошенько проштудировать «Руководство по практическому героизму» Роберта С. Тэйлора. Главное при этом — не перепутать данное практическое пособие с каким-нибудь другим справочником того же автора — «Практическим руководством по ловле рыбы на муху», к примеру, или «Руководством по уничтожению драконов».
Джон Мур - Героизм для начинающих читать онлайн бесплатно
Это обстоятельство его ничуть не обеспокоило. Он раздраженно отмахнулся от нее и продолжил лупцевать Кевина. Бекки ударила снова. На третий раз ей хватило ума долбануть стражника по шее. Здоровяк осел на пол, то ли оглушенный принцессой, то ли наконец-таки задушенный принцем, а возможно, от того и другого одновременно. Трудно сказать. Кевин, держась за горло, прислонился к стене и попытался заговорить.
— Спасибо, — выдохнул он далеко не с первой попытки.
Бекки обняла его.
— Тебе спасибо. Ты очень храбрый. Принцесса слегка коснулась его распухших и посиневших губ.
— Вот почему это было так храбро. Любой бросится в драку, если уверен в победе. Чтобы схватиться с превосходящим тебя по весу противником, требуется больше мужества.
— Она принцесса, — пояснил Кевин Меркреди и Лауре. — Их учат произносить подобные ободряющие речи.
Профессор был уже у двери.
— В любом случае, проблема с выходом у нас решена. — Они с Лаурой нерешительно высунулись и окинули взглядом коридор. — Я впервые оказался так далеко внизу. По-моему, меня привели оттуда.
— Нет, — возразила Отважная Дочь Похищенного Профессора. — Уверена, лестница в другой стороне.
Принцесса тоже выглянула за дверь.
— Я не знаю. Меня окружали стражники, когда вели сюда. Я не видела, куда иду.
— Я, на самом деле, тоже не видел.
— Следуйте за мной, — велел Кевин. — Я обследовал все этажи, пока искал Бекки. Лестница прямо там.
Он повел их: налево от двери, повернул направо и дошел до конца коридора, где в нише обнаружилась узкая лесенка, невидимая с расстояния в несколько футов. Марш оказался таким узким, что Кевин задевал плечами обе стены. Остальные участники группы, дождавшись, пока принц остановился наверху и осторожно выглянул из-за угла, последовали за ним. Никого не встретив, они двинулись по следующей системе коридоров, повернув сначала налево, потом направо, потом снова налево, и вышли к более широкой лестнице, ведущей в более просторный коридор.
— До сих пор ни единого стражника. Где все?
— На стенах, — ответила Бекки.
— Пожалуй, так. Я и забыл. Нам нужно подняться повыше.
Принц толкнул дверь с табличкой: «Только для штатных сотрудников». Беглецы попали в очередной коридор со свисающими с потолка лампами, прошли по узкому изогнутому проходу и спустились на пол-яруса вниз, а затем вверх по лестнице в очередной коридор со множеством дверей, ведущих в различных размеров комнаты.
— Так, хорошо. Мы на первом этаже.
— Ты уверен? Окон-то нет.
— Я помню, как проходил через эти комнаты.
— Тогда где выход?
— Мы идем к нему.
Через одну из дверей он провел их в коридор с таким низким потолком, что им пришлось пригнуть головы. Вскоре проход вывел их в другой, куда более широкий, с паркетным полом и гобеленами на стенах. В дальнем его конце имелась очередная дверь. Кевин остановился, положив руку на ее деревянную поверхность, остальные сгрудились у него за спиной.
— Ладно, — шепнул он. — Мы почти пришли. Она ведет в вестибюль. За ним находятся парадные двери, которые открываются в главный двор. Ворота крепости в его дальнем конце. Стоит нам появиться, мы окажемся мишенями для лучников на стенах, но, полагаю, они поберегут стрелы для Логана.
— А во дворе и в вестибюле есть стража?
— Про вестибюль не знаю. Двор, скорее всего, охраняется, но, так же скорее всего, они будут смотреть в другую сторону в ожидании штурмующих. Поэтому двигаемся быстро. Если там все-го несколько человек, нам, может, и удастся проскочить.
Бекки, Меркреди и наконец Лаура кивнули.
— Хорошо. — Кевин повернул ручку. — Пошли.
Он распахнул дверь, и все четверо ввалились в следующее помещение.
— Очередное дежа вю — заметила принцесса.
— Ой, смотрите! — воскликнула Лаура. — Эта блузка продается со скидкой!
— Черт, мне бы мои записи. — Принц взял с полки пресс-папье — стеклянный шар с маленькой моделью Роковой Крепости внутри. Он разглядывал ее, пока хлопья искусственного снега не улеглись. — Ладно, по-моему, я знаю, где мы свернули не туда. Мы не слишком далеко ушли. Выход действительно рядом.
— Не сомневаюсь, — поддержала его Бекки. — И я знаю, как туда попасть. Следуйте за мной.
Кевин смерил ее недоверчивым взглядом.
— Ты говорила, тебя отволокли прямо в подземелье. Когда это ты успела изучить топографию крепости?
— Я ничего не учила. Просто теперь у нас есть вот это.
Принцесса сдернула с прилавка большую, ярко раскрашенную брошюру и развернула ее, чтобы остальные участники группы смогли прочесть напечатанный вычурным, псевдоготическим шрифтом заголовок: «Туристический путеводитель по Роковой Крепости». Бекки пролистала его и продемонстрировала последнюю страницу.
— Здесь есть карта.
— Здорово! То, что нужно. Дай взглянуть, — попросил Кевин.
— Мое! — принцесса отдернула книжицу на недосягаемое расстояние. — Я ее нашла, я вас отсюда и выведу.
— Просто хотел посмотреть.
— Ха! Ты просто хотел сказать, что девушка не в состоянии прочесть карту.
— Я этого не говорил.
— Просто иди за мной, и увидишь.
— Если мы не двинемся сейчас же, — вставил Меркреди, — для выяснения отношений вам может не хватить воздуха. Ваше высочество, я последую за вами куда угодно, но предпочтительно подальше от этой крепости.
— Сюда, — скомандовала Бекки. Она выбрала одну из дверей, толкнула ее и проверила коридор за ней. По-прежнему чисто. Девушка сверилась с картой. — Налево.
Принцесса повела их по коридору, затем по следующему, вверх по длинному лестничному маршу, снова по коридору, вниз по короткой винтовой лесенке и в большой зал. Она указала на стену с фреской на пасторальную тему, где миловидный пастушок пас стадо овечек.
— Юг там.
— Откуда ты знаешь?
Бекки прочла по брошюре:
— «Остановитесь и восхититесь фреской на южной стене, одной из самых ранних известных работ Антонио Каливетти». Фреска есть, стало быть, это южная стена.
— Ладно. Но теперь мы ушли с первого этажа?
— Верно.
— Куда дальше?
— Сначала мы должны остановиться и восхититься фреской.
— Обязательно, Бекки. После боя мы наверняка сможем проведать это произведение искусства. В данный же момент, по-моему, наша основная задача — выбраться отсюда.
— Прекрати диктовать мне, что делать, Кевин Тимберлин! — Голос у Бекки сделался высокий и ломкий, на грани истерики. Кевин сообразил, что напряжение последних дней догоняет ее. — Это мой указатель, и в нем сказано «остановитесь и восхититесь»!
— Хорошо, хорошо. Остановимся и восхитимся фреской. Какая прекрасная фреска! Отметьте глубину цвета, контрастность, почти импрессионистическую игру света и тени. Великолепно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.