Терри Пратчетт - Шляпа, полная небес… Страница 49

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Пратчетт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-12-11 14:56:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Терри Пратчетт - Шляпа, полная небес… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Пратчетт - Шляпа, полная небес…» бесплатно полную версию:Что делать, если у тебя есть магические способности, а учителей поблизости нет? У ведьм принято проходить ученичество у старых ведьм, овладевая профессией и помогая им в работе. Вот и Тиффани Болит, одиннадцати лет, отправилась даже в другую страну — Ланкр (которая находится не так уж и далеко на самом то деле), чтобы пройти обучение и стать настоящей ведьмой. Но как оказалось, учение ведовству это выполнение той же самой обыденной работы, что и дома. С утра до вечера надо заниматься обычными домашними обязанностями и еще ходить по деревням, помогая людям. А когда же начнутся занятия магией? Полеты на метле, заклинания, волшебные палочки и прочее? Нет, оказывается, чтобы быть ведьмой, прежде всего надо научиться не пользоваться магией вообще. А это у Тиффани и так прекрасно получается. Она даже запутку — магический прибор — сделать не может. Единственное, что ей удается, это выходить из своего тела, чтобы посмотреть на себя, когда под рукой нет зеркала. Но это очень опасно — оставлять свое тело без присмотра. Мало ли что захочет завладеть твоим телом, твоим мозгом. Одно из таких существ уже давно приметило Тиффани, привлеченное ее необыкновенным умом и ведовскими способностями. И когда Тиффани в очередной раз вышла из тела, оно заняло ее место. Ее верные телохранители Нак Мак Фиглы и даже сама Матушка Ветровоск пускаются в путь, чтобы помочь Тиффани избавиться от захватчика и снова стать самой собой.
Тридцать вторая книга из серии цикла Плоский мир. Вторая книга из цикла о Тиффани Болит.
Терри Пратчетт - Шляпа, полная небес… читать онлайн бесплатно
Госпожа Ветровоск наклонилась к Тиффани.
— Я надеюсь, ты по прежнему чувствуешь себя… собой? — прошептала она.
— Да, спасибо. Вернее, я могу… что-то вроде… чувствовать их, но они не мешают… эээ… рано или поздно она осознает… так ведь?
— Очень интересная штука, ум человека. — прошептала старая ведьма. — Однажды мне пришлось ухаживаь за беднягой, которого придавило деревом. Он потерял обе ноги ниже колен и ему пришлось сделать деревянные ноги. Их сделали из того самого дерева, что, я полагаю, может служить некоторым утешением, и он неплохо с ними управлялся. Но я помню, как он говорил: — «Госпожа Ветровоск, я до сих пор могу время от времени чувствовать пальцы своих ног». Будто голова не хочет принять то, что произошло. И мисс Левел, она не то чтобы… начать с того, что она не из тех людей, что можно встретить каждый день, то есть, она привыкла работать с парой рук, которых она не могла видеть…
— Ну вот и все. — сказала мисс Левел, суетливо подходя с тремя чашками на блюдцах и сахарницей. — Она для вас, одна для тебя и одна для… Ох…
Сахарница выпала из невидимой руки и сахар рассыпался по столу. Мисс Левел в ужасе уставилась на него, в то время как чашка и блюдце висели, подрагивая, в воздухе без всякой видимой поддержки.
— Закройте глаза, мисс Левел! — и в голосе было что-то такое, какая-то острота или странные нотки, что Тиффани тоже непроизвольно закрыла глаза.
— Так! Вы знаете, что чашка здесь, вы можете чувстовать свою руку. — сказала госпожа Ветровоск, вставая. — Доверьтесь этому чувству! Ваши глаза не знают все факты! А сейчас, плавно поставьте чашку на стол… вооот так. Можете открыть глаза. Но вот что бы я хотела — окажите мне любезность, положите те руки, что вы можете видеть, перед собой на стол. Вот так. Хорошо. Теперь, не убирая рук со стола, подойдите к шкафчику и принесите мне вон ту голубую жестянку с печеньем, будьте так добры. Я обычно предпочитаю чай с печеньем. Большое спасибо.
— Но… я не могу этого сделать…
— Давайте опустим «Я не могу», мисс Левел. — отрезала госпожа Вестровоск. — Не думайте об этом, а делайте! Мой чай остывает!
Значит, вот еще какое бывает ведовство, думала Тиффани. Бабушка Болит так разговаривала с животными. Колдовство в голосе! Надо чередовать резкие и мягкие интонации, применять короткие команды и слова одобрения, и все время говорить и говорить, заполняя мир животных словами, так, чтобы пастушьи собаки подчинялись, а испуганные овцы успокаивались…
Жестянка с печеньем выплыла из шкафчика. Когда она оказалась около старой ведьмы, крышка открылась. Госпожа Ветровоск изящно потянулась к ней.
— Ооо, покупное печенье «К чаю», — сказала она, беря четыре печеньки и быстро убирая три из них в карман. — Какая роскошь.
— Это невыносимо тяжело! — простонала мисс Левел. — Все равно, что пытаться не думать о розовом носороге!
— Да? — сказала госпожа Ветровоск. — Что такого особого в недумании о розовом носороге?
— Невозможно о нем не думать, если кто-то сказал вам, что вы не должны думать. — объяснила Тиффани.
— Очень даже возможно. — твердо ответила госпожа Ветровоск. — Я вот совершенно не думаю о розовом носороге, могу дать вам свое слово. Мисс Левел, вы должны управлять своими мыслями. Вы говорите, что потеряли одно из своих тел? Но в конечном счете, что такое это ваше запасное тело? Одни затраты — дополнительная еда, одежда, мебель… одним словом, сплошное неудобство. Приведите свой ум в нужное состояние и мир будет вашим…
Старая ведьма наклонилась к Тиффани и прошептала:
— Как называются те штучки, что живут в море, такие маленькие и их еще едят?
— Креветки? — предположила озадаченная Тиффани.
— Креветки? Хорошо. И мир будет вашей креветкой, мисс Левел. И выгода не только в экономии на еде и одежде, от чего тоже нельзя отмахиваться в наши трудные времена; но когда люди увидят, как вы передвигаете предметы без помощи рук, они скажут: — «Вот это ведьма, так ведьма, никаких сомнений!» и они будут правы. Держитесь за это ваше умение, мисс Левел, совершенствуйте его. И подумайте над тем, что я вам сказала.
— А сейчас вам надо отдохнуть. Мы позаботимся о сегодняшних делах. Вы только напишите мне списочек и Тиффани покажет где и что.
— Ну… И правда. Я чувствую себя… какой-то надтреснутой. — ответила мисс Левел, машинально откидывая волосы от глаз своей невидимой рукой. — Дайте-ка я подумаю… Вам надо будет зайти к мистеру Амбрилу, госпоже Тюрви и поглядеть на мальчонку Раделов, а также проверить синяк миссис Тауни, отнести «Мазь Номер Пять» мистеру Дроверу, посетить старую миссис Хантер, что живет в Веселом Уголке, и… кого я еще забыла…?
Тут Тиффани осознала, что она затаила дыхание. У нее были такой ужасный день и кошмарная ночь, но то, что готовилось сорваться с языка мисс Левел, было, каким-то образом, хуже всего.
— … Ах, да, еще надо переговорить с мисс Торопыгой в Атерклифе, возможно, что после этого вам придется поговорить и с миссис Торопыгой. Еще надо будет закинуть несколько пакетов по пути, они лежат у меня в корзинке, все помеченные. И, я думаю, на этом все… Ох, нет, вот я растяпа, чуть не забыла… Вам еще придется заглянуть к мистеру Ткачику.
Тиффани выдохнула. Хотя не хотела этого делать. Она бы предпочла вообще больше не дышать, чем открыть пустую коробку перед лицом мистера Ткачику
— Ты уверена, что ты… полностью ты, Тиффани? — спросила мисс Левел и Тиффани жадно ухватилась за спасительный повод не ходить.
— Ну, я чувствую себя немно… — начала было она, но госпожа Ветровоск оборвала ее: — Она в полном порядке, мисс Левел, если не обращать внимания на отголоски. Но роителя здесь нет, я могу вас заверить.
— Правда? — спросила мисс Левел. — Я не хочу показаться невежливой, но как вы можете быть так уверены?
Госпожа Ветровоск показала вниз.
Рассыпанный сахар, кристалл за кристаллом катился по столу и запрыгивал в сахарницу.
Мисс Левел хлопнула в ладони.
— Ох, Освальд, — сказала она, вся сплошная улыбка. — ты вернулся!
Мисс Левел и, возможно, Освальд проводили их до калитки.
— Твои синие человечки за ней присмотрят. — сказала госпожа Ветровоск, когда они свернули на лесную тропинку. — Глядишь, теперь, когда она наполовину умерла, дела у нее пойдут получше.
Тиффани была потрясена. — Как вы можете быть такой жестокой?
— Когда все увидят, как она передвигает предметы без помощи рук, ее начнут хоть немного уважать. Уважение для ведьмы, это ее хлеб. Если тебя не уважают, ты не получишь ни кусочка. А наша мисс Левел особым признанием не пользуется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.