Роман (Крысь) Хаер - 2. Идеальное Дело Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Роман (Крысь) Хаер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Издательство «Центрполиграф»
- Страниц: 107
- Добавлено: 2018-12-12 12:38:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Роман (Крысь) Хаер - 2. Идеальное Дело краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роман (Крысь) Хаер - 2. Идеальное Дело» бесплатно полную версию:Аннотация:
В комфортабельной Москве недалекого будущего все снова спокойно, как в древней Монголии до рождения Чингисхана. Но как можно наслаждаться покоем, если твоя профессия — джисталкер? Опять же друзья-компаньоны, бывшие одноклассники, маются от безделия, и предлагают проекты — нелепее некуда. Выход один — ухватиться за первое попавшееся задание, которое выглядит более или менее приемлемым. А о том, куда оно в результате приведет неугомонного джисталкера, можно подумать и позже, ведь если что друг, рыжий кот-телепат, будет рядом и всегда поможет. Хотя, признаться честно, путь лежит туда, куда идти немного страшновато, ведь дело придется иметь с орками и троллями, ограми и гоблинами. Летать на драконе, сражаться с живыми мертвецами…
Роман (Крысь) Хаер - 2. Идеальное Дело читать онлайн бесплатно
— Эй, рекордсмен, — отвлек меня от созерцания природных красот резкий голос. — Иди сюда, правила безопасности нарушаешь. Там сейчас дирижабль садиться будет.
Я оглянулся и увидел огромного огра, стоящего на небольшом возвышении с другой стороны от выхода на дирижабельную площадку. Он махнул рукой, подзывая меня к себе, и я быстро поднялся на возвышение, похожее на большой балкон и огороженное с трех сторон невысокими бортиками. Там же стояли два гоблина, похожие на братьев-близнецов. Отличались они только одеждами (на одном был надет балахон мага Стихий, а другой щеголял в мифриловой кольчуге и являлся магом Огня). Огр ткнул пальцем в небо, я задрал голову и увидел прямо над нами небольшую точку. Точка стала увеличиваться в размерах, и вскоре превратилась в корабельное дно, снабженное двумя полозьями, как зимние сани. Казалось, что летучий корабль опускается прямо на наши головы, и мне захотелось присесть на каменный пол балкона.
С борта дирижабля сбросили три каната, и огр вставил их концы в большие лебедки, расположенные по краям дирижабельной площадки. После этого кондуктор поднялся обратно на балкон и начал крутить большое колесо. Лебедки заработали, и вскоре веревки, сброшенные с борта летучего судна, натянулись и стали медленно опускать дирижабль на площадку. Через пять минут полозья аккуратно коснулись камненной поверхности, и палуба корабля оказалась на одном уровне с балконом, где мы находились. Завершив швартовку, огр ловко перекинул небольшой мостик, соединивший балкон и палубу дирижабля.
Первыми с борта дирижабля сошли два уставших мага (опять же Огня и Стихий). Вяло махнув рукой на приветствие огра, маг Огня спустился с балкона и скрылся в дверном проеме, ведущим к башенной лестнице. Маг Стихий о чем-то быстро переговорил со сменщиком, и вдруг прыгнул за бортик, огораживающий балкон.
«Он разобьется», — промелькнула в голове мысль, и я заглянул за борт, ожидая увидеть у подножья башни труп сумасшедшего мага. Маг медленно планировал, вертясь в воздухе как перышко, и вскоре аккуратно коснулся ногами земли, после чего быстро скрылся в дверях таверны.
— Только ты так не пробуй, грымский, — с улыбкой сказал огр, который, оказывается, наблюдал за моей реакцией.
— Не дождетесь, — испуганно сказал я, покачивая головой и глядя вниз.
Огр удовлетворенно хмыкнул и вернулся своим обязанностям. Тем временем с борта дирижабля стали сходить пассажиры. Никто не обращал на меня внимания, и я снова вернулся к созерцанию красот природы. Вскоре все пассажиры скрылись в дверном проеме (никто больше не повторил подвиг мага Стихий), после чего огр взял у меня билет и разорвал его на две половинки. Вернув корешок билета, огромный кондуктор потерял ко мне интерес.
Тем временем на дирижабельную площадку поднялись две оркитянки и гоблинка, весело щебеча между собой. Джина увидела меня, и на ее лице отразилась легкая досада. Оставив своих подруг, она шустро взбежала на балкон и остановилась напротив меня.
— Ты меня преследуешь? То, что вчера случилось, ничего не значит, — сказала прекрасная окритянка, ткнув пальчиком с черным изящным коготком мне в грудь. — Ты понял?
— Да, да, конечно, — я поднял руки ладонями вперед, хотя мне безумно хотелось схватить Джину в охапку и поцеловать в малиновые губы. — Я улетаю — ты остаешься.
— Хорошо, — немного растерялась оркитянка. Она явно не ожидала от меня такого поведения и была, похоже, даже немного разочарована. — Люблю понятливых.
— О, Тим! — радостно воскликнула подошедшая к нам Лия. — Ты тоже летишь? Я думала ты рыбачить останешься.
— Не могу остаться, красавица, — улыбаясь, ответил я куколке-вампирчику. — Дела у меня в Огрбурге.
— Это хорошо, лететь не скучно будет, — оживилась гоблинка. — А где Хоб?
— Обещал меня проводить, — ответил я, и Лия радостно заулыбалась.
После этого разговор вошел в мирное русло, и мы стали весело вспоминать перипетии вчерашнего праздника. Потом разговор зашел не туда — девушки насели на меня, требуя повторить сонет Шекспира, а я со страхом в глазах отбивался от назойливых просьб. В трезвом виде меня на этот поэтический ужас не тянуло, и даже совсем наоборот — просто мысль о рифме вгоняла в такую тоску, что я чуть не решился броситься вслед за магом Стихий без парашюта.
— Тим, я тебя ненавижу! — спас меня Хоб, появившийся в дверном проеме прямо под нами.
Маленький гоблин недовольно бурчал на меня, протискивая в дверной проем какой-то предмет. Мы с девушками перегнулись через перила и заинтересованно смотрели на него с балкона — что же он такое тащит? Наконец, старания гоблина увенчались успехом, и на дирижабельной площадке появилось драконье седло.
— Помог бы хоть… — сердито буркнул Хоб. — Чуть не помер, пока сюда его дотащил.
— Сейчас, — смущенно пробормотал я и быстро спустился к гоблину. Девушки и Кот ехидно поглядывали на нас сверху.
— Семейная реликвия? — ехидно поинтересовалась маленькая светская львица.
— Талисман для рыбной ловли? — предложила свою версию Лина.
— Мужская гордость? — выдала красавица оркитянка, и после этого всю нашу компанию согнуло от смеха. Я смущенно поглядел на них, а потом меня разобрало, и я присоединился к всеобщему веселью. Огр контролер тоже похихикивал, стоя на балконе, и вся команда дирижабля покатывалась со смеха по палубе в свое удовольствие.
Отсмеявшись, мы с гоблином поднялись на балкон, и почти сразу огр-контролер громко объявил:
— Старт дирижабля на третьей склянке! — и тут же дернул за язык небольшого колокола, рядом с которым он стоял.
Колокол загудел, и мы стали прощаться. Лина корректно отошла в сторону, Лия и Хоб принялись негромко ворковать, а ко мне подошла Джина.
— Ты забавный, в тебе нет этой… — оркитянка замерла на секунду и пару раз щелкнула пальцами, подбирая слова. — Мужской тупой самоуверенности.
— А ты умница и красавица, — с глупой улыбкой ответил я, не погрешив против истины, при этом подумав: — «Долго еще местные мужчины будут учиться общаться с эмансипированными особами».
— Да ладно тебе… — засмущалась вдруг Джина, потом схватила меня за ворот, подтянула к себе и поцеловала. После ночной тренировки целоваться с клыками я немного научился. Прервал это приятное занятие двойной удар колокола.
— Встретимся в Огрбурге после рыбного сезона, — сказала Джина отстранившись и, не удержавшись, предупредила: — Но ты ни на что не рассчитывай!
— Вряд ли получится, красавица, — расстроено сказал я. — К тому времени я уже вернусь домой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.