Пари на дракона - Анастасия Милованова Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анастасия Милованова
- Страниц: 87
- Добавлено: 2026-03-23 18:02:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пари на дракона - Анастасия Милованова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пари на дракона - Анастасия Милованова» бесплатно полную версию:Никогда, слышите, никогда не заключайте пари с драконом! И на дракона! Боком выйдет!
Едва попав по обмену во вражескую академию, я вляпалась в сомнительный спор. Да ещё с кем – с самым заносчивым и обаятельным гадом чешуйчатым! Он не верит, что девушка способна разгадать загадку пропажи местной реликвии. Я же намерена отстоять честь не только родной академии, но и всех студенток! Ведь на кону стоит моя свобода. И, неожиданно, сердце.
Пари на дракона - Анастасия Милованова читать онлайн бесплатно
Глядя в хищно сузившиеся глаза Рейва, на то, как опасно раздуваются его ноздри, я вспоминаю слова бабушки Виреми: «Раз дашь дракону себя попробовать – век не отвяжешься. Нет никого упоротей дракона, вкусившего альву!»
На моё робкое возражение, что дракон, должно быть, упрямый, бабушка всегда уверенно поправляла – упоротый. И вот сейчас я прекрасно понимаю, о чём говорила бабуля.
Передо мной такой и стоял. Драконус упоротус. Похоже, спасая Светоч, я случайно коснулась Рейва Нитью! Всего одно касание – а этот чешуекрыл уже от удовольствия глаза зажмурил!
И главное, понял, кто я есть! Не мог не понять, учитывая опыт наших прошлых встреч!
И вот что теперь делать? Только как-то изворачиваться.
– А что я сделала?
Невинно хлопая глазами, я продолжаю пятиться, пока не упираюсь в колонну, возвышающуюся у самого Осколка. Мне, конечно, удалось снова зажечь его, но Хранители академии не дураки, и совсем скоро кто-то из них поймёт, что с их древней реликвией что-то не так. Кстати, а что именно?
– Как ты зажгла Осколок?
Рейвард наступает на меня. В его глазах хищным огнём горят азарт и предвкушение.
– Только альвы Жизни способны на это.
– Альвы Жизни – сказка для юных драконят. Такая же, как существование аметистовых драконов, – с ухмылкой отвечаю я.
Давлю панику, скрывая её под бравадой. Хотя чувствую, что вот-вот или разревусь, или в драку полезу.
Но дракон и в этот раз заставляет меня растеряться.
– Да-а-а? – тянет Рейв с бархатной хрипотцой.
Неожиданно для себя ощущаю сладкую дрожь в коленях, которая усиливается с каждым его шагом ко мне.
Я замираю испуганной птичкой, когда Греаз нависает надо мной. Упёршись локтем в колонну, он смотрит на меня глазами, в которых разрастается лиловое пламя. И впервые в своей жизни чувствую настоящий отклик внутри себя. Впервые в жизни моё тело весьма однозначно реагирует на близость, а магия рвётся наружу, чтобы снова коснуться его. Никогда раньше моя сила не звучала в унисон с чувствами. И это пугает. Но и заставляет желать большего!
Похоже, не только драконы влипают в альв. Похоже, мы и сами не прочь плениться.
– Знаешь, в чём главная загвоздка?
Рейв склоняется ко мне и даже тянет ладонь к моему лицу, но резко отводит её. Словно боится обжечься.
Его дыхание опаляет мои губы, заставляет сердце учащённо биться.
– В чём? – отчего-то сиплым голосом спрашиваю я.
– Я и есть аметистовый дракон, – с откровенным превосходством во взгляде заявляет Рейв.
И это объясняет странное поведение остальных. Греаз просто внушил им нужные эмоции и необходимость поскорее уйти.
– И теперь мы возвращаемся к моему вопросу. Как ты зажгла Осколок? Или это ты его и похитила?
Опешив от признания, я не сразу понимаю суть последних слов. О какой краже он говорит? Светоч же на месте! Осознание нелепости обвинения наполняет меня праведным гневом.
– О чём ты вообще?
Складываю руки на груди, инстинктивно пытаясь закрыться от пугающего меня дракона. Да и только сейчас понимаю, что традиционное платье слишком откровенно. Мне хочется снова надеть форму, чтобы спрятаться в ней, как в броне – доспехах безликости и общего равенства.
– Об этом.
Рейв всё же касается меня, но не так, как этого бы хотелось. Он хватает меня за запястье и снова тащит, теперь уже к самому Светочу. Мы останавливаемся у боковых отростков кристалла. Эту сторону Осколка не видно со сцены, и я не совсем понимаю, на что сейчас указывает Рейв.
– Вот. – Дракон кивает на основание Светоча. – Видишь?
– Да что я должна видеть? – Вырываю руку и в возмущении поднимаю взгляд на Рейва.
– Не туда смотришь, – с ухмылкой отвечает Греаз. – Удели внимание Осколку. Ничего странного не замечаешь?
– Я сегодня первый раз вашу реликвию увидела, мне тут всё странно!
– Хорошо, – выдыхает Рейв, но на его лице читается подозрение.
Он будто не верит моим словам.
– Один из отростков похищен, отломан, если быть точным. И именно это привело к угасанию Осколка.
– К отравлению, – шёпотом поправляю я, теперь уже замечая аномалию, о которой говорит Рейв.
Действительно, от кристалла кто-то совершенно варварски оторвал кусок. Не знаю, какого размера, но вряд ли больше ладони, судя по соседним отросткам.
– Отравлению? – Дракон вскидывает бровь, опять надвигаясь на меня.
Понимая, что ляпнула лишнего, лихорадочно соображаю, как отвлечь внимание Рейва. И вспоминаю совет бабули. Лучшая защита – это нападение. Особенно хорошо работает с драконами, которые при своём снобизме слишком самоуверенны.
– А может, это ты сделал, а? Аметистовый чешуекрыл, а? – С силой тычу пальцем в его грудь и выплёскиваю на него всё моё негодование. – Мне-то какой резон красть вашу реликвию? Чтобы в этом обвинили нашу делегацию и тем самым развязали войну? А может… – Меня накрывает озарением. – А ведь это действительно мог сделать если не ты, то кто-то из вашей братии.
– Что? О чём ты? – Опешив от такого поворота, Рейвард даже отступает, дав мне возможность вздохнуть полной грудью.
– Точно! – Я щёлкаю пальцами, а сама незаметно продвигаюсь на выход из церемониального зала. – Это чтобы развязать новую войну и снова начать пленять альв! Я так и знала! Драконам доверять нельзя. Так и скажу тьюторам!
Разворачиваюсь и под крик «Стой, полоумная, всё не так!» бегу на выход из грота. По пути хватаю форму вместе с жалобно шушукнувшим Шушем.
Но мне сейчас не до его комфорта. В голове единственной мыслью бьётся желание связаться с мамой и попросить выслать родовой оберег от драконьей привязки. Теперь я понимаю, зачем он нужен. Чует моё сердце, этот упоротый, как говорит бабушка, от меня просто так не отстанет!
– А ну, стой!
Дракон оказывается быстрее. Я успеваю подняться на первый этаж, в лестничный холл, как меня нагоняет Рейв. Хватает меня за локоть и, приложив лопатками к стенке, заставляет замереть на месте. Вокруг ни души, а потому помощи ждать неоткуда.
– Я никого не хочу обвинить. Я хочу разобраться в произошедшем.
В глазах Рейва – ни капли иронии или снисходительности. Он серьёзен, как никогда, и это передаётся и мне.
– Аналогично. – Киваю в ответ. – Но я действительно не виновата. Почувствовала, что сияние Светоча в один момент стало другим. Понимаешь? Будто гнилью от него повеяло.
– Демоническое отравление? – Рейв вскидывает брови.
– Что?
– Вы не проходили такое понятие? – снова удивляется Греаз.
– Нет. – Машу головой, судорожно перебирая в памяти лекции по магическим источникам. – У нас такого не случалось. Что это?
– Неважно. – Рейв качает головой, отталкивается от стены и отходит от меня. – Мы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.