Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП) Страница 45

Тут можно читать бесплатно Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Ернар Казиев
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 144
  • Добавлено: 2018-12-12 23:27:16
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)» бесплатно полную версию:
Переводчики: Allex, tenar, EpoxaПэйринг: Гарри Поттер Рон Уизли Гермиона Грейнджер Джинни Уизли Сириус Блэк Ремус ЛюпинРейтинг: GeneralЖанр: AngstСаммари: Волдеморт вернулся, но мало кто готов в это поверить. Начинается пятый год обучения в Хогвартсе, и многое изменилось после событий Тремудрого Турнира. Но сколько может выдержать один человек, прежде чем ноша раздавит его?

Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП) читать онлайн бесплатно

Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ернар Казиев

— Кхе-кхе.

Профессор МакГонагалл глубоко вздохнула — её терпение, очевидно, было уже на исходе.

— Профессор Амбридж, вы находитесь здесь, чтобы наблюдать за учебным процессом, — жестко произнесла она. — Сами будучи преподавателем, думаю, вы понимаете достаточно, чтобы не прерывать меня бессмысленными вопросами. — Профессор Амбридж выпучила глаза, а затем заскрипела в своем блокноте; МакГонагалл вновь обратила внимание на учеников. — Как я уже говорила, заклинание Исчезновения становится более трудным с ростом сложности объекта исчезновения. Нужна абсолютная концентрация. А теперь начинайте и приложите всё ваше старание.

Оставшееся время урока профессор Амбридж просидела в углу, что-то бешено строча в блокноте. Гарри предпочёл не замечать её и сосредоточился на исчезновении собственной мыши. Процесс шёл медленно. Профессор МакГонагалл оказалась права на все сто. Заклинание требовало большой концентрации. Пока у него исчезала лишь передняя часть мыши.

МакГонагалл прогуливалась по классу, наблюдая за попытками учеников и давала подсказки, когда видела в этом необходимость. В конце концов она оказалась около стола Гарри и ободряюще ему улыбнулась, а затем наклонилась ближе.

— Задержись после урока, Гарри, — прошептала она и направилась к следующей парте.

Когда урок закончился, все положили мышей обратно в коробку и покинули кабинет. Гарри, как его и просили, задержался. Профессор МакГонагалл подошла к своему столу и принялась рыться в одном из ящиков. Гадая, не совершил ли он какой-нибудь проступок, Гарри с беспокойством подошёл ближе. Парень быстро перебирал в голове случившееся в последние несколько дней и не находил ничего предосудительного.

Профессор МакГонагалл одарила Гарри ещё одной ободряющей улыбкой.

— Профессор Дамблдор поручил мне передать это тебе, если ты изъявишь желание, — мягко произнесла она, протянув парню деревянный футляр, и подождала, пока он его откроет. Внутри лежало ожерелье из маленьких черных квадратных бисеринок, сделанных, как показалось парню, из стекла. Подавляющее ожерелье. Средняя бисеринка была чуть крупнее остальных. — Профессор Дамблдор наложил на него дополнительные чары, чтобы ты мог по желанию задействовать защиту. Для включения подавления дотронься до средней бисерины и произнеси “Активация”, для отключения — “Деактивация”.

Гарри закрыл футляр и с улыбкой посмотрел на профессора МакГонагалл. Он совершенно забыл о предложении Дамблдора.

— Спасибо, профессор, — произнёс парень и осмотрительно убрал коробочку в сумку. — Поблагодарите за меня профессора Дамблдора.

МакГонагалл кивнула, вставая прямо.

— Прекрасно, мистер Поттер, — строго произнесла она. — Можете идти.

Гарри кивнул и вышел из класса, заметив профессора Амбридж, ожидавшую окончания разговора с явным нетерпением. Она проводила его полным подозрения взглядом и переключилась на профессора МакГонагалл. Было бы интересно послушать их беседу, но Гарри не видел шансов, учитывая взгляды, бросаемые на него Амбридж.

И будто мало было Трансфигурации — профессор Амбридж заявилась ещё и на Уход за магическими существами. И опять раньше всех. Когда Гарри и его друзья пришли на урок, Амбридж опрашивала профессора Грабли-Планк. Гарри предпочёл держаться подальше от них, в чем Рон с Гермионой его с радостью поддержали, как и остальные гриффиндорцы. Никому из них не нравилась эта новая преподавательница.

Едва урок начался, профессор Амбридж принялась бродить между группами учеников, задавая некоторым из них вопросы, затем переходя к следующей группе. Гарри изо всех сил старался не обращать на неё внимания — её хождение очень отвлекало — и сосредоточиться  на словах Грабли-Планк, которая рассказывала о порлоках и низлях. К счастью, Амбридж задержалась ненадолго. Задав ученикам ещё несколько вопросов о Хагриде, профессор Амбридж уведомила Грабли-Планк, что пришлёт результаты инспекции в течение десяти дней и ушла в замок. К радости Гарри, больше в этот день они Амбридж не видели.

Этим вечером Гарри не откладывая принялся за домашнюю работу. Прошёл ещё один долгий день и Гарри не терпелось отправиться спать, но он твёрдо решил сначала разобраться с домашним заданием. Шрам побаливал весь день, и это уже начало раздражать. Парень принялся неосознанно потирать шрам левой рукой, пока правой писал. Боль не проходила, но и хуже не становилось.

— Ты в порядке, Гарри? — тихо спросила Гермиона, нарушая тишину.

Гарри кивнул — ему не хотелось сейчас начинать говорить о шраме и Волдеморте.

— Просто голова болит, — небрежно ответил он.

Гермиона переглянулась с Роном, глубоко вздохнула и посмотрела на Гарри.

— Послушай, думаю, всем очевидно, что в этом году с профессором Амбридж ни о каком нормальном изучении Защиты и речи быть не может, — выпалила она на одном дыхании. — Я... э... ну... я подумала, что нам стоит начать изучение самостоятельно. — Гарри посмотрел на Гермиону, подняв брови. — Ты же знаешь, что мы должны, Гарри. Никто из нас без этого не сможет сдать практику на СОВА. Но это не единственная причина. С возвращением В... Волдеморта мы должны быть готовы. Мы должны уметь защищать себя.

— И как ты себе это представляешь? — с сомнением спросил Гарри — нет, он не пропустил тот факт, что Гермиона произнесла имя Волдмеорта и что Рон при этом не вздрогнул. — Я провёл четыре года в школе, и ничего из моих знаний не помогло мне на кладбище или даже в ту ночь, когда я пытался защитить мистера Крауча. Сириус всё лето гонял меня через различные сценарии выживания, но этого всё равно недостаточно. Всё это далеко не так просто, как вы думаете.

— Я и не говорила, что будет легко, — поправилась Гермиона. — Я знаю, предстоит сложная работа, знаю также, что такая практика не может быть доступна в нормальных условиях в классе. И нам нужен учитель, обладающий большими знаниями, чем большинство из нас, и умением сделать предмет интересным.

— Вы хотите невозможного, — пробормотал Гарри, возвращаясь к эссе. — Реализация данной задумки без ведома Амбридж крайне рискованна, поскольку идёт вразрез с “предписаниями министерства”

— Поэтому мы должны позаботиться, чтобы никто посторонний не узнал, — продолжила Гермиона. — Мы можем использовать Выручай-комнату. Она примет любой нужный нам вид и обеспечит всеми необходимыми материалами.

Гарри на мгновение задумался. Гермиона почти в точности огласила то, чем он планировал заняться самостоятельно.

— Это возможно, — осторожно произнёс Гарри, откладывая перо. — Одна проблема: кто будет нашим учителем? Профессор Флитвик был бы неплохой кандидатурой, но привлечение к этому делу преподавателей опасно для их карьеры. Я не хочу никого так подставлять.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.