Королевская подмена - Орхидея Страстная Страница 42

Тут можно читать бесплатно Королевская подмена - Орхидея Страстная. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Королевская подмена - Орхидея Страстная
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Орхидея Страстная
  • Страниц: 45
  • Добавлено: 2026-06-26 04:00:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Королевская подмена - Орхидея Страстная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королевская подмена - Орхидея Страстная» бесплатно полную версию:

Я вышла замуж за принца!
Мой новоиспечённый супруг молод, хорош собой и безумно в меня влюблён. И все было бы просто идеально, если бы не одно «но»: я простая служанка, а принцесса, на которой он должен был жениться, удрала перед самой свадьбой.
Мне пришлось её заменить, и теперь я не знаю, как выкрутиться из этой щекотливой ситуации. Я не могу вернуться на родину, у меня нет способа безопасно связаться с отцом беглянки и обо всём его предупредить. Так ещё и не все местные рады иностранке в качестве будущей королевы. Богиня, за что мне всё это?!

Королевская подмена - Орхидея Страстная читать онлайн бесплатно

Королевская подмена - Орхидея Страстная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Орхидея Страстная

следила за глазами собеседника — чтоб не забегали случайно, — и за руками — вдруг вспотеют лишний раз. Однако совершенно не ожидала, что он прямо посмотрит на меня, изучит каждую черту и решительно заявит:

— Нет, это точно вы.

— Да?! — опешила я, начиная подозревать кое-кого в шарлатанстве.

— Да, — ничуть не усомнился Шунсуй и выпил вторую половину стакана. — Я видел, как вы стоите с наследником на руках. Рядом с вами ваш супруг, — указал он рукой на Вальда, — а вокруг суетятся король с королевой, которая беспрестанно повторяет, как им повезло взять в невестки принцессу Баи. У вас ещё такой список достижений был, что хоть в учебник истории сразу. И цветущие сады там точно упоминались!

В общем, вышли мы от жреца совершенно озадаченные. Впрочем, я немного приободрилось. Выходило, что не особо им принцесса была и нужна, раз вполне хватило меня. Да и будущее заметно радовало.

— Старший у нас с тобой мальчик будет? — заметил Вальд, помогая мне забраться на коня.

Я только улыбнулась. Предсказания оказалось на редкость приятным.

До столицы мы добрались после этого довольно быстро. Вечерело, и я очень надеялась, что мне дадут спокойно отдохнуть. Не тут-то было!

— Как хорошо, что вы уже вернулись! — сообщила мне Надин, и я сразу почуяла подвох.

— Да? — уточнила я, скептично вздёрнув бровь.

Нет, я, конечно, видела, что Пухлик, вцепившийся мне в ногу, очень рад. Но почему-то казалось, разговор не только про него.

— Да, её величество Карла счастлива. У неё для вас сюрприз!

Меня эта новость не обрадовала совершенно, но к ужину меня от этого собирать медленнее не стали. Я надеялась, что хоть волосы будут долго сохнуть, но Надин применила запрещённый приём — в смысле, Пухлика, — и потянуть сборы не получилось.

На пути в столовую, в Вальда я буквально вцепилась.

— Там сюрприз, — на всякий случай предупредила я. — Ты не узнавал какой?

— Сюрпризы обычно приятные, — бесстрашно ответил мой принц.

— Нервные, — поправила я, но всё же от счастья вряд ли могла сбежать.

Хотя, если бы знала, что меня ждёт в столовой, уже дала бы дёру.

Глава 75

Но, увы, мы уже вошли в зал, когда я услышала задорный голос королевы Карлы:

— А вот и ваша доченька!

Бросив взгляд на собравшихся за столом, я тут же всех пересчитала. Пересчитала и ужаснулась, потому что кроме королевской семьи Эделстейна здесь присутствовали и драгоценные Оттилия с Лизелотт, и дядюшка Бруно, и король с королевой Баи, которые ну просто не могли до сюда так быстро добра… И тут я заметила третью принцессу Роси с мужем, который владел волшебным источником[1]. Видимо, его способности позволяли перемещаться по континенту туда-сюда без всяких порталов малыми группами! Какое коварство!

Меж тем король Терренс уже спешил ко мне, но на середине пути вдруг сбился с шага. Глянул на меня изумлённо и уточнил:

— Дана? А где Ари?

— Ари? — удивлённо переспросила королева Карла.

Первым желанием было кинуться в ноги и во всём покаяться. Но уже в следующий миг я сообразила, что выдам себя с головой. И решила воспользоваться методом свекрови. Картинно приложив тыльную сторону запястья ко лбу, я стала оседать на пол, изображая потерю чувств.

Разумеется, меня успел поймать Вальд, но и король Терренс, на мою удачу, подбежал очень близко.

Приоткрыв один глаз, я шёпотом доложила:

— Ваше величество, ваша дочь меня подставила и сбежала.

Но не успела я порадоваться сложившимся обстоятельствам, как за моей спиной грозно вопросила королева Карла:

— Кто подставил? Кто сбежал?! Дана — не ваша дочь?! Не принцесса Баи?!

Смекнув, что проще не высовываться, пока мужчины разбираются с дипломатическим скандалом, я вернулась к роли обморочной девицы. Но меня пугала некстати проснувшаяся сообразительность моей свекрови!

— Произошла небольшая путаница, но в целом для вас нет особой разницы, — внезапно взял себя в руки и с достоинством ответил король Терренс. — Я отправил сюда свою дочь в сопровождении родной племянницы. Однако разговор шёл о свадьбе моей дочери Аранданы, а замуж вышла почему-то племянница Даниэла.

Ой, какая искренняя душевная симпатия у меня в этот момент проснулась к королю моей родины! Я всегда знала, что он человек хороший, но так обрадовалась, что меня сейчас прикрыли!

— Племянница? — влез поперёк легенды его брат Бруно, которого очень мне захотелось стукнуть. — Но я ведь твой единственный родной брат. У нас даже двоюродных-троюродных братьев и сестёр нет. Чья она дочь?

— Твоя, — ничуть не усомнившись, заявил король Терренс. — Ты сбежал из дворца и завёл отношения с простой женщиной. А потом безответственно оставил её беременную и ушёл странствовать. Когда мы узнали об этом, конечно, тут же решили забрать девочку под своё крыло.

Как звучало-то складно! Я бы поаплодировала, если бы не изображала потерю чувств. Но самое интересное, что история совпадала со всеми вехами моей биографии. Сама бы в неё поверила, если бы не знала, что король выдумывает.

Однако внезапно принц Бруно категорично заявил:

— Нигелла не была беременна, когда я уходил!

И тут меня пробрало!

Глава 76

В миг всё перевернулось и сложилось как надо. Услышав имя своей матери, которого гулящий брат короля и знать был не должен, я осознала, что ничего тут сейчас не выдумали! И я действительно! На самом деле почти законная принцесса!

— Была! — обвинительно заявила я, резко сев у Вальда на руках. Столько всего я хотела сказать своему папочке! — Она была беременна и согласилась тебя подождать, когда ты решил погулять по миру! Только на маленьком сроке ещё сама не знала, но верила, что её любимый обязательно к ней вернётся! А ты!!! Проходимец!!! Так и не пришёл!

Новоиспечённый отец взрослой дочери сидел как громом поражённый. Он, кажется, что-то считал и вспоминал. Не отпирался — и это его спасло.

— Я ведь действительно хотел назвать дочку Дана… Даниэлла, — вспомнил он изумлённо. — Но я приходил! Вернулся через год и увидел, что у Нигеллы уже малышка… и какой-то другой мужчина!

— Не было у неё другого мужчины, — строго отрезала я. — Полдеревни заглядывалось, а она своего любимого ждала. Только по хозяйству всё равно кого-нибудь приходилось просить помочь — одной женщине дом содержать тяжело.

Только сейчас я поняла, почему мама никогда не говорила мне имя отца. Сперва таинственно молчала, мол, это секрет — видимо, чтобы малютка не начала трепать, что она принцесса. Потом, наверное, стыдно передо мной было. Зато как она обрадовалась, что за мной приехали из королевского дворца! Теперь понятно,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.