Джоэл Розенберг - Серебряная корона Страница 40

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джоэл Розенберг
- Год выпуска: 2004
- ISBN: нет данных
- Издательство: ООО «Издательство ACT»
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-12-12 22:44:24
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джоэл Розенберг - Серебряная корона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоэл Розенберг - Серебряная корона» бесплатно полную версию:Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора… Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир «меча и магии», где роли стали реальностью. И – нет возврата в наш мир. Есть только жестокая война, в которой против горстки пришельцев объединились могущественные гильдии Магов и Работорговцев. Один неверный шаг – и друзья станут врагами. Одно неверное слово – и эльфы, непревзойденные в боевых искусствах, тоже начнут охоту на Воина, Мага, Вора, Гнома и Строителя крепостей. Скоро рухнет под натиском врага твердыня Карла и его друзей. И – что случится тогда?
Джоэл Розенберг - Серебряная корона читать онлайн бесплатно
– Он весь обгорел и в шрамах, но жив. Это он нанял убийц. В Энкиаре.
Словотский выпятил губы.
– Это ведь он убил Фиалта, да? Тогда понятно, что здесь делает Тэннети. А я, признаться, удивлялся, когда увидел ее с тобой.
– Вот черт! – Карл всплеснул руками. Разумеется. Вот почему Тэннети передумала, вот почему согласилась изображать рабыню. Порой мне кажется, что У’Лен права – когданазывает меня безмозглым.
Словотский улыбнулся:
– Только сейчас понял? Бывает – и с лучшими из нас тоже. Думаешь, мы столкнемся с Армином?
– Возможно. Если он все еще в Энкиаре. Если он высунется. Если вообще все это дело не ловушка для меня, любимого. – Карл закусил губу. – Поэтому мы поступим немного иначе, чем собирались. Не думаю, чтобы князь – как зовут правителя Энкиара?
– Гирен, – проговорил Чак. – Прозываемый Гиреном Безразличным. Жаждет сделать Энкиар средоточием торговли Срединных Княжеств, а потому никогда ни во что не вмешивается.
– Вот именно. Не думаю, чтобы местные влезли в заговор Гильдии, но из этого следует, что, идя по следу пороха, мы вполне можем нос к носу столкнуться с Армином.
Карл потер лицо.
– Поэтому-то я и не стал бриться. Он видел Чака и Тэннети, но всего пару мгновений и в темноте, так что вряд ли их признает. Иное дело – я. Чтобы я ни делал, если Армин меня увидит – он меня узнает.
– И что ты собираешься делать? Пересидеть его?
– Нет, Уолтер. Я хочу, чтобы ты присмотрел за Бералин.
– Не хочешь лезть в дело?
– Напротив – хочу вылезти вперед. Собираюсь стать наживкой. Верней – половиной наживки.
Чак улыбнулся:
– Насколько я понимаю, вторая ее половина – я.
– Возражаешь?
– Ну… Мне всегда нравится, когда ты начинаешь хитрить. – Чак сосредоточенно изучал кромку столового ножа. – Я очень любил Фиалта. И Раффа. – Он печально наклонил голову. – И, если помнишь, именно я снимал цепи с Анны-старшей.
– И?..
– Обещай, что оставишь кусочек для меня. Если получится.
– Если сумею сдержаться. Хотя слишком стараться не буду.
Чак рассмеялся:
– По крайней мере честно.
– Должен же хоть кто-то быть честным… – Карл повернулся к Уолтеру. – Мы привезли всего полдюжины ружей и четыре пистолета. Прятать ружья под плащом я не могу – так что заберу все твои пистолеты.
– Эй, ты же заставил меня отправить все наше оружие в Приют с Гвеллином. Сам виноват…
Карл поднял руку.
– Я люблю тебя как брата, Уолтер, но и знаю отлично, ты же наверняка оставил себе пару-тройку пистолетов и ружей – страховки ради. Так?
– Н-ну… – Словотский развел руками. – Попытка не пытка, верно? Думал, может, и сойдет с рук…
– Считай, сошло – на сей раз.
Глава 14
ВАЛЕРАН
То, что мы предвидим, не сбывается почти никогда;
то, чего мы не ждем, происходит как правило.
Бенджамин Дизраэли– Я начинаю злиться, – тихо проговорил Карл, направляя коня к энкиарской гостинице. – Что-то никто меня не узнает.
– Вот уж беда-то! – Чак засмеялся. – Что – мир вертится вокруг Карла Куллинана, да? У Словотского научился? У нас тут теле… мизера нет – забыл?
– Телевизора.
– Что?
– Телевизор, а не телемизер . Мизер – нечто совсем другое.
– В любом случае у нас этого нет. Так что твоя рожа известна далеко не всем и каждому. Что в общем-то неплохо.
– Верно.
Но если Армин по-прежнему в Энкиаре, он наверняка нанял кого-то проследить, не подставится ли Карл Куллинан, чтобы тут же его и сцапать. Неприязнь, к слову сказать, была взаимной; в свое время Карл убил Арминова отца, Ольмина.
Один из тех редких случаев, когда убийство доставило мне удовольствие, подумалось Карлу.
Интересно, а что сталось с головой Ольмина? Они бросили ее за фургоном у горы Бремон, уходя к Двери между Мирами. Надо думать, череп по-прежнему там.
Неподалеку от гостиницы их остановил отряд из шести пеших воинов.
– Приветствую, – произнес их предводитель, высокий представительный человек лет сорока пяти на вид, хотя и волосы его, и короткая бородка были угольно-черными. Холодные голубые глаза смотрели внимательно и настороженно. – Назовите свои имена и дело, приведшее вас в Энкиар.
Чак ответил первым:
– Я – Ч'акресаркандин ип Катард.
– Что ты из Катарда, приятель, я и сам вижу. – По его усмешке можно было понять, что катардцев он за угрозу не считает. – Твое дело?
– Его телохранитель. – Чак большим пальцем показал на Карла. – Присматриваю за его спиной – чтобы туда не насовали ножей.
– Ясно. А кто ты?
– Мое имя – Карл Куллинан. – Карл добродушно улыбнулся, подняв правую руку – левая оставалась под плащом, на рукоятях двух пистолетов. – Я просто проезжий. Ты против?
– Ничуть. Во всяком случае, пока ты не принес в Энкиар свою… войну. – Предводитель повернулся к воину рядом. – Хотя сейчас в Энкиаре вроде бы нет никого из пандатавэйских гильдий?
– Нет, капитан. Уж дней десять, как нет.
– Хорошо. – Он снова повернулся к Карлу. – Веди свои войны подальше от Энкиара – и будь в нем желанным гостем. Мы рады тебе – и твоему золоту тоже. Надеюсь, ты не собираешься освобождать наших рабов?
– Не сегодня. – Конечно, исключения из правил бывали, но вообще курс на уничтожение всех владельцев рабов был самым верным курсом к самоубийству. Подождите, вот сменится поколение – и изменится все.
Воин, что стоял рядом с капитаном, тронул его за рукав, а потом что-то зашептал ему на ухо. Карл покачал головой:
– Я бы не стал.
– Не стал – чего?
– Не стал бы всерьез думать получить награду, которую Работорговая гильдия назначила за мою голову. Вы, конечно, можете захватить меня – но у меня есть друзья. Окончательная цена может оказаться слишком высокой. Лучше посоветуйтесь сперва со своим князем.
Ответная улыбка капитана была почти нежной.
– Непременно посоветуюсь. Учитывая, что он не хочет тебя отравить – пообедаешь ты со мной?
– А если он захочет отравить меня?
– В любом случае – пообедаешь? – сказал капитан с явно неподдельным дружелюбием.
Карл рассмеялся.
– С удовольствием, капитан, – сказал он. – С удовольствием.
– Та герат ва кай «последний патрон» кай, хапто Валеран, – сказал Карл. – Смысл в том, что дешево мы свои жизни не отдаем. Никогда и никому.
Слуга принес еще бутылку. Валеран поддернул рукава, откупорил ее и плеснул сперва в свой стакан, потом Карлу и – последним – Чаку.
Валеран отпил первым.
– Доброе вино. Думаю, вам понравится. Что же до этого вашего «последнего патрона» – я слышал об этом. Не напоминает тебя в молодости, а, Халвин? – Он улыбнулся молчаливому солдату у дверей. – Да, относиться к вам, как с разбойникам, было бы неверно… – Валеран глубокомысленно кивнул, а после вздохнул. – Такая жизнь не по мне – уже не по мне – но жить ею, думаю я, весьма… интересно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.