Джули Кагава - Потерянный принц Страница 36

Тут можно читать бесплатно Джули Кагава - Потерянный принц. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джули Кагава - Потерянный принц
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Джули Кагава
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 95
  • Добавлено: 2018-12-12 10:02:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джули Кагава - Потерянный принц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джули Кагава - Потерянный принц» бесплатно полную версию:
Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…

Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.

Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.


Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).

Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Джули Кагава - Потерянный принц читать онлайн бесплатно

Джули Кагава - Потерянный принц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Кагава

Грималкин остановился и, лениво помахивая хвостом, поглядел на нас через плечо полузакрытыми блестящими глазами.

— В этом мире есть вещи, которые ты не осознаешь, человек, — промурлыкал он. — То, что произошло здесь годы назад, когда Железное королевство пришло к власти, до сих пор влияет на этот мир. Ты знаешь далеко не так много, как тебе кажется. К тому же… — Он моргнул, надменно подняв морду. — Я — кот.

И на этом его объяснения закончились.

Мы шли по лесу, озаренному снующими и мерцающими среди листьев и веток светлячками. Деревья с мигающими лампочками освещали путь, по которому вел нас Грималкин. Кензи все таращилась на них с изумлением и недоверием на лице.

— Это… невероятно, — прошептала она, проводя пальцами по блестящему стволу. Маленькие лампочки над головой сверкали как рождественские огоньки. Фонари росли прямо из земли, освещая путь. — Как… как это возможно?

— Это Железное королевство, — сказал я ей. — Все еще часть Волшебной страны, только со своими причудами.

Она не успела ответить — в этот момент перед нами расступились деревья и мы оказались на вершине холма, с которого открылся вид на освещенную маленькую деревню, окаймляющую огромное озеро. Вся в огнях факелов и вереницах красочных огней она походила на цыганский табор или ярмарку. Прямо в воде на столбах стояли соломенные хижины. Их соединяли друг с другом деревянные, перекрещивающиеся мосты — по ним передвигались существа разных форм и размеров.

Над озером аркой изгибалась железная дорога, начинающаяся на краю города и исчезающая где-то за горизонтом.

— Что это за место? — пробормотал я. Кензи рассматривала город из-за моего плеча, почти прижимаясь к моей спине. Грималкин сел, обернувшись хвостом.

— Один из множества приграничных городов, окружающих Железное королевство. Не помню его названия, если оно вообще у него есть. Большое количество железных фейри собираются здесь по одной единственной причине. — Он почесал ухо задней лапой. — Ты видишь железную дорогу, человек?

— Вижу. И что?

— Она ведет прямо к Маг Туиред, столице Железного королевства и средоточию власти Железной королевы. Любой может сесть на поезд абсолютно бесплатно. Эта железная дорога была первым усовершенствованием королевы, сделанным ею после того, как она села на трон. Королева хотела, чтобы кто угодно мог добраться до Маг Туиред из любого уголка Железного королевства.

— Мы спустимся туда? — спросила Кензи, глядя расширившимися глазами на перемещающихся по мостам существ. Грималкин фыркнул.

— А ты видишь другой путь до железной дороги, человек?

— Но… как же фейри?

— Сомневаюсь, что они побеспокоят тебя, — невозмутимо ответил кот. — В этой части города они кого только не встречают. Ни с кем не говори, просто садись на поезд и с тобой все будет в порядке. — Он снова почесал задней лапой ухо. — Я встречу вас там, когда вы, наконец, решите показаться.

— Ты не идешь с нами?

Грималкин неприязненно встопорщил усы.

— Я пытаюсь избегать контактов с жителями Железного королевства за пределами Маг Туиред, — надменно заявил он. — Они ужасно утомляют своими излишними вопросами. И потом, не могу же я до самой Железной королевы вести вас за ручку. — Он фыркнул и встал, помахивая хвостом. — Поезд скоро прибудет. Постарайтесь не опоздать на него, люди.

Больше ничего не сказав, он исчез.

Кензи вздохнула, пробормотав себе под нос что-то о невозможных кошарах. И я внезапно осознал, что в лунном свете она выглядит очень бледной и изнуренной. Под ее глазами пролегли круги, лицо осунулось. Энергия, обычно бьющая ключом, покинула ее. Дрожа на холодном ветру, она поежилась, потирая руки, и окинула взглядом склон.

— Итак, — повернулась она ко мне, стоя на краю холма. Даже улыбка на ее губах выдавала усталость. Ветер взъерошил ей волосы. — Мы направляемся в жуткий город фейри, будем говорить с жутким кондуктором фейри и сядем на жуткий поезд фейри, потому что нам так сказал кот.

— Ты нормально себя чувствуешь? — спросил я. — Выглядишь не очень хорошо.

— Я просто устала. Идем же. — Кензи отступила на шаг, избегая моего взгляда, но как только она развернулась, я увидел то, что заставило мое сердце сжаться.

— Кензи, подожди! — Шагнув вперед, я поймал ее руку насколько возможно мягко. Кензи попыталась вырвать ее, но я оттянул вверх рукав, открыв длинный фиолетовый синяк, тянущийся от плеча к локтю — темное вздувшееся пятно на безупречной коже.

У меня от ужаса перехватило горло.

— Когда ты получила его? — требовательно спросил я, злясь на то, что она ничего мне об этом не сказала, а я заметил это только сейчас. — Что случилось?

— Все нормально, Итан. — Кензи высвободила руку и отдернула рукав. — Ничего страшного. Я получила его, когда мы бились с линдвормом.

— Почему ты ничего не сказала?

— Потому что это ерунда! — Кензи передернула плечами. — Поверь мне, Итан, я в порядке. Стоит мне ушибиться, как тут же расцветает синяк, вот и все. — Но она не смотрела на меня, говоря это. — Я постоянно хожу в синяках. А теперь мы можем идти? Мы же не хотим опоздать на поезд?

— Кензи… — Но она уже начала спускаться с холма, не оборачиваясь, бодро направляясь к огням, железной дороге и городу Железных фейри. Расстроено вздохнув, я поспешил за ней.

Спустившись со склона, мы вошли в город. Забыв об усталости, Кензи восхищенно разглядывала его. Я же, вцепившись в трости, напрягался каждый раз, когда кто-то к нам приближался.

Нас со всех сторон окружали фейри — странные, ненормальные и кошмарные. Здесь были существа, сделанные целиком из сплетенной проволоки. Элегантно одетая фигура в цилиндре вела на поводке тикающую собачку с часовым механизмом. Пожилая женщина с телом гигантского паука пробежала мимо нас, стуча по дереву иглоподобными металлическими ногами. Кензи вскрикнула, вцепилась в мою ладонь, чуть не раздавив мне пальцы, и не выпускала моей руки, пока паукообразное существо не скрылось из виду.

На нас начали поглядывать. Несмотря на слова Грималкина, железные фейри обращали на нас внимание. А почему бы и нет? Не каждый день по их городу разгуливают люди — без всякого сомнения, смертные и не фейри. Но, как, ни странно, никто не пытался остановить нас, когда мы шли по качающимся мостам и переходам, минуя хижины и странные магазины, ощущая спиной пылающие взгляды фейри.

Пока мы не дошли до большой круглой площадки, где сходились несколько мостков. Я уже видел простирающуюся над озером железную дорогу на краю города. Но как только мы направились к ней, какая-то сгорбленная фигура в лохмотьях вдруг схватила проходившую мимо Кензи за запястье, напугав так, что та закричала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.