Шон Рассел - Остров битвы Страница 35

Тут можно читать бесплатно Шон Рассел - Остров битвы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шон Рассел - Остров битвы
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Шон Рассел
  • Год выпуска: 2006
  • ISBN: 5-17-033863-5, 5-9713-1038-0, 5-9578-3022-4
  • Издательство: ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга»
  • Страниц: 117
  • Добавлено: 2018-12-12 15:13:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шон Рассел - Остров битвы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шон Рассел - Остров битвы» бесплатно полную версию:
Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.

Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.

Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…

Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.

Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент. Но он еще не выбрал, на какой стороне сражаться.

Читайте новую эпопею достойного ученика Толкина!

Шон Рассел - Остров битвы читать онлайн бесплатно

Шон Рассел - Остров битвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Рассел

— Бэлдор был одним из тех, кто предложил преследовать Хаффида за то, что его рыцари сделали фаэлям. Его ненависть к Хаффиду казалась искренней.

— Возможно, такого впечатления он и добивался, кузен.

Торен посмотрел на Диза.

— Ты думаешь, он был уверен, что я не допущу расторжения Славного Мира?

— Я и сам мог бы это предсказать, — ответил Диз.

Торен кивнул.

— Да, но у тебя более острый ум, чем у Бэлда.

Он нахмурился, и между бровями появилась глубокая морщина.

— Возможно, я все время недооценивал степень ненависти Бэлда ко мне. Однако это не объясняет поведения Сэмюля. Невозможно поверить, что Сэмюль мог предать семью Ренне ради союза с Уиллсами.

— Боюсь, что описание, сделанное толстым трактирщиком, не оставляет места сомнению.

— Все так, но тут есть что-то странное, Диз. Что-то, нам непонятное. Во всяком случае, пока.

С этим вряд ли можно было поспорить. Что же замышляют Бэлд и Сэмюль?

Торен положил руку на плечо Диза и встретился с ним взглядом.

— Продолжим свой путь и посмотрим, во что же ввязались наши кузены. Глупо поступать иначе. Согласен?

Диз замешкался, потом кивнул.

Ему не удавалось придумать такой аргумент против, который не бросил бы тень подозрения на него самого, особенно теперь, когда все мысли пребывали в таком беспорядке. Потом юноша задумался: не говорит ли это в нем чувство вины? Наверное, даже если бы он стал настаивать на прекращении погони, Торен ничего бы не заподозрил. С какой стати?

— Можем ехать дальше, — произнес Диз, — но если то, что говорит Абгейл, правда, то нам не следует слишком далеко заходить в эти неведомые земли.

Торен расплылся в улыбке.

— Минуту назад ты называл Гилберта сумасшедшим. А теперь рассуждаешь о достоверности его слов?

Диз промолчал.

Торен ласково похлопал кузена по плечу.

— Постарайся заснуть, Диз. Отдых для тебя сейчас — лучшее лекарство.

Диз кивнул.

— Я еще не готов спать.

Он посмотрел на небо, просвечивающее сквозь ветви деревьев, что нависали над рекой. На верхушке холма было все еще светло, а здесь, в долине, уже вовсю бродили тени. Дизу это напомнило его собственный рассудок — опутанный сумраком, но кажущийся со стороны ясным и чистым.

— Я хочу поговорить с Абгейлом, — сказал Торен и с присущем ему грациозностью поднялся с места.

Диз пожал кузену руку, чувствуя силу в ответном пожатии. Юноша смотрел, как Торен направляется к лагерю.

Оставшись один, Диз глубоко вздохнул и потер виски. Разговор с Тореном усилил головную боль.

— Этим я обязан тебе, Бэлдор, — пробормотал Диз.

— Ты поэтому за мной едешь? Чтобы отдать долг? — послышался странный шипящий голос.

Диз вскочил с камня, на котором сидел, и быстро выхватил меч из ножен. Там, в воде, в тени склонившегося над рекой дерева, он увидел женщину!

— Кто ты вообще токая? — спросил он.

Странная дама немного отплыла назад, глядя на меч в руке юноши.

— Ты бы не поверил, если бы я сказала, — прошептала женщина.

Диз пригляделся к ней. Волосы, мокрые, блестящие и… странные — будто морские водоросли — ниспадали на бледные плечи. Лицо оставалось в тени.

Диз поднес руку к голове. Резкое движение острой болью отозвалось в помутившемся мозгу.

— Ты нездоров, — с неожиданным сочувствием произнесла женщина.

— Да, к тому же у меня, похоже… галлюцинации.

Он медленно сел на камень и опустил меч.

— Меня редко кто называл галлюцинацией.

Диз крепко сомкнул веки, однако, открыв глаза, обнаружил неизвестную на прежнем месте.

— Твой кузен прав, — тихо сказала она. — Хаффид — колдун, как и утверждает этот Абгейл. Вам следует быть осторожными.

— Я не смогу убедить Торена вернуться.

— Похоже на то. Чего он хочет? Отомстить Хаффиду и вашим кузенам?

— Отомстить? Нет, это не в духе Торена. Справедливый суд для Бэлдора и Сэмюля — вот его намерения. Хаффид? Я не знаю, как поступят с Хаффидом. Он наш враг, да и враг Абгейла тоже. Но Абгейл его боится. Вот что я думаю.

— Абгейл и Рыцари Обета… Ведь вы их так называете?

— Да. Торен утверждает, что Абгейл — потомок рыцаря, пережившего падение Холодной Башни… или сам рыцарь, который был в отъезде в то время, не помню точно. Он пытается возродить старый порядок. Невероятно, но мой кузен помогает ему. И зачем я тебе все рассказываю? — с тоской произнес Диз.

— Потому что я — видение. С кем же еще можно так хорошо поговорить?

Юноша фыркнул и покачал головой. Боль не заставила себя долго ждать.

— Где сейчас Хаффид?

Диз показал направление рукой.

— Их лагерь на той стороне холма. Они не хотят оставлять лошадей, что существенно затрудняет продвижение по такой гористой местности.

Он окинул взглядом призрак, видневшийся в воде.

— Если бы ты была не галлюцинацией, — спросил Диз, — то кем бы ты была?

Видение на мгновение замолчало.

— Я была бы прошлым твоего народа, вернувшимся, чтобы преследовать вас.

Женщина помолчала.

— Я могу снять твою головную боль, хотя бы на несколько часов, — неожиданно сказала она.

— Как ты собираешься это сделать? Магия?

— Что-то вроде этого. — Незнакомка подплыла к юноше. — Наклонись поближе.

Инстинктивно Диз отпрянул, и она засмеялась.

— Ну же! Ты опытный воин, да еще с мечом, а я женщина… У которой нет даже одежды. Кто из нас должен бояться?

Диз наклонился над водой, держа меч наготове.

Холодные руки взяли его за запястье и затылок. Мягкие, прохладные губы прижались ко лбу. Затем женщина снова нырнула в воду.

Минуту Диз стоял, шатаясь; голова ходила кругом. Через секунду он неуклюже сел на камень.

Жгучая головная боль прошла!

— Наверное, неразумно идти и рассказывать всем, что ты видел, — сказал водный дух.

— Торен и так считает, что у меня помутился рассудок. — Диз наклонился вперед, пытаясь лучше разглядеть женщину. — Б-боль ушла.

— Теперь попытайся убедить себя, что я тебе привиделась, — прошептала незнакомка и с тихим всплеском пропала в сгущающихся сумерках.

Глава 18

Торен нашел Абгейла в небольшой роще.

Длинные свечи отбрасывали неверный свет на высокого мужчину. Рядом с ним стояли два воина в сером с обнаженными мечами.

Командир Рыцарей Обета неестественно замер, держа в вытянутой руке веревку, на конце которой, словно стрелка компаса, балансировал нож.

Абгейл поднял глаза.

— А, лорд Торен…

— Совершаете колдовские ритуалы в этом таинственном месте?

Рыцарь выглядел очень серьезным. Его глаза казались совсем темными и немного грустными.

— Нет, но ожидаю колдунов.

Торен засмеялся и осекся, поняв, что рыцарь не шутит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.