Джим Батчер - Битва за Кальдерон Страница 34

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джим Батчер
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-36483-1
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 156
- Добавлено: 2018-12-12 22:04:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джим Батчер - Битва за Кальдерон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джим Батчер - Битва за Кальдерон» бесплатно полную версию:Минуло не одно столетие с тех пор, как жители Алеры укротили фурий, покровительниц природных стихий. Фурии надежно защищают страну от внешних врагов. Но что может спасти ее от врагов внутренних?
На плечи Тави, юного героя эпопеи, ложится почти неподъемный груз. Он не только должен достойно учиться в Академии, выполнять обязанности пажа, отражать покушение на правителей государства и раскрывать заговоры, но и делать все это, не прибегая к помощи фурий, ведь он единственный, кто не обладает властью над ними…
Джим Батчер - Битва за Кальдерон читать онлайн бесплатно
— Возникла проблема, Макс.
Макс перестал хмуриться, и в его покрасневших глазах загорелся интерес.
— Какая проблема?
И Тави ему все рассказал.
— Кровавые вороны! — взревел Макс. — Ты хочешь, чтобы меня прикончили?
— Да. По правде говоря, мне от тебя никогда не было особой пользы, Макс.
Тави наблюдал за тем, как его друг удивленно заморгал, а потом нахмурился.
— Ха-ха! Очень смешно! — заявил Макс.
— Ты и сам прекрасно понимаешь, если бы я знал кого-нибудь, кто сможет с этим справиться, я не стал бы втягивать тебя, — ответил Тави.
— Не стал бы? — обиженным тоном спросил Макс. — Это еще почему?
— Ибо ты знаешь о том, что происходит, всего десять секунд, а уже начал жаловаться и стонать.
— Я люблю жаловаться. Это священное право каждого солдата, — проворчал Макс.
Тави почувствовал, что против воли улыбается.
— Ты больше не легионер, Макс. Ты курсор. Точнее, будущий курсор.
— И все равно я оскорблен, — объявил Макс и через мгновение добавил: — Тави, ты мой друг. Если тебе нужна помощь, ты должен понимать, я всегда буду рядом, хочешь ты этого или нет.
Тави пожевал губу, разглядывая Макса.
— Правда?
— Так будет проще, — протянул Макс. — Итак, я должен стать двойником Гая, верно?
— А ты сможешь? — спросил Тави.
Макс вытянулся в горячей воде и, улыбнувшись, ответил:
— Понятия не имею.
Тави фыркнул, подошел к водопаду, взял мочалку и принялся тереть тело, стараясь смыть пот и усталость прошедшего дня. Потом он ополоснулся в прохладной воде, дрожа от холода, выбрался из бассейна и принялся вытираться полотенцем. Макс присоединился к нему через пару мгновений, тоже вытерся, и они переоделись в чистую одежду, которую в прошлый раз оставили слуге, а грязную положили на соответствующие полки.
— Что я должен делать? — спросил Макс.
— Отправиться в цитадель, пройти по южной галерее в западный зал и спуститься вниз по лестнице.
— Там караулка, — заметил Макс.
— Верно. На первом посту попроси позвать сэра Майлса. Он тебя ждет. Скорее всего, Киллиан уже там.
Макс удивленно приподнял брови.
— Майлс захотел призвать на помощь курсоров? Я думал, он на это не пойдет.
— Думаю, Майлсу неизвестно, что Киллиан продолжает оставаться на службе, — сказал Тави. — И уж конечно, он вряд ли знает, что Киллиан в настоящий момент является легатом.
Макс возмущенно хлопнул себя по голове, и во все стороны полетели брызги.
— Я сойду с ума, пытаясь запомнить, кому и что позволено знать.
— Ты же сам согласился пройти обучение и стать курсором, — напомнил ему Тави.
— Прекрати попирать мои священные права, Кальдерон.
Тави ухмыльнулся.
— А ты делай то, что делаю я. Никому ничего не говори.
— Да уж, это надежнее всего, — кивнув, согласился с ним Макс.
— Пошли. Я должен привести еще кое-кого. Встретимся в цитадели.
Макс поднялся, собираясь последовать за ним, но в последнюю минуту остановился.
— Тави, — сказал он. — Я не жалуюсь, но это вовсе не означает, что дело не опасное. Очень опасное.
— Я знаю.
— Я только хотел быть уверен, что ты это понимаешь, — сказал Макс. — Если у тебя появятся проблемы… ну, если тебе понадобится моя помощь… Надеюсь, твоя гордость не помешает тебе обратиться ко мне. Если возникнет ситуация, когда кто-нибудь прибегнет к боевой магии, я тебя прикрою.
— Спасибо, — спокойно ответил Тави. — Но если возникнут такие проблемы, это будет означать, что мы потерпели такое сокрушительное поражение, что меня не спасет даже собственный легион.
Макс грустно рассмеялся, соглашаясь с ним, расправил плечи и, не оглядываясь, вышел из бани.
— Следи за своей спиной.
— Ты тоже.
Тави подождал пару минут и, быстро выбежав из бани, поспешил к комнатам слуг. К тому времени как он туда добрался, небо на восточном горизонте приобрело голубой оттенок, сообщая о приближении рассвета, и Академия начала просыпаться. Тави осторожно шагал по коридорам и узким лестницам для слуг, стараясь никому не попадаться на глаза. Он бесшумно шел по темным коридорам, решив не брать с собой фонарь и положиться на редкие слабые огни, которые их освещали. Он пробрался по последнему крошечному коридору и остановился около маленькой двери, ведущей в нору в стене — комнатку Линялого.
Тави внимательно прислушался, не идет ли еще кто-нибудь, и, убедившись, что его никто не видит, открыл дверь и скользнул внутрь.
В комнате раба пахло плесенью, было холодно и сыро. Она была даже не настоящей комнатой, а ошибкой, случившейся во время строительства: две оштукатуренные стены, потолок всего пять футов высотой, видавший виды сундук без крышки, спальный тюфяк.
Тави, стараясь не шуметь, подошел к тюфяку и протянул руку, собираясь разбудить того, кто на нем спал.
Лишь в следующее мгновение он сообразил, что под одеялом лежит постельное белье, свернутое так, чтобы казалось, будто это человек. Тави повернулся и принял боевую стойку, а его рука метнулась к кинжалу, но кто-то быстро и бесшумно подскочил к нему в темноте, ловко вытащил кинжал у него из-за пояса, сильно ударил Тави плечом, и тот, потеряв равновесие, упал на землю. Его противник тут же поставил колено ему на грудь, а затем прижал острие своего собственного оружия к его шее.
— Свет, — тихо сказал он, и древняя, тусклая магическая лампа на стене вспыхнула пурпурным сиянием.
Человек, напавший на Тави, был небольшого роста и среднего телосложения. Каштановые волосы с множеством седых прядей спадали на плечи и закрывали почти все лицо, и Тави едва удалось разглядеть за их завесой карие глаза. Зато он отлично видел отвратительный шрам, клеймо, которым легион отмечал тех, кого обвинял в трусости. Его руки были длинными, жилистыми и жесткими, совсем как старый кожаный ошейник раба на шее, а еще их покрывало множество белых шрамов. Некоторые из них, крошечные, от ожогов у кузнечного горна, другие были ровными и тонкими, такие Тави видел на руках старого Джиральди в гарнизоне и у сэра Майлса.
— Линялый, — выдохнул Тави, в груди у которого все сжалось от неожиданного и такого стремительного нападения. — Линялый, это я.
Линялый на мгновение приподнял его подбородок, чтобы хорошенько его рассмотреть, затем расслабился и отодвинулся.
— Тави, — пробормотал он сонным голосом. — Обидел тебя?
— Со мной все хорошо, — заверил его Тави.
— Пробрался, — хмуро проворчал Линялый. — В мою комнату.
Тави сел.
— Да. Извини, если я тебя напугал.
Линялый ловким движением перевернул кинжал, взял его за клинок и протянул Тави. Тот забрал свое оружие и убрал его на место.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.