Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война Страница 33

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Чернышенко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-12-11 14:11:37
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война» бесплатно полную версию:Это продолжение приключений мальчика, история которого потрясла мир. Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят.
Рейтинг: PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.
Жанр: Adventure
Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война читать онлайн бесплатно
— Спасибо, — прошептал парень.
— Ты победишь, — уверенно заявила Гермиона. — Ты обязательно победишь Вольдеморта! Мы в тебя верим, Гарри. И что бы ни происходило, помни: мы с тобой. Мы всегда будем с тобой.
Они улыбнулись друг другу, затем взялись за руки и повернулись к западу, наблюдая за последними лучами заходящего солнца.
В понедельник отдохнувшие школьники пришли на занятия. Шестикурсники сдали профессору свои письменные работы, причём свитков традиционно оказалось меньше обычного — всё-таки воскресенье дети провели в Хогсмиде. Продолжилось изучение особых форм Ревелитуса, его новая модификация формулировалась как «Ревелитус Фаертус» и предназначалась для залечивания ожогов разной степени тяжести. На сороковой минуте урока гул от взрывной волны прокатился по замку, заставив преподавателя заклинаний оборвать свою речь на полуслове. Он бросился к двери кабинета, а, открыв её, в коридор и затем вверх по лестнице. Переглянувшись, ученики, не раздумывая, побежали за ним.
От поднявшейся пыли было трудно дышать. В некогда запретном коридоре на третьем этаже осел свод, груду камней представители всех факультетов заметили издалека. Дым немного рассеялся, и взволнованные волшебники стали свидетелями необычной сцены. Преподаватели расположились полукругом, а перед ними на полу сидели два человека — школьники в обгоревших мантиях, в пыли. Они всхлипывали, слушая, как их отчитывает профессор МакГонагалл:
— … Это совершенно безответственно! Вы чудом остались в живых. Как вы могли так поступить?! Не ожидала подобного от учеников своего факультета! Минус пятьдесят баллов Гриффиндору, с каждого.
— Вы правы, Минерва, — согласился Дамблдор. — И неделю взысканий у Филча. Аргус, займитесь.
Сторож зловеще усмехнулся:
— Уж я-то займусь, — многообещающе проговорил он.
— Очень хорошо. Я делаю вам серьёзное предупреждение, господа Колин и Дэнис Криви. Хогвартс — не место для подобного рода экспериментов. Надеюсь, случившееся больше не повторится. Вам это понятно, мистер Колин?
— Да, сэр, — грустно кивнул тот.
— А вам, мистер Дэнис?
— Тоже, сэр.
— В таком случае, вам стоит проследовать в больничное крыло, — директор повернулся к коллегам. — Думаю, следует усилить охрану коридоров и организовать постоянное патрулирование. Также попрошу преподавателей обратить особое внимание на присутствие всех учеников в их классах во время занятий. Вы свободны.
Сразу началось оживлённое обсуждение происшедшего. Братья Криви с трудом спускались по лестнице, и Гермиона крикнула им:
— Подождите! — они остановились. — Ревелитус Фаертус!
Девушка помогла Колину — от ожогов не осталось и следа, затем Дэнису. Профессор Флитвик радостно добавил пятнадцать очков Гриффиндору за отлично выполненное заклинание.
Уже приближаясь к классу Гарри тихо обратился к Гермионе:
— Наше решение остаётся в силе?
— Да, — твёрдо ответила она.
— Рон?
— Мог бы и не спрашивать. Всё будет так, как мы и договорились.
До самого вечера все только и говорили о поступке Криви. Братья всерьёз решили продолжить дело близнецов Уизли, вот только везения им не хватило. Первый же опыт по созданию фейерверка закончился неудачно, и теперь Колин и Дэнис усиленно старались не попадаться однокурсникам на глаза. Однако никто не сомневался: попытки продолжатся, а значит остаётся только ожидать новых разрушений.
* * *Ровно в полночь портрет Полной Дамы открылся, в коридоре появились три человека. Стараясь ступать, как можно тише, они дошли до ближайшего поворота, и только за ним Гарри позволил себе зажечь волшебную палочку. Гриффиндорцы внимательно рассматривали Карту Мародеров:
— МакГонагалл и Флитвик на четвертом этаже, — сосредоточено проговорила Гермиона. — Где Снейп?
— В подземелье, — отозвался Рон. — Профессор Синистра патрулирует второй этаж, нам нужно пройти мимо неё…
— Легко, — Гарри недоуменно изучал другую часть карты. — А вот это интересно…
— Что именно? — спросили друзья, вглядываясь в тонкие линии.
— Хагрид сейчас в кабинете Дамблдора. Хотел бы я знать: о чём они говорят в такое время?..
— Не важно, у нас появился шанс пройти незамеченными в Запретный лес, — заметила староста факультета. — Поспешим, пока Хагрид не вернулся в свою хижину.
Очень тихо ученики побежали к выходу. Лунного света оказалось достаточно, чтобы не сорваться со ступенек. Им удалось избежать встречи с преподавателями Синистрой и Стебель — последняя поднималась по лестнице — но школьники едва не столкнулись с Филчем. В последний момент остановившись и буквально влетев в ближайший класс, они теперь внимательно вслушивались в ночные звуки. Шаги приближались, и в панике Гарри одними губами сказал: «За парты», — после чего троица кинулась к последним столам и залезла под них. Пока сторож общался со своей кошкой — он явно никуда не спешил — Поттер бесшумно развернул мантию-невидимку и накинул её на Рона и Гермиону так, чтобы от двери их ноги не было видно.
Яркий свет залил помещение. Зажмурившись, дети боялись пошевелиться и даже дышать.
— Кто здесь?.. Никого нет? Хорошо, нужно закрыть дверь…
Гарри слышал звук поворачивающегося ключа, затем, облегченно вздохнув и, подождав минуту, развернул карту:
— Люмус!
Точка с надписью «Филч» удалялась в сторону лестницы. Бегло проверив других преподавателей, мальчик обнаружил, что Грюм выходит из своего кабинета:
— Грозный Глаз нас мигом найдёт! Быстро из школы!
Не теряя времени, гриффиндорцы заклинанием открыли замки и вскоре бежали к Запретному Лесу. Достигнув первых деревьев, они не остановились, а преодолели ещё несколько десятков метров, пока Хогвартс не скрылся из виду. Только там ученики позволили себе отдышаться.
— Ух, ну и ночка! — Рон стёр рукавом пот со лба. — А нам ещё обратно возвращаться… Ладно, Гермиона, куда идти?
— Думаю, прямо. Так мы, по крайней мере, не заблудимся. Линия аппарирования равноудалена от Хогвартса со всех сторон.
— А она далеко?
— На расстоянии мили, примерно… Поэтому, поспешим! — и она первая направилась вглубь леса, друзья же последовали за ней.
Около часа им понадобилось, чтобы дойти до огромной поляны. Вздрагивая от каждого шороха, юные волшебники старались не оглядываться, а смотреть лишь вперёд. Только одно успокаивало их — до полнолуния оставалось ещё десять дней.
— Ну, вот мы и здесь, — объявила Гермиона, повернувшись к парням. — Главный принцип аппарирования заключается в чётком представлении себе места: куда вы хотите попасть. Вы могли побывать там раньше или видели его на фотографии, — не важно. Необходимо хорошо сосредоточиться и представить себя стоящим, скажем, у того большого камня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.