Ким Харрисон - За пригоршню чар Страница 31

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ким Харрисон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 148
- Добавлено: 2018-12-12 22:42:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ким Харрисон - За пригоршню чар» бесплатно полную версию:Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…
Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…
Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.
Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.
Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.
А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.
Помощи ждать неоткуда?
Ким Харрисон - За пригоршню чар читать онлайн бесплатно
Кистей взял мою сумку, и мы вместе пошли вниз по ступенькам; у меня болтались шнурки от ботинок. У машины я принялась неуклюже копаться в рабочей сумке, разыскивая ключи, и только потом вспомнила, что Кист мне их еще не отдал. Ключи зазвякали, когда он мне их протянул, и в машине весело завизжали пикси.
— Ты за ней приглядишь? — спросила я Киста.
— Честное скаутское. — Голубые глаза щурились, и не только от солнца. — Отгулы возьму.
Дженкс обошел машину, молча забрал у меня пальто, косметичку, меч — последнее с восхищенным рычанием. Я дождалась, пока закроется скользящая дверь и стукнет дверь Дженкса со стороны пассажира.
— Кистен, — сказала я, чувствуя угрызения совести. — Она взрослая женщина. Почему мы с ней обращаемся будто с инвалидом?
Он обнял меня за плечи.
— Потому что она такая и есть. Потому что Пискари может влезть ей в мозг и заставить сделать чуть ли не все, что захочет, и каждый раз он что-то в ней убивает — потому что он прививает ей свою жажду крови, потому что заставляет ее вести себя так, как она не хочет. Потому что она ведет его незаконный бизнес из чувства долга и управляет своей долей в вашем детективном агентстве из чувства любви.
Угу. То-то и оно. Я отстранилась и поджала губы.
Я ей не обещала навсегда остаться жить в церкви, и даже в Цинциннати остаться не обещала. Не обязана я хранить ее душевное здоровье!
Верно, — спокойно сказал он. — Но так случилось.
А не должно было. Черт, Кистен, я только хотела ей помочь!
Ты и помогла, — сказал он, целуя меня в лоб. — Все будет в порядке. Но Айви не выбрала бы тебя опорой, если бы ты ей не позволила, и ты это понимаешь.
С-супер, только это мне и нужно: угрызения совести. Ветер трепал челку Кистена, а я растерянно смотрела на дубовую дверь, за которой скрылась Айви.
— Что с ней было? — прошептала я. Лицо Кистена потеряло выражение.
— Пискари… — выдохнул он. — Пискари ее так обработал за пару лет, что родители на два последних года школы услали ее из города — надеялись, что он к ней интерес потеряет. Она вернулась еще в худшем состоянии, Стрижу спасибо. — Глаза у него сощурились от давней, но не забытой злости. — Эта женщина могла бы спасти Айви своей любовью, но она так хотела крови все больше, секса все горячее, что только ее утопила.
Я похолодела, ветер шевелил мне кудри. Это я знала, но это явно было еще не все.
Кистен нахмурился, видя мою тревогу.
— Когда она вернулась, Пискари стал играть на ее новых болевых точках. Он упивался ее отчаянием, подталкивал ее вести себя вразрез с ее убеждениями. Со временем она перестала сопротивляться и пыталась как-то сохранить рассудок, полностью отключаясь и позволяя Пискари делать из нее все, что он хотел. Она причиняла боль любимым людям в моменты, когда они меньше всего этого ждали, а когда ее все бросили, принялась совращать незнакомцев.
Кистен опустил взгляд на свои босые ноги. Он тоже был из тех, кому она причиняла боль, и ясно было, что ему стыдно, что он ее бросил.
Ты ничем ей не мог помочь, — сказала я, и он с гневом вскинул голову.
Это было ужасно, Рэйчел, — сказал он. — Я должен был помочь! А я просто отвернулся и ушел. Она не рассказывала, но думаю, ей случалось убивать, чтобы насытить жажду крови. Черт, надеюсь, это действительно были случайности.
Я сглотнула ком, но он еще не все рассказал.
— Потом она впала в буйство. — Он глядел на машину, но глаза были расфокусированы, словно он в прошлое глядел. — Живой вампир, но со способностями мертвого, прекрасная и соблазнительная смерть, гуляющая под солнцем. Такой ее сделал Пискари, и все ее преступления прощались. Любимое дитя.
Последние два слова он сказал с горечью и посмотрел на меня.
— Не знаю, что случилось, но как-то утром я нашел ее на полу у себя на кухне, всю в крови и слезах. Мы тогда уже несколько лет не виделись, но я ее оставил у себя. Пискари ее оставил в покое, и понемногу ей стало лучше. Наверное, он побоялся, что она слишком быстро себя убьет. Понял я только, что она нашла способ справиться с жаждой крови, примешав ее к сексу и так ослабив. А потом она встретила тебя и смогла вообще все прекратить.
Кистен погладил меня по волосам.
— Она теперь собой довольна. Ты права, она не бросит все сразу только из-за твоего отъезда. Но вот… — Он поморщился, и глаза опять затуманились. — С ней было плохо, Рэйчел, потом стало лучше. А когда она тебя встретила, она нашла в себе стержень, который Пискари не смог согнуть. И мне страшно не хочется увидеть, как он сломается.
Я вся тряслась, руки сами собой потянулись к его рукам.
— Я вернусь.
Он кивнул, глядя на мои пальцы в своих ладонях.
— Знаю.
Я чувствовала, что пора уезжать. Неважно, что теперь это чувство шло от потребности сбежать от того, что он мне рассказал. Я глянула на ключи:
— Спасибо за машину.
— Фигня, — сказал он, выдавив улыбку, но глаза так и остались тревожными, очень тревожными. — Вернешь заправленную.
Он шагнул ко мне, и я прижалась к нему, еще раз вдохнув его запах. Голова запрокинулась и наши губы встретились, но поцелуй был никакой — тревога лишила нас всякой страсти. Я ради Дженкса еду, не ради Ника. Нику я ничего не должна.
Я тебе в сумку кое-что положил, — сказал Кистен, и я отстранилась.
Что это? — спросила я, но он не ответил, только улыбнулся и нехотя шагнул прочь.
Пальцы погладили мне руку напоследок и соскользнули.
Пока, Кист, — прошептала я. — Я ненадолго. Он кивнул.
Пока, солнышко. Береги себя.
Ты тоже.
Он повернулся и ушел в церковь. Дверь скрипнула и закрылась.
Опустошенная, я повернулась и открыла дверцу машины. Дженксовы детишки посыпались из открытого окна, я села и хлопнула дверцей. Уложив под сиденье лэптоп и сумку, я вставила ключ в зажигание. Мощный мотор ровно загудел, и только тогда я глянула на Дженкса, опять поразившись, что он сидит тут в Кистеиовом трико и сверкает золотистой шевелюрой. Уму непостижимо.
Он уже пристегнулся и даже соизволил убрать руки от солнцезащитного козырька, который дергал вверх-вниз.
— А ты маленькая, — сказал он наконец с видом одновременно наивным и взрослым.
Улыбка скривила края моих губ. Включив передачу, я выехала на улицу, набирая скорость.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Клянусь Тинкиным крылышком! — пробормотал Дженкс, запихивая в рот очередной ломтик «Читос». Тщательно прожевав его и проглотив, он добавил: — Чистый одуванчик. Как думаешь, ей это уже говорили? У нее волос на пару подушек хватит.
Я неотрывно пялилась на машину перед нами, тащась на пятидесяти шести милях, блин, по двухполосному шоссе, разделенному, блин, двойной желтой полосой. На голове у упомянутой девицы и правда во все стороны торчали пушистые белые лохмы — еще круче, чем у меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.