Тайная война заклинаний - Юлия Евгеньевна Галанина Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Юлия Евгеньевна Галанина
- Страниц: 69
- Добавлено: 2026-06-12 00:18:58
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тайная война заклинаний - Юлия Евгеньевна Галанина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайная война заклинаний - Юлия Евгеньевна Галанина» бесплатно полную версию:Магии становится всё больше, Магическая Безопасность империи набирает силу. Своды заклинаний собраны и у вольного острова, и у империи. Грядёт тайная война заклинаний.
Раз уж спрятать Пушистую Сестричку в глухом углу не удалось, Умные решают сделать наоборот: перевезти её в столицу, пока отряд прочёсывает провинции.
И организовать школу для таких, как она, чтобы в грядущей войне заклинаний ученики школы могли отражать атаки Магической Безопасности.
Магическую Школу возглавляет руководитель практики Пушистой Сестрички, его все зовут Профессор. Он и учёный, и дипломат, и опытный разведчик - и радушный хозяин лавочки по продаже пряностей с островов южных морей.
Пушистая Сестричка останавливается у своей тёти - блестящей светской дамы.
В столице резко поменялась мода, теперь нужно заново учиться носить модные наряды, заново учить очень многое...
Тайная война заклинаний - Юлия Евгеньевна Галанина читать онлайн бесплатно
Профессор ловко сварил на спиртовке ковшик какао, достал из-под прилавка миндальное печенье, нашёл пару чашек.
Было странно ощущать вот это: застыла на Родинке тёмная, мрачная громада Магической Безопасности. Которая развяжет любую войну, лишь бы ей было выгодно. Крепость на острове полна людей, замышляющих недобрые дела.
А противостоит ей крохотная лавочка «Пряных приятностей», где пахнет горячим какао и ванилью, где пряности в образцовом порядке разложены по ящичкам. Тут уютно и солнечно. И нет страха.
***
Чтобы я не сидела без дела, Профессор предложил мне расфасовать по маленьким пакетам очередной ящик гвоздики. Этим я и занималась, пока не вернулись тётя и Тропинка. И не рассказали новых ужасов.
Нашёлся какой-то умный человек, который предложил лечить подобное подобным. То есть, если храм разрушен с помощью магии, то и восстановить его тоже с помощью магии. Этот человек, видимо, обладал определённым влиянием, потому что к его словам прислушались.
К пролому срочно прибыл сотрудник Магической Безопасности, оснащённый нужным заклинанием. А всем хотелось посмотреть и послушать, как это будет. Многие приготовились записывать.
Не тут-то было: толпу оцепила Служба Надзора за Порядком и оттеснила подальше от разрушенной стены.
Новоиспечённый маг скрылся внутри пристроя, чтобы никто не подслушал. Что он там прочёл, было непонятно, но заклинание сработало не так, как нужно. Оно не восстановило разрушение, как предполагалось, не заштопало стену. Оно превратило пристрой в каменный монолит, надежно замуровав в своих недрах вызвавшего его бедолагу. Сейчас пытаются пробиться к нему, кирками скалывая куски. И непонятно, осталось ли внутри хоть какое-то пространство, или маг превратился в неотъемлемую часть каменного блока.
- Вот глупцы, - заметил Профессор, разливая дамам какао по крошечным чашечкам. – Воспользовались бы снова заклинанием обрушения, раз оно у них работает как надо, в отличие от заклинания восстановления.
- И раскрыли бы себя? – подхватила я.
- Да никто бы ничего не сообразил, что ты! - убеждённо сказал Профессор.
- Вы говорите о чём-то интересном, но увы, совершенно непонятном… - заметила тётя.
- А я поняла, - решительно сказала Тропинка. – Это те, что сегодня крутятся у храма, и подорвали его стену.
- Наш человек! – одобрил Профессор.
Пиратка покраснела от удовольствия и смущения. И неожиданно сказала:
- Я даже одно заклинание знаю. Морское. Если прочитать его, на несколько мгновений даже самое бурное море успокоится.
- О, это крайне интересно! – возликовал Профессор. – И оно работает?
- Работает, - кивнула Тропинка. – Я проверяла. Но срабатывает только один раз за плавание. Так что нужно очень серьёзно выбирать время, когда его стоит пустить в ход.
- А где оно нашлось? – Профессор черкал карандашом свои знаменитые каракули прямо на салфетке. – И каким образом?
- Оно в нашей семье хранилось. И передавалось. И когда магия вернулась – оно заработало.
- Безумно интересно! – хищно загорелись глаза у Профессора. – То есть, получается, люди вашего архипелага не забыли, в отличие от остального Чрева Мира, что было время, когда царила магия? И сохранили это знание вместе с формулой заклинания до возвращения магии?
- Получается, что так, - подтвердила Тропинка.
- Самое интересное здесь то, - объяснил нам Профессор, - что заклинание не было спрятано в тексте. Оно хранилось открыто, именно как заклинание. Хоть и бездействующее, потому что магия была заточена вместе с драконами. Чувствуете, какая разница? Люди помнили о магии, они хранили заклинания, и они дождались, когда старинная формула снова заработала! Я думаю, стоит устроить по этому поводу круглый стол в Университете. Ведь многие коллеги меня уверяют, что коллективная память коротка и имеет обыкновение предавать забвению всё, что не напоминает о себе каждый день. А здесь такое восхитительное подтверждение обратного! Я думаю, есть смысл снарядить научную экспедицию на ваши острова, дорогая Тропинка.
- Посадите вашу экспедицию на корабли, идущие за пряностями в южные моря – и она очень скоро в полном составе очутится на пиратском архипелаге в качестве пленников, это произойдёт значительно быстрее, чем иным другим способом, - ехидно посоветовала я. – И экспедиция сможет приступить к исследованиям непосредственно на месте, и проводить их сколько угодно долго, ведь выкупать их обратно Университет вряд ли будет, такие расходы ни в одну смету не заложены.
- Это интересное предложение, - невозмутимо отозвался Профессор. – Но у меня есть план ещё лучше. Королева, не хотите ли поучиться в нашей школе заклинаний?
- Кто? Я? – не поняла сначала Тропинка.
- Вы, - подтвердил Профессор. - Пушистая Сестричка учится там и поможет вам освоиться. Вас научат работать с заклинаниями, и когда вы попадёте на родной архипелаг, а я думаю, это вполне возможно, вы сможете поглядеть на знакомый вам с детства мир уже как исследователь.
- А что, это было бы здорово! – обрадовалась я. – Будет с кем на занятия летать!
- А если я не справлюсь? – настороженно спросила Тропинка, которую жизнь приучила с опаской относиться к неожиданным поворотам судьбы и всяким нежданным подаркам.
- Ну, уж если там вполне справляются ученики, которым не приходилось хлебнуть и сотой доли того, что вы пережили, то почему вас должна постигнуть неудача? – безмятежно отозвался Профессор.
Он занялся своим любимым делом: достал изящную ручную мельничку, поставил её на полированный деревянный прилавок и принялся размалывать в нежнейший порошок жгучий перец. Облако перечной взвеси окутывало его, и все кругом начинали чихать. А Профессор, на которого перец, почему-то, не действовал, искренне не понимал, почему все стараются сбежать подальше.
Вот и сейчас – мы дружно стали отступать к выходу.
- Я согласна, - громко чихая, сказала Тропинка.
- Вот и славно, - обрадовался Профессор. – В качестве первого урока Пушистая вам сейчас расскажет, как собирались и регистрировались заклинания в Ракушке. Правда ведь, душа моя?
-
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.