Крысиное Королевство - Амари Эбер Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Амари Эбер
- Страниц: 89
- Добавлено: 2026-06-19 05:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Крысиное Королевство - Амари Эбер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крысиное Королевство - Амари Эбер» бесплатно полную версию:Гул вокзала, лужи, зонты и мокрые ботинки. Он спешит доказать, что прав, но не знает, что уже опоздал. ("Формула дождя" - приквел)
***
Что общего между крушением дирижабля и загадочной смертью бывшего декана? Как связаны исчезновения учёных и затерянное в снегах государство Скрамтория? И так ли безобидны те, кто приходит на зов с обратной стороны мира?
В Академии Оккультных Наук каждый хранит свои тайны. Хватит ли новоиспечённой лаборантке Кассандре Моррен дерзости, чтобы их распутать, и не окажется ли истина страшнее самых смелых догадок?
Крысиное Королевство - Амари Эбер читать онлайн бесплатно
Заведующая ушла, а профессор Нифакт, прихрамывая, поплёлся выполнять скорбные указания.
«Так быстро, – не верил он, – ещё вчера они были живы! А уже сегодня от их вещей избавляются, как от хлама! Их место займут другие, их кружки и пепельницы растащат чьи-нибудь загребущие лапы, и только в коридоре на втором этаже появится пара новых портретов».
Выходит, в смерти нет ничего торжественного. Никакой вечной памяти и раздавленных горем сослуживцев, восхваляющих твой неизмеримый вклад в общее дело. Нет, сэр! Все живут своей обыденной жизнью: празднуют победу в олимпиаде, спорят с начальством или вон, как мисс Лэрри, пилят свои аккуратные ноготки прямо за рабочим столом. Нифакту казалось, что в этот миг только он и дождь, наконец добравшийся до Эл-Норриджа, искренне оплакивают погибших.
Глава первая, в которой Кассандра попадает в мир надменных мужчин, Ариас ждёт подвоха, а Винсенс вынужден сделать выбор.
– Санди! Немедленно проснись! – Голос кузена долетал из темноты. – Ты представляешь, что написали эти прохиндеи в утреннем «Готтергем пост»? Якобы сегодня звёзды обещают близнецам уникальную возможность стать жертвой чужих интриг или же встретить вторую половинку. Гремлины их задери! Почему «или»? Я бы на твоем месте старался успеть и то и другое. Любовь – это прекрасно, но зависть коллег – куда более ценный ресурс, поверь моему опыту. Кстати, Крисп уже заговорил монеты на удачу: сунь под пятку, когда будешь проходить собеседование… И поторапливайся: твоя очередь готовить завтрак.
Невидимая сила сорвала одеяло, а яркий солнечный свет вторгся под закрытые веки. Санди поджала колени и спрятала голову под подушку, так что на виду остались лишь растрёпанные кончики каштановых прядей.
– Не пытайся надуть меня, Ариас, – пробухтела она из своего укрытия. – Сегодня четверг, а значит, готовит Крисп. И вообще, я начинаю сожалеть о том, что поддержала твоё решение уволить экономку…
– Всё так, дорогая. Но не ты ли говорила, что для того, чтобы женщина наравне с мужчинами могла выбирать себе занятие по душе её необходимо избавить от обременительного домашнего труда?
– Я имела ввиду всех женщин, а не конкретно миссис Уиллби!
– Ну же, сестрёнка, мы ведь команда! К моему великому сожалению, то, что приготовил Крисп, сбежало из кастрюли и теперь носится по дому. Поэтому вставай, бери ситуацию в свои умелые руки и спасай нас от голодной смерти. Но поторопись. До выхода остался час, а в академии опоздунов не любят.
– Да неужели?! Это говорит человек, который ни разу не пришёл на работу раньше десяти! – Санди перевернулась на другой бок.
– Я – другое дело! – гордо парировал кузен. – Артист не выходит на сцену, пока не наполнился зал. К моменту моего появления мисс Бьёрк, как правило, уже прочитала утреннюю почту и готова сообщить важные новости, а госпожа Улима успела сварить свой потрясающий кофе и отправить мне со службой курьерской доставки. – Ариас отобрал у сестры подушку и ловко закинул её в дальний угол комнаты. – Вот достигнешь моих высот, дорогуша, тогда и поймёшь, что опаздывать на работу нужно исключительно в удовольствие. Причём для этого нужно либо обзавестись хорошей должностью, либо избавиться от совести.
– В твоём случае справедливы оба утверждения. – Санди поманила рукой, и пёстрое лоскутное одеяло само поползло на кровать, укутывая хозяйку.
– Будешь дерзить, когда станешь профессором алхимии!
– Ха, может, я вообще не смогу устроиться в академию… – зевнула Санди.
– Ты точно не устроишься, если останешься в постели! – Ариас снова сдёрнул с сестры одеяло и проворно исчез в дверях вместе с ним.
– Судя по грохоту, Крисп всё-таки загнал в угол своё творение! – крикнул он из недр дома. – Нужно помочь парню выпустить его в дикую природу. Сбор на балконе через сорок минут. Поторапливайся!
***
Кассандра Моррен всё же приготовила завтрак. Собрала волосы в низкий пучок, убрала катышки со старого драпового пиджака, отпарила брюки, которые не первый год пылились в шкафу и неожиданно оказались впору, покрутила в руках помаду, но не решилась ею воспользоваться и медленно поднялась на балкон.
Несмотря на то, что близилась осень, на улице ещё было по-летнему тепло. Бесконечно прекрасная озёрная гладь вторила безоблачной синеве, и если бы не солнечные блики, то невозможно было различить, что именно делают маленькие лодки – ещё плывут или уже летят. Лишь упитанные чайки деловито прогуливались по гранитному парапету и оценивающе поглядывали на булку в руках щуплого мальчика-почтальона, который запихивал в рот кусок за куском, деловито спеша по набережной. На том берегу поблёскивали окна шикарных фазенд. Но этот умиротворяющий пейзаж не вселял в Кассандру уверенности и покоя. Её мутило. К горлу подступил кислый комок.
– Волнуешься? – В дверном проёме показался племянник. Длинный, нескладный, с такими же тёмно-каштановыми вихрами, как и у неё, правда, Крисп даже не потрудился привести их в порядок.
– Не то слово, – выдохнула Кассандра. Её лицо было нежно-салатового оттенка. – Даже не знаю, как я позволила Ариасу меня уговорить! Это будет провал! В описании вакансии чётко сказано: они видят на этой должности мужчину!
– Санди, тебе ведь пришло приглашение! – Юноша рассеянно почесал затылок. – Если ты будешь не хуже других, вряд ли они смогут объяснить отказ тем, что ты девушка. А ты точно будешь не хуже. Ты столько готовилась! Профессор Кастар вынужден будет это признать, каким бы редкостным снобом он ни был!
– Спасибо, Крисп. Хоть ты в меня веришь. – Санди измученно улыбнулась. Парень приобнял её за плечи.
– Так, вот вы где! – На балкон вышел элегантно одетый Ариас. Неуловимым движением фокусника он достал из жилетки золотые карманные часы. Серые глаза хитро блеснули. – Проверяем боеготовность. Перед ответственным мероприятием вы постучали по дереву?
– Да, – хором ответили Кассандра и Крисп.
– Положили пятак в ботинок?
– Да.
– Надели разноцветные носки?
– Да…
– О, а я забыл! Сейчас переодену…
– Поздно. Дирижабль «Последний Шанс» улетел, оставив одного пассажира на берегу Упущенных Возможностей.
– А может доедем на трамвае? – сказала Кассандра, пытаясь сдержать очередной приступ тошноты. – Он идет до поворота, а оттуда рукой…
– Не волнуйся, дорогая. Мой способ полностью безопасен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.