Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст Страница 3

Тут можно читать бесплатно Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Раймонд Элиас Фейст
  • Страниц: 110
  • Добавлено: 2025-08-30 18:01:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст» бесплатно полную версию:

Последняя книга из серии «Тёмная война» от автора мирового бестселлера «Чародей». «Гнев безумного бога» повествует о катастрофическом конце одного из самых любимых миров Файста. На миры Келевана и Мидкемии обрушилась Тёмная война — время героев, испытаний и разрушений. После опасной миссии в царстве пришельцев Дасати Магнус и другие члены Конклава должны найти способ использовать полученные знания, чтобы спасти свой народ от мага Лесо Варена и гнева Безумного Бога, которого тот пробудил. Миранда должна найти способ спасти себя из когтей Жрецов Смерти, которые держат ее в плену в мире Келеван.

При создании обложки, использовал изображение и дизайн, предложенные англоязычным издательством.

Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст читать онлайн бесплатно

Гнев Безумного Бога - Раймонд Элиас Фейст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Элиас Фейст

чутьём, пытаясь уловить ритм энергий. Это было рискованное предприятие, потому что она плохо знала местность, а дальний прыжок в знакомое место, скажем, в Ассамблею, через плотную магическую сферу таил неизвестные опасности.

Решив, что благоразумнее будет переместиться на короткое расстояние, она выбрала холм, который запомнила по ярко цветущим лордсбушам, именно их она заметила перед тем, как увидела сферу.

В этот момент она ощутила присутствие. Мгновенно развернувшись, Миранда увидела Жреца смерти дасати, направлявшего в её сторону некое устройство. Применив новые знания о местной магии, она послала заклинание, которое должно было просто сбить его с ног. Однако энергии вырвались из неё будто против воли, и на лице чужака застыло шокированное выражение, когда невидимая сила швырнула его сквозь занавес.

За занавесом оказалась стена из незнакомой древесины. Она взорвалась, когда тело жреца пробило её насквозь, врезавшись в соседнее помещение. Его безжизненный труп оставил кровавый след на полу, и Миранда с удивлением отметила, что кровь дасати была скорее оранжевой, чем красной.

Неожиданная ярость нападения принесла неожиданный бонус. Второй Жрец смерти лежал без сознания, оглушённый ударом своего сородича, пронесшегося мимо него.

Быстро проверив обоих дасати, Миранда убедилась, что первый мёртв, а второй без сознания. Она осмотрелась, пытаясь обнаружить других, кто мог ускользнуть от её магических щупов, но вскоре поняла, что теперь она осталась наедине с трупом и потенциальным пленником.

Разрушенная стена и опрокинутая перегородка наконец позволили ей увидеть свою тюрьму целиком. Сфера диаметром не более тридцати метров была разделена деревянными стенами и занавесями. Внутри обнаружились две походные кровати, стол с письменными принадлежностями, еще один из тех странных каменных светильников, сундук и большая плетеная циновка на земляном полу.

Обыскав остальные отсеки, она нашла непостижимый набор предметов, но так и не обнаружила устройство, позволявшее совершить переход из мира дасати на Келеван. Она ожидала увидеть нечто громоздкое, вроде цуранийских машин для создания разломов, или хотя бы подобие пьедестала для транспортировки, но ничего подобного не нашлось.

Ярость кипела в ее жилах. Как смели эти чужаки вторгнуться в ее мир и посягнуть на нее! Всю жизнь Миранда боролась с бурным темпераментом, доставшимся от матери. Обычно она сохраняла ледяное спокойствие, но когда ее терпение лопалось, даже семья предпочитала держаться подальше.

На полу валялась стопка странных вощеных бумаг. Схватив несколько листов, она попыталась разобрать непонятные письмена, возможно, они могли пролить свет на природу этих существ.

Тихий стон заставил ее обернуться. Выживший жрец дернулся, приходя в сознание. Не раздумывая, она вскочила и со всей силы лягнула его в челюсть.

— Черт! — вырвалось у нее, когда ее нога встретила сопротивление, будто ударилась о гранит. Ей показалось, будто она сломала палец. Сжимая бумаги в одной руке, она схватила жреца за одежду и прошипела: — Ты идешь со мной!

Закрыв глаза, Миранда сосредоточилась на стенках сферы, ловя странный ритм энергий, словно настраивая лютню, пока не почувствовала резонанс.

Когда Миранда почувствовала себя готовой, она сосредоточилась на перемещении за пределы сферы. Ее тело пронзила волна острой боли, будто тысячи ледяных игл впились в нервы, и в следующий миг она уже стояла на коленях среди сухой травы холмов провинции Лаш. Было утро — этот факт почему-то удивил ее. Каждый вдох давался с трудом, причиняя невыносимую боль.

Ее организм яростно сопротивлялся возвращению в родную реальность. Те адаптации, которые дасати сделали для ее выживания в их мире (или в том его кусочке под куполом), теперь при обратном переходе обернулись мукой.

Жрец смерти, похоже, тоже пережил переход. Она схватила его за одежду, словно это был единственный якорь, удерживающий ее в сознании. Постепенно боль начала отступать, и через несколько мгновений она почувствовала, как тело адаптируется. Сделав глубокий, прерывистый вдох, она попыталась открыть глаза — и тут же снова их зажмурила.

«Это плохо», — успела подумать она.

Собрав волю в кулак, Миранда проигнорировала жгучую боль и мысленно перенеслась в Зал Узоров в Ассамблее.

В помещении оказалось двое магов. Она швырнула пленника перед ними:

— Свяжите его. Это Жрец смерти дасати.

Она не знала, в курсе ли эти двое о сведениях, которые Паг передал Ассамблее после доставки Талной на Келеван, но каждый Всемогущий слышал о дасати. Вид бесчувственного жреца у их ног заставил магов на мгновение замереть, но затем они поспешно выполнили приказ.

Напряжение побега и транспортировка пленника окончательно истощили и без того исчерпанные силы Миранды. Сделав два шатающихся шага, она без сознания рухнула на пол.

* * *

Миранда открыла глаза и обнаружила себя в покоях, предназначенных для неё и Пага во время их визитов. Аленка, старейший член Ассамблеи магов, сидел на табурете у её кровати. Его лицо, спокойное и невозмутимое, напоминало дедушку, терпеливо ожидающего пробуждения заболевшего внука.

Она моргнула и хрипло спросила:

— Сколько времени прошло?

— Один день, ночь и всё утро. Как ты себя чувствуешь?

Миранда осторожно приподнялась и заметила, что на ней простое льняное платье. Аленка улыбнулся:

— Надеюсь, ты не против, что мы привели тебя в порядок. Ты предстала перед нами в весьма плачевном состоянии.

Она спустила ноги с кровати и медленно поднялась. На диване у окна, выходящего на озеро, аккуратно сложенная и вычищенная мантия ждала её. Послеполуденное солнце играло бликами на воде. Не обращая внимания на присутствие старца, она сняла платье и облачилась в свои одеяния.

— Что с дасати? — спросила она, проверяя свой вид в небольшом зеркале.

— Он всё ещё без сознания и, похоже, умирает.

— Правда? — удивилась Миранда. — Я не думала, что его ранения настолько серьёзны.

Она посмотрела на старого мага:

— Мне нужно его осмотреть, и нам необходимо собрать как можно больше членов Ассамблеи.

— Это уже сделано, — старик тихо рассмеялся. — Весть о пленнике быстро разнеслась, отсутствуют только те, кто слишком болен для путешествия.

— Винтаката?

— Пропал, естественно. — Он жестом указал ей путь к выходу в коридор и последовал за ней. — Мы предполагаем, что он либо мёртв, либо причастен к этому.

— Он не Винтаката, — сказала Миранда. — Это Лесо Варен, некромант.

— А, — произнёс старик. — Это многое объясняет.

Они повернули за угол, и он вздохнул:

— Жаль, конечно. Мне нравился Винтаката, хоть он и любил отклоняться от темы в разговорах. Но он был умным и приятным собеседником.

Миранде было сложно отделить образ настоящего Винтакаты от паразита, захватившего его тело, но она понимала, что старик искренне скорбит.

— Мне жаль, что вы потеряли друга, — сказала она, — но боюсь, мы можем лишиться многих друзей, прежде чем это закончится.

Она остановилась на просторном перекрестке коридоров

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.