Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова Страница 29

Тут можно читать бесплатно Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Наталья Варварова
  • Страниц: 134
  • Добавлено: 2025-02-05 09:10:06
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова» бесплатно полную версию:

Первый министр заключил пари, что в течение двух недель уложит в постель главную затворницу королевства. Какой скандал! Я тоже считаю, что это возмутительно… Ведь знаменитая затворница это и есть я. Все осложняется тем, что министр, он же брат короля, везет дочь учиться в мой пансион для магически одаренных девиц. У нее сильный дар и такая же спесь. О спокойствии в нашем маленьком городке придется забыть. Великий князь не отходит от меня и с подозрением посматривает на моего сына… Ни слова, господин министр! Осторожно! В книге присутствуют сцены насилия.

Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова читать онлайн бесплатно

Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Варварова

судя по всему, родилась Светочем с ментальным уклоном. Распознать структуру чар до их применения, да к тому же отлично спрятанных, как у Дейва, мало кому под силу.

— Я подразумевала, чтобы ты была на чеку. Не откровенничала с девочками, которых еще не знаешь. Не доверяла всем подряд. Сейчас в Фересии небезопасно иметь такую магию, как у тебя и у меня. Светочи и так встречаются редко. И в последние годы за нами устроили охоту.

Вид у Дэвида стал озадаченным. Он-то привык считать учениц Гретхема в лучшем случае будущими врачами, домоправительницами, управляющими — в общем, представительницами разных скучных профессий. А тут Светоч… Чем она ни займется, ее везде будут счастливы принять.

— Я умею прятаться. С детства только это и делала. Как в поселении появлялся кто-то новый, я переставала магичить совсем. Даже соседи ни о чем не догадывались, хотя все происходило у них под носом.

Ей повезло. Во-первых, семья Бекки перестраховывалась. Во-вторых, из-за постоянного сдерживания, а, может, предрасположенности, ее магия проявилась поздно — и довольно слабыми всплесками. Но, главное, — в-третьих, — поблизости находилась я, причем в расцвете силы. И все сложилось так, что королевские артефакты девочку не обнаруживали.

— Так зачем и приперлась? — недовольно поинтересовался Дейв, который привык, что перед сном мы всегда были вдвоем. — Сидела бы у себя, как мышь амбарная. Точнее, как суслик-переросток. Хотя в Гретхеме тебя скоро откормят. Здесь готовят сносно. Получше, чем во многих кафе на курортах.

— Этот бесцеремонный молодой человек, мой сын Дэвид. Вы с ним одного возраста. Он талантливый маг, но нуждается в том, чтобы ему ежедневно драли уши… А это Ребекка Бернс. Она на индивидуальном обучении до тех пор, пока не присоединится к третьему классу. Думаю, месяца через четыре... Мы, как ты понял, скрываем, что она Светоч. И, да, Бекки, о темной магии Дейва — тоже никому ни слова.

Ребекка важно кивнула. Дэвиду она уже задала, и теперь можно выглядеть взрослой.

— Эти маги вечно задирают нос. Иначе его притянет к земле, и он отвалится… Я все понимаю, госпожа хозяйка.

Она так разительно отличалась от Ангелины. Манерой речи, самоуверенностью вкупе с гипертрофированной осторожностью. Дочка Родерика заслуживала жалости не меньше — но не имела возможности никому в этом признаться.

— И я, между прочим, не поболтать, как некоторые, а по срочному делу. Один преподаватель и одна лаборантка у вас прямо фонят гарью.

И если «преподаватель» она выговорила вполне уверенно, то слово «лаборантка» явно повторяла за кем-то и в первый раз в жизни.

— Что ты имеешь в виду? Темную магию? Но откуда ее столько…

— Нет, люди, которые по-крупному пакостят, всегда так пахнут.

Я еще переваривала сказанное, Дейв хохотал, а обиженная Бекки продолжала:

— Муж там, не просто жене изменяет, а еще ее и травит. У соседей так было. Или аптекарь в Говардсе принялся сыпать дрянной порошок в родник с лечебной водой — чтобы к нему бежали за лекарством от кишечной хвори… Запах от него стоял такой, что я сразу дядюшке на него указала.

Ничего себе. Если она не преувеличивает, то улавливает ауру совершающих преступление… Да ей цены нет. Впрочем, я не права. Каждый обладатель редкой магии бесценен.

— И ты почувствовала то же самое у меня в школе? — я верила и не верила одновременно. Случай с Лидией и Сереной указывал, что в Гретхеме творилось нечто, требующее расследования.

— Учительница, та все больше языком морок наводит, а та вторая, лабо… лаб… Она вокруг камней крутится и разные нехорошие штуки на территорию школы тащит.

Я накинула халат и нервно заходила по комнате. Девочка не назвала имен и фамилий, но вполне подробно описала, о ком шла речь. Я прямо увидела перед собой одну из главных бытовичек и новенькую лаборантку, с той же кафедры прикладной магии.

— Утром зайдешь ко мне. Откладывать выяснение не будем. Я позову в кабинет и первого министра Конрада, если он свободен.

— Это такой темный-темный, который из-за вас на стенку лезет?

Дэвид тут же напрягся, а я напомнила девочке, что за речью в школе придется следить.

— Его Высочество — давний и преданный друг моей семьи. Нам повезло, что он сейчас в Гретхеме. И, да, ему небезразлично все, что касается меня и Дэвида. Старайся аккуратнее описывать личные отношения между другими людьми. Как правило, лучше не затрагивать подобные темы вовсе.

— Я схватываю на лету, леди Бланш. То есть про то, что у менторши из первого класса намечается роман с парнем, в которого влюблены все девочки, надо молчать?

В общем, я поторопилась отправить новенькую порталом прямо к ней в комнату. Испугалась, что эта глазастая особа с невероятным чутьем соберет поздним вечером столько компромата, что я потом не смогу спать.

Сын пропустил мимо ушей все, что касалось неприятностей в Гретхеме, но стычку под дверью не забыл:

— Не нравится мне эта девица. Тебя она уважает, это видно. Но она еще более противная, чем княжна. А какая воображала…

Через пять минут ушел и он, убедившись, что новость о его разрушительной магии я приняла ровно. Он, мол, и не сомневался, что князь все разболтает. Я пообещала, что завтра мы будем ночевать в Латроке. В школе он становился еще ворчливее и остро переживал, что учился дома, а не в каком-нибудь именитом заведении для мальчиков.

Я наконец осталась одна. Мысли приняли свой обычный оборот. Родерик, наверное, еще не спит. Работает, а потом магам его уровня положено снимать накопившееся за день напряжение… Старалась не запоминать, сколько любовниц ему приписывали. Но закрывала глаза и имена, лица поднимались сами. Вряд ли он приведет одну из них прямо сюда. Или не постесняется?

Долго и беспокойно ворочалась. Поэтому хлопок, оповещающий, что в комнате творилась магия, услышала сразу. Приподнялась, еще не веря, что кто-то посторонний легко пробил все барьеры. Ошеломленно замерла.

На журнальном столике, прямо по центру круглой столешницы, распустилась темная роза. Она парила в воздухе, отливала синевой и испускала отчетливый аромат вилей.

Но если вилея — всего лишь скромный полевой цветок для ценителей редких и тонких запахов, то черная роза — символ королевского рода, его разрушительных чар. Первый из Конрадов преподнес магический цветок своей невесте в знак любви, которая не горит в огне и не подвластна дыханию времени.

И что мне ответить Родерику? Что он упрямый и твердолобый романтик? Что думает не о том, пока Стефан раскидывает над ним сети?.. И я точно такая же, потому что в эту ночь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.