Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико Страница 284
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кири Кирико
- Страниц: 1955
- Добавлено: 2025-09-17 03:09:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико» бесплатно полную версию:Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!
Содержание:
"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.
1. Черные начала. Том 1. Том 2
2. Черные начала. Том 3
3. Черные начала. Том 4
4. Черные начала. Том 5
5. Черные начала. Том 6
6. Черные начала. Том 7
7. Черные начала. Том 8
8. Черные начала. Том 9
9. Черные начала. Том 10
10. Черные начала. Том 11
11. Черные начала. Том 12
12. Черные начала. Том 13
"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?
1. За пределом. Том 1
2. За пределом. Том 2
3. За пределом. Том 3
4. Тонкие грани. Том 4
5. Тонкие грани. Том 5
6. Тонкие грани. Том 6
"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.
1. История одной девушки
2. Охотник на ведьм и потерянные
3. Охотник на ведьм и дитя смерти
4. Охотник на ведьм и повелительница теней
5. Охотник на ведьм и земли падших
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико читать онлайн бесплатно
Да, я хуже по всасыванию Ци, но зато я теперь более усидчивый и немного раскрыл перед собой тайны культивирования. Хотя будет кора, если это вообще всем с пелёнок известно, а я тут жопу рву.
Ну, в любом случае я хотя бы пытался.
Когда моя отсидка была в самом разгаре, ко мне пришла в гости Сянцзян. В отличие от меня, грязного, худого и вонючего, она выглядела как само воплощение женской красоты, начиная от её невесомых одеяний до движений и запаха (про лицо можно и не говорить).
— Сянцзян, — улыбнулся я. Это был, наверное, единственный человек, которому здесь были рады. Ну, то есть в моей камере.
— Прости, что долго не заходила, — она огляделась, после чего присела на кровать, не сильно смущаясь её чистоте. Не то чтобы я срал на ней, но, судя по цвету, это могли делать другие до меня. — Жаль, что так вышло.
— Ну, могло быть и хуже, — пожал я плечами. — А теперь я могу походить по камере и помедитировать.
— Я поговорю с мужем. Он уже должен уяснить, что подобное — не выход, не говоря уже о справедливости.
— Я не думаю, что это слово вообще существует в этом мире, — пожал я плечами. — Что вообще здесь есть такое слово, как и честь, и благодарность.
— Я… я не должна говорить о нём плохо, он волнуется о клане и нас.
— Да я понимаю.
Я понимаю, всё отлично понимаю, но мне как-то от этого не легче. Потому что это можно увидеть наглядно на такой ситуации:
Ты смотришь со стороны, как чел жертвует сотней людей ради тысячи, и думаешь — норм, всё правильно сделал, спас тысячу, пожертвовав сотней. Выбрал спасти как можно больше людей.
Тут же ситуация, ты смотришь, чел жертвует ради тысячи, среди которых ты, и думаешь — отлично, он герой, сделал трудный выбор, но нас-то больше, а их всего ничего. Логично спасти нас.
И последняя: ты смотришь, чел жертвует ради тысячи сотней, а ты, сука, в этой самой в сотне, и такой смотришь и думаешь — ну ты и сука, кто тебе вообще права дал решать, кто сдохнет, а кто нет, мы чё, не люди?!
Так что да, этот глава действует ради клана, боится, что это всё вскроется, начнутся проблемы и так далее, но мне от этого не легче, так как я нахожусь по другую сторону баррикад и охереваю, насколько это несправедливо.
— Может ему стоит меня просто отпустить? — спросил я.
— Он боится, что это всё вскроется, а так ты под присмотром и уже никуда не денешься. Никто не узнает.
— Так может ему забросить удочку про Бао? Что это Бао всё устроил? — предложил я. — Никто ведь не знает точно, кто убил тех людей, верно?
— И как ты это сделаешь? — спросила она.
— Да очень просто. Смотри. Меня искали по особенному мечу, который заинтересовал тех первых, кто напал на меня. Но если меня заменить на него, ведь никто не знал, как я выгляжу, до того, как Бао не настучал на меня.
— Настучал?
— Забей и смотри. Моя версия произошедшего: те придурки из изумрудной секты встретили Бао на руинах и увидели… как он чем-то занимается. Заинтересовались, подошли поближе и увидели его удивительные летающие мечи. Он их убивает как свидетелей, но последний выживший сбегает и описывает его летающие мечи. После этого Бао находит его и убивает, как свидетеля. Всё, о нём известно лишь то, что у него были удивительные мечи. После этого история того, как он использовал меня, а под конец в отместку, что я не отдал ему свиток и не дал себя убить, он все свои злодеяния вешает на меня, чтобы сделать грязную работу руками остальных. Никто меня не видел, кроме Бао. И это сразу объясняет, как я смог со своим на тот момент третьим уровнем убить сразу девятерых четвертого и шестого уровня, а после ещё шесть человек пятого и шестого. Убил он, ему как раз позволял уровень, а летающие мечи и вовсе нивелировали разницу в количестве.
— Ты упускаешь тот факт, что нужны доказательства.
— Погоди-ка, то есть доказательства моей вины никому не нужны? — возмутился я.
— Не всё так просто, мы… я разгромила город, и многие видели меня, Юнксу.
А посадили меня, ага.
— Мы защищались. Непонятные личности, нанятые Бао, напали на нас, и мы защищались. После этого на нас наехали изумрудные, что было сверхнаглостью. Да, мы переборщили, накажите нас, но вина всего этого всё равно на Бао, так как он стравил нас. И всё, не подберёшься, — пожал плечами. — Много вопросов вызывает, как я со своим четвёртым уровнем смог победить других, но вот если заменить меня на Бао, все вопросы спадают сами.
Нет, реально, а что, всё получается идеально просто, если с такой точки зрения смотреть.
Бао делает хрень у чёрных в руинах секты, после чего убивает свидетелей своими удивительными мечами, и теперь никто не скажет, какими, так как он нагнал последнего свидетеля и убил его вместе с другими. Его уровня вполне хватит, чтобы расправиться с пятыми, шестыми и уж тем более четвертыми уровнями.
Что он искал у чёрных? Как пробраться в хранилище — вот! И он пробрался, но потом начал мстить мне из-за свитка и того, что не смог убрать последнего свидетеля. И всю вину он повесил на меня. Это объясняет, откуда он так много знал обо мне и что именно я виноват в тех нападениях — он сам это сделал.
— Скажи это мужу. Тогда подозрения от нас сразу отпадут.
— Он и так уже это делает. То, что ты предложил, мой муж и так этим занят, пытается обернуть ситуацию в другую сторону, но на это требуется время, свидетели, силы. Или ты думаешь, тот, кто правит кланом, не подумал о том, чтобы свалить вину на другого? Или действительно поверил на слово кому-то с улицы? — брезгливо хмыкнула она.
— Но я здесь, — заметил я недовольно.
— Если бы он действительно поверил Бао, тебя бы не было и здесь, поверь мне. Просто сейчас всё очень сложно. Ту версию просто взяли как вероятную, но это не значит, что в неё поверили. Сейчас он пытается обернуть ситуацию в другую сторону, выставив нас жертвами, но… всё не просто.
— Да тут вообще ничего не бывает просто…
— Всё же тоже пойми его, он уже терял свой клан…
— А, и не хочет угробить другой, — хмыкнул я.
— Насколько мне известно, в том не было его вины. Тогда он был ещё ребёнком, — пояснила Сянцзян.
— Опять вспомнила? — спросил я.
— Вспомнила, — кивнула Сянцзян. — А ещё нашла свой дневник, и кое-что рассказала моя дочка.
Уже и дочка… Значит, память всё же к ней полностью не вернулась и вряд ли вернётся, что к лучшему.
А что касается их главы, так мне сразу вспомнился наш разговор перед переводом сюда про то, что лучше с Вьисендо не сталкиваться. Получается, глава, будучи ребёнком, уже имел с этим упырком дело, и тогда тот порвал его клан на части, оставив в живых только мальчишку. Тогда сразу становится понятно, при чём тут его слова про то, что тот всегда забирает то, что хочет, и лучше не становиться на его пути.
И его страх, что Вьисендо ещё раз отберёт у него клан.
— Погоди, а если его клан уничтожили, то этот…
— Мой. Я наследница клана Розового Знамения, но вышла замуж за него, и клан перешёл к мужчине.
— Ты вышла за того, кто всё потерял? Почти бездомного? — удивился я.
— Сердцу не прикажешь, — пожала Сянцзян плечами.
И это мне говорит настоящий монстр-террор в юбке.
Видно, в тот день он тебя или хорошенько опоил, или пел такие серенады, что ты решила «господи, всё что угодно, но пусть он заткнётся». Уверен, так всё и было, вот прямо сотка инфа. Потому что та Сянцзян, которую я знаю, вряд ли могла в прошлом просто влюбиться. Если он, конечно, её раком не загнул и не выдрал, благодаря чему она признала за ним силу и право на себя.
Между нами повисло молчание, после чего Сянцзян улыбнулась и протянула руку, своими тёплыми и чистыми ладошками вложив мне в ладонь пилюли. Я слегка удивлённо посмотрел на неё.
— Я думаю, у тебя много свободного времени, так потрать его с пользой.
— А мои наручники, — потряс я оковами, — они же подавляют Ци.
— Они подавляют выход Ци, не дают тебе воспользоваться ею, но это не значит, что ты не способен впитывать. Я нашла их в твоей сумке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.