Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико Страница 282

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Кири Кирико
  • Страниц: 1955
  • Добавлено: 2025-09-17 03:09:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико» бесплатно полную версию:

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!

 

Содержание:

 

"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.

1. Черные начала. Том 1. Том 2

2. Черные начала. Том 3

3. Черные начала. Том 4

4. Черные начала. Том 5

5. Черные начала. Том 6

6. Черные начала. Том 7

7. Черные начала. Том 8

8. Черные начала. Том 9

9. Черные начала. Том 10

10. Черные начала. Том 11

11. Черные начала. Том 12

12. Черные начала. Том 13

 

"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?

1. За пределом. Том 1 

2. За пределом. Том 2

3. За пределом. Том 3

4. Тонкие грани. Том 4

5. Тонкие грани. Том 5

6. Тонкие грани. Том 6

 

"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.

1. История одной девушки

2. Охотник на ведьм и потерянные

3. Охотник на ведьм и дитя смерти

4. Охотник на ведьм и повелительница теней

5. Охотник на ведьм и земли падших

 

                                                                    

 

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико читать онлайн бесплатно

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико

— Месяц, может чуть больше, я не могу сказать точнее. Время здесь летит иначе.

— И куда он направился?

— Если мне не изменяет память, к равнинам Вигирии в империю Ёхендхай, верно я говорю? — он взглянул на Теера.

— Да, отец, — он посмотрел на девушек. Теер вообще старался особо не смотреть на них, боясь поддаться соблазну. Он не хотел пополнить ряды тех мужчин, что пускали на них слюни. — Мы отвели его в город Озёрная Даль, что находится на берегу водной глади, огромного озера, что отделяет нас от равнин Вигирии. Оттуда он должен был держать путь, если я не ошибаюсь, в город напротив, Небесную Равнину.

— А далеко ли отсюда Озёрная Даль? — спросила Лин, прикидывая, как далеко мог забраться её непутёвый ученик.

— Дней десять пути, если судьба благосклонна к вам.

— Десять дней…

— А куда он мог пойти дальше? — поинтересовалась Пейжи.

— Он не говорил, но предположу, что он что-то искал там.

Или кого-то.

Девушки переглянулись мельком, будто уточняя друг у друга. Юнксу мог искать только Вьисендо, и где можно было узнать о том, о ком никто никогда не слышал?

Верно, только там, где сосредоточены все основные силы и власть, а именно — в столице.

Но их разговор был прерван довольно громким кашлем, который заставил Лин и Пейжи бросить взгляд на одну из дверей, что вела в другую комнату. Женщина, сидевшая всё это время в углу, почти сразу подорвалась на нескончаемый кашель и быстро скрылась в комнате.

— Не обращайте внимания, — вздохнул старший. — К сожалению, моя внучка… больна.

— Больна? — переспросила Лин.

— Кровянка, — но, увидев недоумённый взгляд девушек, старший решил пояснить. — Её лёгкие заполняются кровью, и как бы она ни откашливала кровь, та продолжает наполнять её лёгкие. И так будет до тех пор, пока кровь полностью не заполнит их, и моя внучка не задохнётся.

— Пилюли не помогают, как я понимаю, — решила прояснить ситуацию Пейжи.

— Увы, с этим они не способны справиться. По крайней мере те, которые мы даём ей. Это не травма и не рана. Просто однажды человек заболевает и начинает умирать, и этому нет спасения. Видимо, судьба просит другую душу заместо души моего внука, — вздохнул он.

— Сочувствую, — кивнула Лин, хотя её голос был таким, что казалось, она вообще не может ни о чём сочувствовать.

— Спасибо, — кивнул старший в ответ. — Вы можете остаться у нас на ночь, а после мы укажем вам путь, куда следует вам двигаться, чтобы выйти к Озёрной Дали. Путь займёт неделю, и ещё три дня через леса Вечности, и вы будете на месте.

— Спасибо, — кивнула Лин, после чего перевела задумчивый взгляд на дверь. — Я могу взглянуть на вашу внучку?

— Зачем? — задал он логичный вопрос.

— Хочу взглянуть, — ответила она невозмутимо всё тем же холодноватым твёрдым голосом. — Это не вызовет никаких проблем?

Старший с сомнением посмотрел на строгую девушку, которая, казалось, готова отчитать весь мир за его грехи, после чего посмотрел на её спутницу, которая летала в облаках. Та медленно, почти одними глазами кивнула, предлагая ему согласиться.

— Не вызовет, — наконец ответил он.

Уже позже, когда их сопроводили в баню отмыться от пота и грязи, Пейжи спросила:

— Не боишься ли ты последствий?

— Нет, — тут же отрезала Лин. — В противном случае, они могут очень сильно пожалеть об этом.

Они уже разделись, сидя обнажённые на лавках в клубах пара, который поднимался. Их влажная кожа поблескивала на свету влагой, по волнительным изгибам стекали капли. На их теле не было ни следа от ран или шрамов. Идеальные, и со временем девушки станут лишь роскошнее и красивее. Просто за один взгляд на их ничем не прикрытые тела большинство мужчины отдали бы многое.

Сегодня Лин показала жителям этой деревни чудо. Она не преследовала корыстных целей, просто следовала своей интуиции, которая не раз и не два помогала ей. К тому же… что такое помочь девушке, которая захлёбывается собственной кровью?

Лин рассудила, что раз ей достался такой дар, то его следует использовать. Только так она станет сильнее и сможет довести его до совершенства. Да и никому в мире не станет хуже, если девушка проживёт дольше, чем ей было отсчитано.

Лин сама слегка смутилась от собственного порыва и не могла его объяснить, придумывая оправдания в духе того, что это специально, в корыстных целях, ради личной выгоды, будто просто сделать хорошее дело было чем-то очень постыдным.

— Ты изменилась, Лин, — спокойно заметила Пейжи.

— Что ты такое говоришь? — тут же фыркнула та.

— Раньше бы ты прошла мимо, а сейчас вызвалась помочь, — ответила она невозмутимо.

— Пф-ф-ф… — только и был ответ от Лин.

Пейжи задумчиво наблюдала за подругой, которая, будто убегая от разговора, пошла к ведру и начала себя обмывать, что выглядело весьма соблазнительно.

— Ты не думала сегодня провести ночь не одна?

— Думала. С тобой. Нам выделили одну кровать на двоих, — ответила та холодно.

— Я о мужчине. Или ты до сих пор боишься?

Лин промолчала, только усерднее начала себя тереть.

— Или дело в твоём ученике?

— Какая разница? — слишком резко спросила Лин.

— Никакой, — спокойно отозвалась её подруга, будто ответ дал её многое понять. — Просто весьма удивлена твоим вкусом. Мне всегда казалось, что ты предпочитаешь кого-то постарше, побольше и более мужественного. Ты видела того большого крепкого мужчину со шрамом на глазу? Мне казалось, он очень внимательно смотрел на тебя.

— Мне плевать, — тут же бросила та, но Пейжи лениво, немного отстранённо, будто засыпала, продолжила.

— Мне кажется, он бы с радостью провёл ночь с тобой. Ты бы развеялась. Ведь именно такой тип мужчин тебе нравится, верно? Нравился, по крайней мере. Крепкие, как скала, мужественные и напористые…

— Это не твоё дело, — отрезала Лин.

— Да, это не моё дело.

А ведь раньше Лин засматривалась на таких, и Пейжи прекрасно знала её вкусы… до случившегося.

Но, видимо, теперь она выбирает тех, кто выглядит побезопаснее и послабее её самой, чтобы чувствовать себя уверенно — так подумала Пейжи и в голове представила, как смотрелся бы тот ученик и её подруга вместе. Как днём Лин учила мальчишку, а ночью… учила уже другому. Наверняка так и было.

От таких мыслей Пейжи почувствовала жар внизу живота, пусть и не показала этого.

— Почему бы тебе самой тогда не найти мужчину на эту ночь? — бросила Лин немного агрессивно, словно пыталась зацепить подругу.

— Может и нашла бы, — невозмутимо, немного отстранённо ответила она. — Но они не в моём вкусе. Мне всегда нравились более утончённые мужчины.

— Тогда хватит ко мне лезть с такими вопросами, — прошипела Лин.

— Прости, не хотела задеть твоих чувств к твоему ученику.

— Дура.

— Сама дура.

И вечером они едва не устроили драку, пытаясь устроиться на кровати вдвоём и выталкивая друг друга на пол, пинались несколько часов. Но кончилось всё тем, что уснули в обнимку под одним одеялом, как в старые добрые времена, будто вражда враждой, а их дружба всё равно жила где-то в глубине их сердец.

А на следующее утро их встречала едва ли не вся семья старшего, благодаря Лин, которая, краснея, только и могла выдавить из себя «не за что», «рада слышать» и хорошо, что «она в порядке». Ради неё даже накрыли на стол и готовились устроить гуляния в честь того, что внучку старшего вытащили почти с того света, но это уже совсем другая история.

Глава 119

Ожидания, когда ты попаданец: о, круто! Я завожу уже третью жену, получил скрытую силу древних, а сегодня завоевал ещё часть земель злобного соседа!

Реальность: о, круто! Меня перевели в более просторную тюремную камеру!

Да, жизнь попаданца полна разочарований и удивительных открытий…

Но в любом случае, когда меня отцепили от стула и перетащили в камеру два на два, я был счастлив так, словно у меня действительно три жены, я действительно получил силу древних и мои территории сегодня пополнились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.