Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико Страница 268

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Кири Кирико
  • Страниц: 1955
  • Добавлено: 2025-09-17 03:09:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико» бесплатно полную версию:

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!

 

Содержание:

 

"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.

1. Черные начала. Том 1. Том 2

2. Черные начала. Том 3

3. Черные начала. Том 4

4. Черные начала. Том 5

5. Черные начала. Том 6

6. Черные начала. Том 7

7. Черные начала. Том 8

8. Черные начала. Том 9

9. Черные начала. Том 10

10. Черные начала. Том 11

11. Черные начала. Том 12

12. Черные начала. Том 13

 

"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?

1. За пределом. Том 1 

2. За пределом. Том 2

3. За пределом. Том 3

4. Тонкие грани. Том 4

5. Тонкие грани. Том 5

6. Тонкие грани. Том 6

 

"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.

1. История одной девушки

2. Охотник на ведьм и потерянные

3. Охотник на ведьм и дитя смерти

4. Охотник на ведьм и повелительница теней

5. Охотник на ведьм и земли падших

 

                                                                    

 

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико читать онлайн бесплатно

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико

Девчонка удивлённо округлила глаза, но её сопротивление было подавлено за мгновение. Вдвоём мы оказались на диване, выглядя как парочка, которая сейчас совокупляться будет.

— Они рядом, — напряжённо пробормотала Люнь, а я активнее начал целовать девушку. Отстранил её слегка, сдёрнул её верхнюю полупрозрачную одежду и вновь притянул, руками вцепившись в грудь, от чего та замычала. — Они… они прошли. Боги, он прямо около тебя прошёл, не обратив внимания.

Ну чё ему на меня обращать? Ещё один чувак пришёл полобызаться с девушкой.

Я оторвался от девушки, посмотрев ему вслед. Признаться честно, у меня даже не встало.

По залу ещё гуляли охранники, так что уходить прямо сейчас было слишком рисково.

— Может господин хочет уединиться? — ласково спросила девушка подо мной.

Я даже и забыл про неё. Бросил взгляд на молодое миленькое личико и её уровень. Уровень Становления на стадии Вознесение Ядра. В этой империи подобное было курам на смех.

— Спасибо, но нет, — я дал ей несколько монет.

Оплатив секундные услуги, я поднялся и быстро направился к выходу, пока охрана прочёсывала этот и зал выше. Через главную дверь не пошёл, направился к служебному помещению. Вход туда охранял какой-то лоб, но и он не стал проблемой. Удар под дых, и того согнуло настолько, что он лёг мне на плечо, даже не успев сказать и слова.

Буквально затащил его в коридор, где и сбросил, закрыв за собой дверь. Быстрым шагом я направился дальше и вскоре из обшарпанного коридора попал на кухню. Запах мяса, шума масла на сковороде, ругань, громкие переговоры, духота — я проскочил её за мгновение, и никто на меня не обратил внимания. Дальше был какой-то склад, где было пусто, и оттуда уже на задний дворик. Здесь по переулку и на главную.

— Ты шапку забыл надеть, — напомнила Люнь.

— Не забыл.

Просто они будут меня искать и по соломенной шляпе в том числе. И сверху это будет ой как хорошо видно. А так ну увидят тёмную макушку, и ладно, здесь такие все. К тому же, не будут же они к каждому прохожему в лицо заглядывать, а остальным нет дела до какого-то широкоглазого парня.

— Будем надеяться, что мы успеем дойти до своей комнаты перед тем, как нас вычислят, — вздохнул я, огибая пьяных и не совсем адекватных посетителей подобных мест.

— Нам надо покинуть город.

— Но не раньше, чем мы сами поймём, куда надо двигаться.

А то смысл покидать город, если ты даже не знаешь, куда идти?

— Но как ты собираешься выяснить, куда нам надо идти?

Хороший вопрос, Люнь, но у меня нет на него ответа. Единственным шансом, который маячил перед глазами, давая хоть какую-то надежду, была Сянцзян. Но и то, даже с ней я не совсем понимал, что делать. Сдать её и потребовать награду? Или уговорить подыграть мне?

— Не знаю, если честно, Люнь. Просто не знаю, — вздохнул я. — Сейчас нам бы скрыться, а там видно будет, что да как.

— Он сказал, что клан нас тоже ищет.

— Да.

— Почему?

Кто бы мне ответил на этот вопрос.

— Не знаю, но вряд ли из-за веера, иначе его бы уже отобрали у меня. Может он сдал, что мы были в хранилище. А может та девчонка ищет свою мать, и этот сраный Бао сказал, что я как раз вышел из хранилища секты в сопровождении кого-то из их клана. Или Бао сдал, что енот у меня — вариантов много.

Но как бы то ни было, найти меня будет не так уж и сложно, учитывая мою запоминающуюся внешность.

Вернулся я к Сянцзян лишь под самое утро, когда улицы заполонили обычные люди. Почти весь путь я украдкой оглядывался в сторону крыш, присматривался к конкам и фигурам, за которыми могли вполне прятаться мои преследователи. Люнь, словно радар, летала над моей головой, высматривая незваных гостей.

Город был большим, никто не спорит, но это не значит, что найти нас будет сложно.

— Люнь, видишь кого-нибудь?

— Никого.

— Отлично…

Я без оглядки свернул на нашу улицу, после чего после пары-тройки сотен метров зашёл в гостиницу, перед этим надев соломенную шляпу.

И прямо на входе встретился с администратором или как их здесь звали, который проводил меня взглядом. Вроде ничего такого, а всё равно моя паранойя уже забила тревогу.

Застал я своих товарищей до сих пор спящими, только теперь вместо меня в объятиях Сянцзян был Зу-Зу, который был похож на большую и мягкую горочку меха. Они так мило смотрелись вместе, прямо как из какого-нибудь кадра про королеву и её верную зверушку.

Кстати, мне кажется, или Зу-Зу стал покрупнее?..

— Доброе утро.

— О господи… — я аж подпрыгнул от неожиданности, услышав голос. — Я думал, вы спите, Сянцзян.

Сянцзян лежала с распахнутыми глазами, следя за мной. Стоило нашим взглядам встретиться, как она добродушно улыбнулась. И, честно говоря, вспоминая характеристику о неё, мне было слишком сложно сейчас представить, что такая, как она, была кем-то вроде холодной пробивной стервы, что даже свою дочь гоняла без толики жалости.

А ведь если она вспомнит всё, подобное может ждать уже меня…

— Что случилось, Юнксу? Ты выглядишь вымученным, — сразу же заметила Сянцзян.

— Нам надо собираться.

— Мы покидаем город? — она привстала с кровати. Её грудь так колыхнулась под лёгкой одеждой, что привстало следом и у меня. А ведь в одежде та выглядела поменьше эдак на размер-два.

— Нет, надо переезжать, — взял я себя в руки. — Найти другое место, чтобы на нас не вышли.

— Но почему ты решил, что на нас выйдут?

— Сегодня ночью было довольно хлопотно, и… мне не нравится это место. Оно будто создано для того, чтобы в нём можно было спрятаться, — ведь именно поэтому мы его и выбрали. — И я могу поклясться, что те, кто владеет этим местом, сливает всю информацию. Эй, Зу-Зу! Ну-ка встал!

— Значит, уходим. Куда?

— В другой отель. Или лучше вообще куда-нибудь на чердак дома. Да, думаю, такой вариант самый лучший, чтобы не светиться в отелях.

— Хорошо, — кивнула она и начала одеваться.

Мы быстро собирались, хотя, по сути, я уже был собран и просто ждал Сянцзян. И всё это время у меня в голове крутились мысли по поводу того, стоит ли выкладывать все карты на стол или нет. Рассказать ей о том, что узнал, или пусть будет сюрпризом?

С одной стороны, по-хорошему, надо рассказать. Но с другой, то, что я услышал от того Стервятника, говорило лишь о том, что Сянцзян церемониться не станет, если вдруг память к ней вернётся, а вместе с ней и все её чувства.

А она была практически единственным ключом к тем, кто мог мне хоть что-то рассказать про этого Вьисендо, и потерять её — потерять почти все шансы найти ублюдка. Возможно, стоит сыграть на доверии и всё же ей всё поведать? А там, глядишь, и может как-нибудь поможет. Только стоило это риска? Я не был психологом, не знаю, как возвращается память, но с такой, как Сянцзян, проверять это совсем не хотелось…

В этот момент в дверь постучали.

Глава 113

Бао всегда придерживался мнения, что любую проблему можно решить.

Так он жил, с таким девизом он шёл по жизни и с таким девизом оказался заточён в своей тюрьме.

Любую проблему можно решить — вот что сказал он с усмешкой в лицо тем, кто хотел запечатать его глубоко в подземелье. Низвергнутый с вершины силы, даже тогда он не терял веры в себя, когда другие бы опустили руки.

И вот он снова на свободе.

Что по сравнению с безвыходной ситуацией, когда он был заперт в глубоком подземелье на краю мира, потерянный свиток? Да так, мелкая неприятность. Досадная, раздражающая, но всё же не такая уж и большая, какой могла быть.

Как найти того, кто ушёл непонятно куда? Остался ли он похоронен под камнями или же смог выбраться? Если смог выбраться, то куда направился?

Первым делом надо было определиться, что делать в первую очередь, и здесь Бао мог точно сказать: если этого Юнксу завалило в пещере, то это будет наименьшая из проблем. Но вот если он всё же смог выбраться…

Лучше было сосредоточиться на варианте, что мальчишка всё же смог сбежать, так как если он ошибся, и этот Юнксу погиб под завалами, то тогда и беспокоиться не о чем — тот всё равно никуда не денется, и тогда он его рано или поздно откопает. Но если мальчишка ушёл, а он будет откапывать несуществующий труп, эта хитрая блоха может и вовсе скрыться из виду…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.