Ненужная война (СИ) - "Inner voice" Страница 26

Тут можно читать бесплатно Ненужная война (СИ) - "Inner voice". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ненужная война (СИ) -
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: "Inner voice"
  • Страниц: 47
  • Добавлено: 2022-11-22 11:00:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ненужная война (СИ) - "Inner voice" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ненужная война (СИ) - "Inner voice"» бесплатно полную версию:

Нападение Разрушителей Сильфи и Мар застало врасплох — пришедшие арраны не постеснялись ударить в спину и уничтожить всех, кто мог оказать хоть малейшее сопротивление. Выжив благодаря нелепой случайности, они направились к Месту Силы, чтобы попробовать узнать о своем враге хоть что-то… и увидели, как Максим, их единственный шанс на выживание, был убит капитаном Разрушителей. В отчаянии, Сильфида заставляет хотя бы малой кровью заплатить захватчиков за смерть человека, прекрасно понимая, что это уже не более, чем агония, но… что если еще не все потеряно? Что если еще есть надежда?

 

Ненужная война (СИ) - "Inner voice" читать онлайн бесплатно

Ненужная война (СИ) - "Inner voice" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Inner voice"

— Замолчи, — тут же перебила его Сильфида.

— Понял вас, госпожа, — тут же покорно склонил голову мужчина.

Мы прождали минут десять, прежде чем ворота снова открылись и перед нами предстал другой мужчина, одетый явно побогаче. Если и не местная главная шишка, то явно кто-то близкий к нему. Алчность во взгляде, разумеется, тоже присутствовала.

— Госпожа? — прошептал он, обращаясь к Сильфиде, но та кивнула в мою сторону. — Кто ты такой? Что тебе нужно?

«Почему у меня появилось желание вскрыть ему горло?»

— А сможешь?

— Меня зовут Максим, я посланник Маллореана.

— Меня зовут Ичиха, и я…

— Будь здоров, — непроизвольно вырвалось у меня.

Что сзади, что спереди раздалось неопределенное кряканье. Такие звуки обычно издает человек, безуспешно пытающийся сдержать смех. Брови Ичихи насупились.

— Прости, я не специально, — я извинился и обозначил поклон.

— Я являюсь заместителем главы нашего клана Прочной Стали. Откуда ты, Максим? Из какого ты клана, какой касты? Я ни разу не слышал о таком имени.

Прочная Сталь? У них с фантазией совсем все плохо?

— Я знаю их. Тебе повезло, они из самых многочисленных.

— Издали. Может, не будешь держать нас на пороге?

— Я еще не решил есть ли нам о чем говорить.

— А если я попрошу? — подала голос Сильфида. И Ичиха тут же обмяк.

— Вам, госпожа, я не посмею перечить. Прошу за мной.

«А я тут нужен вообще? Мы для чего эликсир тащим? Она же сейчас просто попросит и вся торговля на этом закончится»

— Не скажи. Глава клана избирается из самых стойких и умелых. В первую очередь он должен думать о своих людях, а не о себе, иначе быстро потеряет свое положение.

Пройтись по этому городу было… занимательно. И в без того не сильно чистом городе все словно задались целью намусорить еще больше. Людей, которых я опознал как местных дворников (из-за татуировки в виде метлы на руках), явно не хватало, для поддержания чистоты. Интересно, если я им скажу, что при подобном подходе порядка им не видать как собственных ушей без зеркала — что мне ответят? Что это не мое дело?

Здание, в которое нас привели, было самым высоким из всех — деревянный трехэтажный особняк, даже замок, я бы сказал. Ичиха махнул рукой и перед нами тут же открыли двери. Внутри оказалось не в пример чище, чем на улице.

— Подождите здесь, — произнес он, собираясь идти дальше. — Глава Малрон обязательно примет вас.

И действительно, не прошло и двух минут, как эти же двери открыли и нас пустили в святая святых этого места. О роскоши тут кричало все — от большого количества сверкающего золота повсюду до… наложниц, то тут то там сидящих во вполне откровенных нарядах. Если бы не мое длительное нахождение в Маллореане, я бы, наверно, опешил от такого зрелища, но, видимо, уже давно привык к красоте.

— Глава клана Прочной Стали Малрон, — представил его Ичиха.

Это был воин — гора мускулов с татуировками в виде короны была видна даже сквозь балахон, который он сейчас носил. Доспехи, кстати, находились рядом на стойке, подозреваю, что ухаживал за ними о сам, никому не доверяя это дело. В принципе, решение верное, думаю, даже здесь найдутся яды, способные впитаться сквозь кожу, если намазать их на подкладку. Однако, вразрез со стереотипами, в его глазах были значительные проблески интеллекта. Вполне возможно, что место свое он занимал по праву.

— С кем я буду говорить? — спросил он низким голосом, вполне соответствующим его внешности.

— Со мной. Меня зовут Максим, я посланник Маллореана.

— Сильфида. Первая ненаследная принцесса.

— Мар. Его телохранитель.

Я удивленно оглянулся на девушку, которая представилась столь странным образом.

— Молчи. Не ломай ей маскировку.

«Маскировку? Ты о чем?»

— Чуть позже сам поймешь.

— Ичиха, оставь нас.

— Как прикажете, — тот тут же покинул нас, а вместе с ним ушли и наложницы.

— Мар, значит. У нас схожие имена, не находишь? — обратился он к мечнице.

— Есть такое, — кивнула она.

— Так что же Маллореану понадобилось от нашего мира, Максим без клана?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вроде бы простой вопрос, но почему-то он спрашивал так, словно давил на меня своим авторитетом.

— Я думаю, уже все знают, что происходит с миром эльфов последние… последнее время.

— Разрушители, — кивнул тот.

— Именно. К сожалению, мы не можем остановить эту угрозу сами, нужна посторонняя помощь.

— И вы пришли за ней сюда, — Малрон потер подбородок, сидя на подушках. — И сколько же вам нужно воинов?

— Чем больше, тем лучше. Их отряд состоит всего лишь из пятидесяти представителей, однако, они все очень умелы. Разумеется, мы тоже пришли не с пустыми руками.

Сильфида сняла с себя рюкзак и передала мне флакон. Звучно выскочила пробка, по комнате раздался аромат меда и вишни. Малрон тут же встал.

— Это… это же… оно, да?

— Верно, — кивнул я. — Эликсир бессмертия.

«Откуда он знает как пахнет это зелье?»

— Без понятия. Но нам это на руку. Сэкономим время на объяснениях.

— Это… ценная вещь для торга, — пробормотал он, придя в себя. В глаза вновь вернулся здравый смысл. — Максим, мы можем поговорить наедине?

— Я доверяю своей свите. Ты можешь свободно говорить при них.

— Я все же настаиваю.

Давление в голосе не понравилось Мар, она тут же положила руку на меч. Сильфида тоже усилила бдительность, схватившись за рукоять кинжала. Обстановка накалялась.

— Хорошо, — кивнул я. Ссориться был не с руки. — Мар, принцесса, прошу, подождите меня за дверью.

— Но сюзерен… — удивленно прошептала мечница.

— Я тоже кое-что могу… помнишь?

Мариша на секунду задумалась, после чего кивнула и покинула комнату вместе с сестрой.

— Хочешь поговорить о чем-то мужском? Или конкретно о них? — спросил я Малрона.

— До сего дня считалось, что приручить эльфийку нельзя. Гордый и сильный народ, ценящий свою честь даже выше, чем собственную жизнь, — он задумчиво отпил из бокала. — И вот приходишь ты, а за твоей спиной — эльфийская лучница и эльфийский воин. Как ты это сделал, Максим без клана?

— Добился их уважения. Это было непросто.

— И как же ты этого добился?

— Я не вправе говорить об этом, Малрон.

Пальцы сжали бокал так, что тот слегка прогнулся.

— Для меня это критически важная информация, Максим без клана. Я требую, чтобы ты сказал ее мне.

— Ты ничего не можешь от меня требовать, я не состою в твоем клане.

— Я же могу потребовать и по-другому.

— Ты угрожаешь мне, Малрон? Ты уверен, что сможешь противостоять мне?

Мы начали сверлить друг друга глазами.

— Может, ты и умелый воин, но твой дух слаб, а потому против меня у тебя нет и шанса.

— Ты не можешь знать этого наверняка.

Мужчина встал и начал ходить по комнате.

— Я думаю, ты видел моих наложниц, Максим без клана. Лучшие из людских женщин, умелые, знающие, как доставить удовольствие мужчине и способные родить сильного наследника. Я готов поставить любую из них на кон и сразится с тобой за лучницу или за секрет, благодаря которому ты смог ее приручить.

— Мы пришли сюда не за этим, Малрон. Нам нужно войско, а не дуэль.

— Ты не получишь войско если не покажешь мне свою силу. Считай это моим условием.

Разговор принял неприятный оборот. Сражаться с этой горой мускулов мне не хотелось. Но и терять возможность получить столь необходимое мне войско для реализации своего плана, тоже не хотелось. Оставалось лишь решить чего мне не хотелось больше.

— Мне нужно подумать.

— Завтра утром я хочу услышать ответ, — согласился Малрон.

***

Ичиха отвел нас в близлежайший трактир, не самый качественный, но с возможностью снять комнату. Едва мы вошли, как гомон тут же стих. Мужчины смотрели на нас с алчностью, а женщины — с завистью. Впрочем, нам было не до них. Заплатив за две комнаты, мы поднялись к себе, чтобы обсудить предстоящий разговор.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.