Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико Страница 252

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Кири Кирико
  • Страниц: 1955
  • Добавлено: 2025-09-17 03:09:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико» бесплатно полную версию:

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!

 

Содержание:

 

"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.

1. Черные начала. Том 1. Том 2

2. Черные начала. Том 3

3. Черные начала. Том 4

4. Черные начала. Том 5

5. Черные начала. Том 6

6. Черные начала. Том 7

7. Черные начала. Том 8

8. Черные начала. Том 9

9. Черные начала. Том 10

10. Черные начала. Том 11

11. Черные начала. Том 12

12. Черные начала. Том 13

 

"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?

1. За пределом. Том 1 

2. За пределом. Том 2

3. За пределом. Том 3

4. Тонкие грани. Том 4

5. Тонкие грани. Том 5

6. Тонкие грани. Том 6

 

"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.

1. История одной девушки

2. Охотник на ведьм и потерянные

3. Охотник на ведьм и дитя смерти

4. Охотник на ведьм и повелительница теней

5. Охотник на ведьм и земли падших

 

                                                                    

 

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико читать онлайн бесплатно

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико

— Ты мог согласиться, — упрекнула она меня. — Согласиться на сделку.

— Люнь, он бы меня использовал.

— Это лучше, чем сейчас?

— Как знать, ведь мы живы и относительно свободны, верно? — окинул взглядом я верхний этаж, где была когда-то дверь. Сейчас здесь был мрак, и даже факела потухли. — А там… он послал бы нас на ещё один чемпионат по выживанию, а Зу-Зу вновь бы всё скрысил. И так пока я не сдохну или пока я ему стану без надобности.

— Ну да, — вздохнула она. — И всё же…

— Люнь, я ему был нужен, и он поставил условие — или помогай, или сдохнешь. Так дела не делаются. Сразу было понятно, что я там буду как гарсон ради него бегать и рисковать нами. Самим вопросом он уже поставил точку — он не мог меня отпустить. И вообще, ты лучше вместо того, чтобы меня отчитывать, скажи, что делать?

— Эх ты, Юнксу-Юнксу, — вздохнула Люнь. — Куда же ты без меня… Сейчас тебе надо дождаться, пока придёт в себя та женщина. Она уже на уровне Мастер Вечных, так что должна знать, что нужно делать.

— А если не знает? — сразу уточнил я.

— Она настолько сильна, что способна резать мечом камень, как глину или даже бумагу. Для неё будет не проблема вырезать проход в скале. Только, скорее всего, потребуется твой меч. Я имею ввиду, меч Снежной Королевы.

— Ну, это не проблема, главное — выбраться нахрен отсюда.

— Он может скоро узнать, что ты обманул, — напомнила она.

— Бао не смог вскрыть её при мне, чтобы проверить, а значит, он не вскроет её ещё очень долго, — успокоил я её. — Ему как минимум надо отсюда выйти, после чего ещё подняться повыше и взлететь, чтобы убраться подальше. И там уже шаманить, чтобы открыть пустой тубус. У нас ещё есть время. И да, мне надо снять метку. Ты не в курсе, как это делается?

— Я предположу, что твоя Ци может разрушить её. Они все построены на Ци, и метка, она как… резонирует. Это часть Ци того, кто наложил её, и он может её чувствовать. А значит, твоя Ци должна её разрушить.

— И… как? Выделить из себя Ци?

— Юнксу, ты можешь стереть её своими же руками. Как… как в реке помыться, только вместо воды твоя выделяющаяся из ладоней Ци.

— Я понял, о чём ты, — вздохнул я.

Наверное, это выглядело странно. Я такой разделся до гола, после чего начал по всему себе водить ладонями, будто намывать тело мылом. Если бы сейчас очнулась та женщина и увидела меня таким, было бы неловко. Представлю, как она заходит, а перед ней парень по себе ладонями водит, будто пытается обнять.

После процесса обмывания собственной Ци я вернулся к женщине.

За это время она уже успела встать и теперь… гладила пушистого засранца по пузику!

Зу-Зу, да ты вообще берега попутал!

— Сдрыснул, Зу-Зу, — шикнул я на него, и тот быстро-быстро поковылял от греха подальше.

А я занял его место.

Нет, в смысле я не лёг около неё, подставив пузо, со словами: «давай, теперь моя очередь». Просто сел рядом.

— Как вы?

Женщина рассеянным взглядом посмотрела на меня, с трудом наводя резкость.

— Мне… лучше, спасибо, — кивнула она.

Ну… я бы не сказал, что ей лучше.

Я с интересом окинул её взглядом.

Женщина… была молодой, теперь понятно, почему Люнь её называла девушкой. Лет тридцать пять, не больше. При этом очень красивая, с неуловимым оттенком знати, который придавал её внешности какой-то возвышенности, чего не было в других. У неё даже грудь была такая, неплохая, что редкость в этих местах.

— Это хорошо, — кивнул я. — Вы вспомнили своё имя?

Она задумалась на мгновение, после чего покачала головой.

— Что ж… как я могу вас тогда звать?

— Я… не знаю…

— Меня зовут Юнксу. Это, — кивнул я на енота, — Зу-Зу.

— Вы мастер заклинатель демонов? — тут же спросила она. Значит, что-то она да помнит.

— Нет, я мечник. А вы?

— Я… — она вновь подвисла на несколько секунд. — Я мать ребёнка.

— Какого?

— Я не помню, — покачала женщина головой. — Но я здесь… я здесь из-за ребёнка.

— Здесь, это… в хранилище?

— Какое хранилище? — захлопала она глазами, всем видом говоря, что не понимает, о чём речь.

Что ж… одно я могу сказать точно. Если она из секты или клана, то должна занимать там не последнее место — это сразу чувствуется по её манере говорить, голосу, внешности и всей ауре, которую она излучает. Ты сразу чувствуешь людей, которые умеют хорошо держаться, будто находятся на приёме.

— Так, ладно… я хотел бы поговорить с вами вот о чём. Мы попали в затруднительное положение. Дело в том, что нас засыпало.

— Засыпало?

— Мы в пещере, и вход завалило. Вся пещера обвалилась, и мы заперты в небольшом зале, откуда теперь нет выхода.

— Это плохо, — кивнула она, но её это, кажется, ни капельки не смутило.

— Я бы хотел попросить вас о помощи. Помочь нам выбраться отсюда и желательно сделать это как можно скорее.

— Но… вы же сказали, что нас завалило. Как я помогу вам?

Так, видимо, женщину так неслабо раскрутило в том стазисе, раз она даже такого вспомнить не может.

— Вы можете вырезать в скальной породе проход. Вы ведь можете это сделать?

— Я…

А вот здесь она конкретно так зависла, наверное, на минуту, после чего неожиданно встала. Её покачнуло, но я поспешил её придержать, после чего она огляделась.

— Я… я неожиданно поняла, что могу помочь вам, — произнесла она медленно. — Странно… я неожиданно это просто вспомнила, будто и не забывала…

Она удивлённо посмотрела на свои руки, разглядывая их, после чего взглянула наверх.

— Но боюсь, что мне потребуется меч, чтобы помочь вам выбраться.

— Я дам вам меч, — сразу кивнул я.

Глядя на неё, у меня мелькнула мысль, что я сделал правильный выбор.

Глава 106

Женщина медленно, как будто на параде, поднялась наверх по винтовой лестнице, после чего неожиданно посмотрела вниз, прежде чем войти в комнату, где была дверь.

— Я умею летать… — выдохнула она.

— Да, вы же спасли нас тогда, вытащив из другого мира.

— Эм-м-м… да. Да-да, я вспомнила, — кивнула она. — Я пришла сюда ради ребёнка. Вы не видели здесь ребёнка?

Я такой «чё?». У неё нарушены причинно-следственные связи, и она не понимает, где мы находимся? Ладно, плевать, главное — отсюда выбраться, а там уже видно будет.

Сейчас я рассматривал два варианта будущих развитий событий с ней.

Первый: баба ничего не помнит, но достаточно сильна, чтобы просыпать звиздюлей всем тем, кто может встретиться на пути нашем нелёгком. Очень хорошее подспорье в любой ситуации, где надо подраться.

Второй: она явно не в себе и из-за этого может стать реальной обузой, с которой придётся возиться. А ещё женщина то ли из клана, то ли из секты, что может принести определённые проблемы.

То есть с одной стороны сила, которая может помочь, но с другой — большие проблемы, которые она может принести. Тут… выгода сомнительна, если честно. Но, возможно, будет неплохо немного воспользоваться её услугами, после чего отправить восвояси.

А женщина тем временем осторожно взяла мой клинок, осмотрела его, коснулась лезвия пальцем, кивнула и подошла к стене. Сделала глубокий вдох, после чего очень быстрым движением вывела круг. Один раз, второй, третий, после чего начала молниеносно махать мечом, будто что-то вырезая на стене.

Отошла назад и очень быстро взмахнула рукой, отправив меч глубоко в стену, на которой что-то чертила, как копье. Я и остановить её не успел, как тот тут же скрылся в стене, после чего женщина повела рукой, и меч выскочил обратно прямо ей в руку. А следом стена… просто рассыпалась на маленькие камни, как гравий, вывалившись на пол перед нами. Она взмахнула рукой, и оттуда посыпался потоком камень, освобождая проход.

Очень скоро перед нами был достаточно глубокий туннель. Он шёл под таким крутым уклоном, что я был не уверен, что по нему можно как-нибудь подняться, кроме как взлетев. И его она сделала за какие-то секунды.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.