Игра в умолчания - Макс Мах Страница 25

Тут можно читать бесплатно Игра в умолчания - Макс Мах. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игра в умолчания - Макс Мах
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Макс Мах
  • Страниц: 127
  • Добавлено: 2025-06-28 00:56:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Игра в умолчания - Макс Мах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игра в умолчания - Макс Мах» бесплатно полную версию:

Книга выходила много лет назад (в 2013) в издательстве ЭКСМО под названием "Сумеречный клинок" (название полностью на совести издательства :))
"Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей – человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук – призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст – поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия – вернуть Тину в отчий дом, и дом этот, судя по всему, графский. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенные ей титул, богатство и власть. Да и спутники ее оказываются совсем не теми, за кого себя выдают".

Игра в умолчания - Макс Мах читать онлайн бесплатно

Игра в умолчания - Макс Мах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Мах

оно явно относилось к разряду «нежелательных ни в коем случае», то есть попросту смертельно опасных. Умирать же мэтр Керст не собирался, что бы он там ни говорил или ни думал пару минут назад. А если так, то следовало поспешить.

– Я… оденусь? – спросил он.

– Ни в чем себе не отказывайте! – откликнулась дама аллер’Рипп.

«Сука!» – подумал он, но мысль получилась жалкая, беззлобная, без гнева и энергии, попросту – никакая.

Сандер посмотрел на даму‑наставницу, «мазнул» взглядом по мальчику‑девочке, которая, похоже, собралась зардеться маковым цветом, и, ухмыльнувшись мысленно – и откуда только силы взялись, – стащил через голову рубаху.

– Обрати внимание на живот, моя прелесть, – сказала дама Адель ровным голосом. – Вот образчик правильного мужского живота.

«Тварь…»

– А мне икры нравятся. – Теперь он понял, кому принадлежал тот резкий скрипучий голос. – А это так и должно висеть, или?..

– После отравления, парень, – вступил в разговор ди Крей, – и у быка висит. Одним словом, природа.

– Ага, – только и ответила на это Тина, и Сандер понял, что он не знает об этой девочке ровным счетом ничего.

«Стерва!» И это было самое мягкое из тех определений, которые он готов был озвучить.

Впрочем, он промолчал, и правильно сделал – зачем сотрясать воздух впустую?

9

Как ни странно, на этот раз слабым звеном оказался крючкотвор. Вообще‑то за прошедшие дни он показался ди Крею крепким парнем и отнюдь не дураком, что опять‑таки свидетельствовало в его пользу. Но вот как бывает! Кирч подействовал на него куда сильнее, чем на всех остальных. Даже девочка, которая все еще оставалась мальчиком, выглядела почти хорошо. Впрочем, девочка эта была той еще головной болью. Кто она? Зачем и при чем? Вопросов – в ее случае – набиралось значительно больше, чем ответов. Но, с другой стороны, иди знай, как сложились бы дела, если бы не Тина! Ремт то ли сообразил бы, что делать, то ли нет. Успел бы или опоздал. Отбился бы в одиночку от всех этих троебожцев гребаных или уступил… Ситуация не просчитывалась в связи с отсутствием достаточной информации. И выходило, что всех их спасла девочка. И сейчас не спасовала. Держалась уверенно, хоть и «сбледнула с лица», как говорят в Деревянном городке. Шла сразу за дамой‑наставницей, держа тесак – и, видимо, не случайно, – в левой руке, а правую, как и Ада, оставила свободной, лишь замотала предплечье трофейными тряпками.

«Интересно, – ди Крей отметил это с той степенью объективности, которая удивила даже его самого, – интересно, она это сама придумала или Ада надоумила? И где, прости господи, любая из них могла научиться таким штукам?»

Они спустились по лестнице, пересекли пустой общий зал и через дверь в задней стене вышли во двор. К тому времени, как ди Крей, замыкавший группу, оказался под звездами, оба стороживших двор человека – конюх и хозяин гостиницы – были обезоружены, скручены и брошены с заткнутыми кляпами ртами под стену дома.

– Так себе молодчики, – меланхолично сообщил Ремт, проверяя узлы веревок. – А еще погранцы… Срам, да и только!

– Разговорчики в строю! – остановил его ди Крей. Ему было не до баловства. Если это троебожцы, то в таком месте, как Мельничная заимка, ожидать следовало повального отпадения жителей от церкви и массового их впадения в грех и ересь. То есть следовало предполагать худшее, а драться с целым городом сектантов Виктору не улыбалось никоим образом. Это был бы крайне вычурный – если не сказать, экзотический, – способ самоубийства, а к суициду ди Крей, кажется, склонен не был.

«Или был?» – что‑то такое мелькнуло в памяти, когда он осторожно выводил лошадей на улицу, но что это было, он не распознал. Пришло и ушло, оставив послевкусие, но и только. А тут и события подоспели, враз лишив любые посторонние размышления смысла и вкуса. Только что на улице было темно и пустынно – ночь, да и место не бойкое, – ан, заиграли на крышах и стенах алые отсветы, и шум возник, неразборчивый пока, но недвусмысленный. С обоих концов улицы к таверне спешили люди с факелами, перекликаясь на ходу, стуча сапогами по камням и сухой глинистой земле, звеня оружием. И все это многоголосие путалось и переплеталось с отзвуками, с эхом, и еще черт знает с чем, с собачьим лаем, например, или бараньим блеяньем, сливаясь в единое слитное у‑у‑уууууу…

– Увы, – сказал мастер Сюртук, обнажая меч. – От судьбы не уйдешь.

– И в самом деле. – Дама аллер’Рипп вскинула к плечу заряженный арбалет и повернулась лицом в другую сторону.

– Мы с юношей к Аде, – повернулся Виктор к адвокату. – А вы, сударь, помогите моему коллеге. А где, кстати, наш мальчик?

Но Тина не заставила себя ждать или искать.

– Сюда! – крикнула она из‑за раскрытых ворот и, решительно взяв инициативу в свои руки – изящные, стоит заметить, руки с узкими запястьями и характерными пальцами, – повела маленький отряд обратно во двор и далее, куда‑то во тьму за конюшни, в глубь лабиринта, состоявшего из приземистых хозяйственных построек.

– Куда ты нас ведешь? – спросил через десяток шагов мэтр Керст.

– Вперед, – бросила через плечо девушка, и Виктор вдруг сообразил, что не слышит в ее голосе особенной уверенности.

«Так куда же ты нас ведешь? И отчего так?»

10

В пылу боя да впопыхах скорых сборов Тина как‑то выпустила из виду, что на ней теперь лежит забота не только о себе, но и еще о ком‑то. И этот кто‑то – хорошенькая, словно куколка, миниатюрная девочка в красном платьице и таком же красном колпачке – вдруг исчезла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.