Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент Страница 23

Тут можно читать бесплатно Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Юлианна Винсент
  • Страниц: 28
  • Добавлено: 2026-06-26 09:00:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент» бесплатно полную версию:

Горькая правда разрушила мою жизнь — я внебрачная дочь короля.
Я сбежала, чтобы не стать марионеткой и позором, преследуемая ночными тенями.
Но меня нашли и похитили моего ребенка. 
И только он — тот, кто вершит судьбы вне закона — может мне помочь.
Теперь я стою перед выбором: раскрыть ему правду и потерять свободу или остаться в тени и попытаться справиться со всем самой.
Что выберу я?

Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент читать онлайн бесплатно

Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлианна Винсент

еще я так и не понял, почему она тогда плакала. Все было так сумбурно и неожиданно. Наверное, у нормальных людей все происходит по другому.

“Еще бы знать, как там у нормальных людей!”

Мои мысли разбегались в разные стороны, как стая диких птиц, и я поймал себя на том, что ощущаю себя каким-то наивным юнцом, впервые влюбленным и одновременно парализованным страхом быть отвергнутым. Вот ведь парадокс: в голове я взрослый мужик, а в душе — подросток с разбитым сердцем.

Эти рассуждения навели меня на воспоминания о Ванессе и я задумался:

“А любил ли я ее тогда?”

То, что я испытывал тогда к Нессе было больше похоже на какое-то нездоровое маниакальное влечение. Это я сейчас понимал. А тогда мне казалось, что она одна единственная моя любовь и другой не будет.

Но ночь в таверне все перевернула в моей жизни. В момент, когда этот паршивый урод протянул свои пропитые лапы к девушке с напуганными изумрудными глазами, я потерял контроль над собой. Мне было плевать, что я ослаблен, что мой волк умирает. Я мог думать только о том, чтобы защитить ее.

И потом, ее попытки залечить мои раны дрожащими руками и наигранная храбрость заставили сжиматься мое сердце. Я не понимал, что со мной происходит. Меня непреодолимо тянуло к ней. А на утро, я не обнаружил ее рядом, разозлился до желания раскрошить на щепки эту проклятую таверну и по привычке, чтобы успокоиться, потянулся магией проверить, как чувствует себя Катарина. Тогда и обнаружил ее рядом с Дэмианом.

Ну а дальше боль, страх застилающий разум и я понесся, не разбирая дороги, спасать сестру из лап предателя.

“Идиот!” — возникла в голове осуждающая мысль.

Мне срочно нужен был человек, который бы выписал мне хорошего отцовского леща и это привело бы мои мысли в порядок. Поэтому я поднялся на ноги и подхватив на руки Софию, которая как раз таки подбежала ко мне, отправился на поиски такого человека.

Франческа нашлась в гостиной. И, Хвала Сенсее, кроме нее там больше никого не было.

— Мне нужно с тобой поговорить, — без предисловий начал я.

Девушка внимательно посмотрела на меня, тяжело вздохнула и сказала:

— Слушаю.

— Лилит поцеловала меня и я не знаю, что это было: минутный порыв или согласие на отношения, — выпалил я.

— А ты ее об этом спрашивал? — на лице Фрэнки не дрогнул ни один мускул, словно эта информация не была для нее новостью.

— Нет, — нахмурив брови, ответил я.

— Так, все! — вставая с дивана, сказала девушка. — Я увольняюсь с должности семейного психотерапевта!

— Ты еще не вырастила себе замену, — напомнил я. — Так что не получится. Мне нужен совет. Пожалуйста!

Я сделал максимально просящее выражение лица и с надеждой посмотрел на Франческу.

— Я говорила тебе раньше, что ты меня бесишь? — уточнила она, падая обратно на диван.

— Сегодня еще нет, — улыбнулся я в ответ.

— Ты очень близок к тому, что скажу, — возмущенно подняв брови, сообщила Фрэнки. — Какой тебе нужен совет?

— Что мне сказать Лилит, чтобы она не сразу отправила меня криворогам на растерзание? — спросил я.

— Скажи ей правду, — коротко ответила Франческа. — О себе, о своих чувствах, о своих намерениях.

— Но… — хотел было возразить я, но девушка меня перебила.

— Самое худшее, что ты можешь сделать для близкого тебе человека — это беречь его от правды, думая, что он эту правду не выдержит, что она ему не нужна. А на самом деле, ты просто сам боишься озвучить эту правду вслух.

— Ничего не я не боюсь! — возмутился я.

— И почему ты тогда до сих пор с ней не поговорил? — задала очередной вопрос Франческа.

— Времени не было, — брякнул я первое, что пришло в голову.

— Ну, вот как время найдешь, так и поговоришь, — сказала, как отрезала.

И тут я понял, что могу сколько угодно времени бегать от самого себя и спрашивать совета у окружающих, но если просто не открою рот и не скажу, что хочу сказать уже очень давно, то ничего в моей… нашей с Лилит жизни не изменится.

Поэтому я резко встал и решительно пошел в сторону выхода из гостиной, как мне навстречу вылетела Лилит.

“Как удачно, далеко ходить не придется!” — радостно подумал я про себя.

— Лилит, я хотел с тобой поговорить!

— Нас во дворце ждет супруга короля, — в голос со мной сообщила девушка. — Немедленно!

Глава 25

Глава 25

Лилит

Королевский дворец встретил нас тишиной (на удивление) и спокойствием. На входе нас с Ксавьером разделили, сказав, что его ждет король в своем охотничьем домике. Поэтому я шла к королеве по молчаливым коридорам, сопровождаемая стражой, и думала о том, чего же такого срочного понадобилось ей от меня.

Слуга, стоящий у высокой резной двери, сделал небольшой поклон, но я успела прочесть в его взгляде некое презрение в мой адрес.

— Ее Высочество ожидает вас! — сообщил слуга и отворил дверь.

За дверью открылась большая гостиная, где каждый предмет словно дышал роскошью и властью. Высокие потолки украшали резные карнизы с позолотой, а стены были покрыты густыми бархатными драпировками глубокого изумрудного цвета. В углах комнаты стояли массивные вазы с живыми цветами, которые казались слишком яркими и живыми на фоне строгой обстановки.

Ковер под ногами был настолько мягким и густым, что казалось, будто ступаешь по облакам. В центре комнаты, на изящном диване, сидела она — женщина, чья красота не поддавалась времени.

Королева была словно воплощение самой власти и неприкосновенности. Её кожа сияла бледным фарфоровым светом, а глаза, холодные и острые, словно льдинки, пронзали меня насквозь.

Волосы, цвета спелого золотого яблока, были собраны в сложную прическу, подчеркивая ее изящную шею и горделивую осанку. Ее наряд — роскошное платье из тончайшего шелка, украшенное вышивкой из серебра и драгоценных камней — говорил о статусе, который она не собиралась никому уступать.

Она не просто была красива — она была безупречна. В её взгляде читалась уверенность, жесткость и холодная решимость, и я вдруг поняла, что передо мной не просто женщина, а хищник, который ни перед чем не остановится.

“Моя мама ей, конечно, даже в подметки не годилась”, — с горечью подумала

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.