Драконовы поцелуи, или фиктивная пара для некроманта - Мария Вельская Страница 21

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мария Вельская
- Страниц: 109
- Добавлено: 2025-09-27 18:03:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Драконовы поцелуи, или фиктивная пара для некроманта - Мария Вельская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконовы поцелуи, или фиктивная пара для некроманта - Мария Вельская» бесплатно полную версию:Если ты леди из знатного рода — будь готова к браку по расчету и не влюбляйся. Если отец выдает тебя за подозрительного старика-герцога — ищи выход, побег невозможен!
А если любимый предал, замужество неминуемо, а к тебе пришел говорящий котик? Котик плохого не посоветует! Выход один: найти себе мужа первой! Заезжий дракон? Подойдёт! Он некромант? У всех свои недостатки! Невеста желает замуж!
Он тот, кто вызывает смертельный ужас. Его сила убивает. У таких, как он, нет пары и нет будущего.
Человек без дара и дракон Тьмы. Они никогда не должны были узнать друг друга, но все изменил... котик! И котик не позволит никому сбежать от своего счастья!
✓Решительная невеста, которой срочно надо... замуж
✓Коварные родственники — несколько штук
✓Шикарный котик и пушистой души манул
✓Два невероятно-суровых и прекрасных дракона-некроманта
✓Щепотка юмора и мешочек приключений
✓Семейные секреты, на которые везёт
✓Романтика и древняя магия
Однотомник, ХЭ!
Драконовы поцелуи, или фиктивная пара для некроманта - Мария Вельская читать онлайн бесплатно
Зрение обострилось. Я подняла голову — и сглотнула, чтобы не заорать во все горло.
Над головой герцога Эстаниоша висело трое призраков.
Один, одна — статная женщина, кровь с молоком. В кожаном доспехе, который только подчеркивал полную грудь, высоких сапогах и, кошмар же, в мужских темных штанах, отороченных мехом, с волосами, уложенными в две толстые косы и искаженным от гнева лицом. В руке она держала не тесак даже, а что-то похожее на... секиру? Так это называется? Я пригляделась — и сама едва не охнула.
Вторым призраком была совсем юная смазливая девица в вызывающе ярком наряде. Она больше походила на куртизанку из романов, чем на знатную леди. Третьим призраком был молодой мужчина удивительной красоты.
Но я не могла их долго разглядывать, чтобы не вызвать подозрения.
Черная душная аура смерти окутывала герцога Эстаниоша с ног до головы. Но эта смерть... это была не зелёная прохлада драконов, нет.
Это было... словно его в нечистотах вымазали, а сверху вылили бочку дегтя.
Я поморщилась про себя.
И с удивлением осознала, что вокруг отца холодным светом мерцает синяя аура, а мамина полыхает золотом и огнем. Но огонь словно... привнесенный извне? Он ее как щитом обнимал.
— Дорогой, — нежно заметила после трапезы мама, когда герцог вышел на несколько минут, — ты же не лишишь нас удовольствия сегодняшней прогулки, неправда ли? Как я поняла, герцог отбывает сейчас в свое имение? А по дороге мы с Кейрин выберем ей ленты на шляпки и в лавке господина Жакра были такие чудесные золотистые ткани, они подошли бы для второго дня свадьбы...
Я с изумлением наблюдала мастерскую работу женщины, которая обводила вокруг пальца сильнейшего мага города.
— Думаю, прогуляться было бы неплохой идеей, — вдруг подал голос молчавший до этого Герид.
Брат выглядел сосредоточенным и усталым, как будто работал всю ночь.
— У меня есть дела, — поморщился отец, — провожу вас и оставлю на Герида.
— Конечно, дорогой.
— Благодарю за вашу заботу, отец, — вторила я.
Оказывается, играть не так уж сложно. Достаточно представить, что весь этот дом — одна большая сцена.
Мое сердце рвется. Если до этого была какая-то слабая надежда — теперь ее точно нет.
Я хочу одного — вырваться из удушающих объятий родительского поместья — и стать некромантом.
А потом поставить эксперимент. Кто быстрее и ловчее — маг воздуха, каким числится герцог, или стая разъяренных умертвий?
— А по пути мы заглянем в храм, испросим у Цветоносной благословения, — щебечет мама.
Я люблю ее так сильно, что внутри все дрожит при мысли о том, как она останется здесь одна.
"Мы на готоу-ве. Жде-ум вас в паркеу, котеуу-ночек. Я чую твою силурр. Она просыпаетса-у. Точи коготки-у, моя некромаунточкау и помни — главноеу — чистые лапыу и позитивный настроуй".
Мой настрой достаточно "позитивен". Странное какое слово. Я просто мечтаю познакомить Эстаниоша с кладбищем. Чудесное тихое место — если призраков не будить.
А потом познакомить папеньку с...
Увы, закон на его стороне. Но я же настроена позитивно, верно?! Я все придумаю!
В зеркале мои глаза вдруг вспыхнули ярким зелёным огнем. Мамин кулон налился тяжестью.
— Во мне недостает покорности, ваша светлость. Я готова взять свою судьбу в собственные руки.
В ответ на мысли юной леди где-то далеко, за сотни часов лета от большого светлого поместья, в совершенно другом городе и совершенно ином зале вдруг ярким рубиновым огнем вспыхнула чаша у ног храмовой статуи.
Застывший на пороге зала дракон в облачении служителя прищурился.
— Ещё один Рубиновый Огонь некроманта. Надо же. Чем мрачные владыки не шутят! Нужно немедленно сообщить лорду Ардантэ о том, что у него скоро появится ученик! Огненных некро так мало!
Глава 7. Драконовы планы, или да здравствует помолвка!
Коляска катила по улицам города.
В ней расположились на одной скамье я с мамой, на другой развалился хмурый братец.
Отец в последние минуты отговорился срочными делами и укатил в карете с гербами герцога Эстаниоша.
Призраки последовали за золочёной повозкой. Только последний из них — невероятной красоты мужчина, разлепил губы, показывая мне два длинных острых клыка, и едва слышно произнес. Нет, скорее прошелестел:
— Разрушшшь связи, дочь некросса.
После чего призраки медленно поплыли заунывным птичьим клином за каретой.
Виконт явился через пять минут. Пушистой тенью скользнул мимо кареты и посеменил практически рядом, ни капли не отставая.
Кажется, никто из прохожих его не видел.
Мама щебетала за троих, поражая жизнерадостностью и энергичностью. И только я теперь видела тревогу и почти панический ужас, притаившийся на дне ее глаз.
Герид молчал, а потом достал из кармана камзола какой-то блокнот и сосредоточенно начал его листать.
Мы навестили лавку и выбрали несколько лент, после — отправились к парку. И, когда маму отвлекли несколько знакомых леди, я услышала негромкий, как будто немного неуверенный голос Герида.
— Ты кажешься счастливой, Кейрин, но... Гадар довольно стар для тебя. Я не должен говорить об этом, но по роду службы мне известны довольно нелицеприятные факты о нем. Девушкам не стоит такого знать, но, Кейрин...
— Лорд не очень молод. Боюсь, я не смогу полюбить его, Герид, но папенькино слово — закон, не так ли?
Мой голос звучал смущённо и капельку грустно.
Так ли брат предан отцу, как мне казалось? Он мог бы стать полезным союзником.
— Герцог Эстаниош дурной человек, Кейрин. Я не желал бы своим сестрам такого мужа. Мне не нравится упрямство отца, — голос брата звучал приглушенно.
На лбу пролегла морщина, темные глаза прищурились. Он вдруг стал очень похож одновременно на мать и отца.
— Но все уже решено, брат, — мой голос звучал печально. Сейчас я не играла, — мне жаль, что мы не смогли поговорить раньше. Теперь же я выполню свой долг перед семьёй.
Крепкая ладонь брата обхватила мою. Впервые я видела на его лице такие живые эмоции. Такие яркие.
— Женщина должна быть счастливой вместе с мужчиной. Рядом с ним. По крайней мере, довольной жизнью. Иначе эта жизнь превращается в пытку. Я был слишком занят собой и своей карьерой, Кей. Из-за нашей разницы в возрасте... — иногда и шесть лет — это пропасть, согласна, — Кейри, я понимаю, что тебе нравился этот пустоголовый Альдар, но...
Хорошо, что ты об этом заговорил, братец!
— Он разбил мне сердце, Герид. Наверное, это была моя первая настоящая влюбленность, но... Я не была готова. Все к лучшему. Наверное, я слишком
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.