Невеста клана - Ольга Шах Страница 20

Тут можно читать бесплатно Невеста клана - Ольга Шах. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невеста клана - Ольга Шах
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Ольга Шах
  • Страниц: 78
  • Добавлено: 2025-09-05 14:05:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Невеста клана - Ольга Шах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста клана - Ольга Шах» бесплатно полную версию:

Знаете ли вы метод выйти замуж за наследника влиятельного клана? А он очень прост: встретиться со старыми друзьями, заблудиться в лесу, получить удар по голове и пережить массу других приключений! И пусть счастье будет даже в другом мире, главное - что оно будет!

Невеста клана - Ольга Шах читать онлайн бесплатно

Невеста клана - Ольга Шах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Шах

этого – прямо скажу – чуть! – весьма эмоционально и громкоголосо высказался глава клана Маккармейг, после чего сказал пару слов, которые придали особый колорит его речи.

Ричард невольно покраснел, как девица, словно не слышал никогда ранее ничего подобного. А Якоб вздохнул и высказал, наконец, то, о чём думал всё это время, пока они безуспешно рыскали по горам.

- Прошу прощения, милорд – сказал Якоб – у меня есть кое-какие мысли на этот счёт.

Ангайд повернулся к нему и молча кивнул, приготовившись слушать.

- Я думаю – помедлив, сказал Якоб – что те люди уже давно покинули Дейтон – и, прежде чем это перебили возмущённые горцы, быстро добавил – они предпочли уйти в центральную часть Энландии, и сейчас могут быть где угодно, скорее всего, в северной части, прячась где-нибудь в Гемптоне.

Стоящие рядом люди заулыбались, слушая эти странные речи – как могли нортманны пробраться через весь Дейтон и остаться незамеченными? Ну, здесь, в Горах – быть может, но на Равнинах? Там, где и людей гораздо больше, да и вообще… они, что, так и проехались по Дейтону с пленниками? Чушь, конечно, редкая… что-то этот парень не то придумал…

Даже свои собственные ребята, и те смотрели на Якоба с сомнением – не было ещё такого случая, чтобы нортманны забирались столь далеко, да и ещё таким малым отрядом. Да и потом – ну, что им делать на Севере, да ещё с пленниками? Страннее этой могла бы быть только мысль, что те вовсе покинули Энландию, уплыв на материк.

Однако быть может, что сам Ангайд придерживался другого мнения, во всяком случае, в этом взгляде, который он обратил на Якоба, не было и капли иронии или насмешки.

- Как, ты говоришь, тебя зовут? – неожиданно спросил Ангайд.

- Это Якоб, наследник клана Гленарван, отец! – сказал Роберт, словно смущаясь и заранее извиняясь за ту чепуху, которая здесь прозвучала.

Очевидно, что сам Ангайд был не столь критичен к мыслям Якоба, поскольку он неожиданно хмыкнул и скрестил руки на груди.

- Ну, говори, раз уж начал – он прищурился и со значением оглядел Якоба, обходя его и осматривая со всех сторон.

- Я… вы понимаете, это не шутка, я действительно так считаю… иначе мы бы непременно их нашли. У нас вон сколько людей! – Якоб кивнул в сторону лагеря, где развевались штандарты – А их только четверо, ну, и пленников двое… нипочём бы мимо не прошли…

В то время, пока Якоб говорил, Ангайд всё так же осматривал его со всех сторон, будто племенного жеребца. Затем, после того, как осмотр был завершён, глава клана вздохнул с сожалением, словно он его не совсем устроил. Будто всучили на животном рынке старого мерина вместо молодого рысака, но владелец уже со всем смирился, и теперь остаётся только принять эту замену.

Якоб замолчал, он вообще не совсем понимал, что сейчас происходит. Да и окружающие, судя по их растерянным лицам, тоже… От одного из шатров со штандартом шёл такой же грузный рыжеволосый мужик, как и Ангайд. Он приблизился и внимательно осмотрел новоприбывших.

- Ты погляди, Эйлбарт – кивнул Ангайд на Якоба – парень этот мысли высказал, что разбойники наши решились покинуть свои горы не для того, чтобы немного пощипать наши земли, а просто хотели сбежать из своей богом забытой дыры на материк.

На что указанный мужчина только равнодушно пожал широкими плечами, мол, дурачок, что с него взять? Мог бы и не заострять на этом внимания. Но тут Ангайд добавил одну вещь, которая, очевидно, имела определённое значение:

- А зовут его Якоб, наследник клана Гленарванн! – и поднял палец вверх, на что его собеседник сделал понимающее лицо.

- Отец, дядя, ради Великого, поясните, что вы имеете в виду? – не выдержал Роберт, который не сводил с них глаз.

- Помнишь, Роб, твой отец написал Полине, чтобы та без промедления вернулась домой? – Эйлбарт Гиллан, член клана Маккармейг, который был больше известен как Рыжий Топор, многозначительно взял племянника за руку и отвёл в сторонку…

***

Сегодня я, надев одно из самых непрезентабельных своих платьев, как водится, обреталась на кухне.

- Сегодня мы приготовим на завтрак блюдо, которое называется «Омлет» - вещала я лекторским тоном, стоя со здоровым разделочным ножом в руках – для начала мы берём яиц, сколько потребуется, аккуратно разбиваем их, но скорлупки не выбрасываем, они нам ещё понадобятся.

Я с сосредоточенным видом разбила две дюжины яиц в большую кринку, оставив при этом половинку от яичной скорлупы, которая показалась мне наиболее симпатичной. Собравшиеся на кухне с интересом следили за тем, что я делаю. Судя по всему, у меня есть немалый преподавательский талант, который я по недомыслию своему всё это время прятала.

- Так вот – продолжала я – берём эту половинку и наливаем в омлет столько молока, сколько у нас скорлупок от яиц, стало быть, двадцать четыре меры. Тогда соотношение молока и яиц получится ровное, и омлет выйдет – пальчики оближешь!

Я быстро и со знанием дела стала перемешивать получившуюся смесь вилкой. Выходило немного дольше, чем я привыкла, но тоже ничего. Однако, мысль, что я заказала местному кузнецу, папеньке своей горничной Брайд, порядочный венчик для перемешивания, грела мне сердце.

Так вот, я закончила перемешивание, молочно-яичная смесь стала вполне однородной, после чего вылила всё на раскалённую сковороду.

- Вот и всё! – жизнерадостно подвела я итог, размахивая ножом в своих руках – Вкусно и питательно, а главное – очень быстро, полезно и не слишком калорийно! Прошу, вам обязательно понравится.

Повариха, тётка Эйлис, с сомнением посмотрела на получившийся белый рыхлый блин, и неуверенно попробовала кусочек.

- Горячо! – тихо сказала она, видя, что я ожидаю её реакции.

Второму человеку, которому досталась эта почётная обязанность – быть кулинарным критиком, выпала местному поварёнку, помощнику тётки Эйлис.

Он косо посмотрел на тот тесак, который я по-прежнему держала в руках, и спросил:

- Может, хоть масла сливочного добавим? И жареного бекона? Для завтрака – самое оно…

Да что же это такое? Что ни приём пищи, то какая-то обжираловка, прости, Господи! Да ещё всё жареное и тяжёлое…

- Можно и бекона, конечно… - вздохнула я, делая скидку на местную ментальность – только, если не очень много…

Повариха радостно заулыбалась, и я поняла, что на следующий завтрак я получу жареный бекон с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.