Энгус Уэллс - Узурпатор Страница 18

Тут можно читать бесплатно Энгус Уэллс - Узурпатор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энгус Уэллс - Узурпатор
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Энгус Уэллс
  • Год выпуска: 2003
  • ISBN: 5-17-018653-3, 5-9577-0031-2
  • Издательство: АСТ, Ермак
  • Страниц: 129
  • Добавлено: 2018-12-12 08:31:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Энгус Уэллс - Узурпатор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энгус Уэллс - Узурпатор» бесплатно полную версию:
Вот уже много веков не знал войны мир магических Трех Королевств. Но теперь над ним повисла опасность… Ибо пришло время, когда воедино стали складываться части древнего мистического пророчества, коему предстоит изменить судьбу мира НАВЕКИ. Ослеп, оказался в мире теней герой Кедрин, остановивший могущественного посланника Властелина Зла — чернокнижника Тоза, и вернуть себе зрение он сможет, лишь спустившись в темный кошмар Преисподней и вызвав оттуда дух своего убитого врага…

Нет возврата из адской бездны! Три королевства оплакивают ушедшего, — а меж тем поднимает голову новое Зло…

Энгус Уэллс - Узурпатор читать онлайн бесплатно

Энгус Уэллс - Узурпатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энгус Уэллс

— Великолепно! — Дарр хлопнул в ладоши. — Браннок, с этого дня ты Опекун Леса. Я поручу писцам изготовить официальные грамоты, и на переговорах мы объявим о твоем назначении.

— Я потрясен, — объявил новоиспеченный Опекун. — Это большая ответственность… но я буду служить верой и правдой. Каковы бы ни были мои обязанности.

— Разумеется, о своих действиях ты будешь сообщать Риколу и Фенгрифу, — многозначительно произнес Дарр. — Я уверен, тебе окажут полную поддержку.

— Не сомневаюсь, с комендантом Риколом мы найдем общий язык, — спокойно проговорил Браннок, и на этот раз со стороны сурового коменданта не послышалось ни смешков, ни звуков, выражающих сомнение. Кедрин был поражен. Совсем недавно Рикол призывал повесить Браннока — за то, чем им обоим теперь предстояло заниматься на законных основаниях. Чего только не случается на свете…

— Надо ли мне выделить на это средства? — осведомился Рикол подчеркнуто официальным тоном.

— Наверное, это вопрос к нашему Опекуну Леса, — произнес Дарр. — Может быть, что-то вроде торговой десятины?

— Какая хватка, — пробормотал Браннок.

— Это входит в королевские обязанности, — усмехнулся Дарр. — Думаю, теперь все вопросы решены?

Никто не возражал. Ножки стульев заскрипели по каменным плитам, и Кедрин понял, что участники собрания встают. Бедир повернулся к сыну.

— Мне надо побеседовать с королем. Ты пойдешь к себе?

Рука Тепшена Лала легла на плечо юноши, и Кедрин кивнул. Браннок стоял рядом: он чувствовал запах костра, исходящий от кожаного одеяния полукровки.

— На такой должности твой кошелек, конечно, станет потяжелее, — шепнул Кедрин, и Браннок рассмеялся.

— Но теперь — от честного золота, дружище!

Кедрин услышал короткий смешок кьо и фыркнул.

— Ты меня проводишь? Хочется посидеть со старыми друзьями.

— Конечно, — Браннок взял юношу под руку. Им предстояло снова преодолеть лабиринт здешних коридоров. — Кстати, у тебя не найдется вина? От их разговоров у меня в горле пересохло.

Бедир смотрел, как они уходят. Благодарение судьбе, у его сына есть двое надежных друзей. Но когда он повернулся к Дарру, на лице правителя Тамура не было ни тени улыбки.

— Пойдем, Бедир.

Король жестом пригласил Бедира следовать за ним. Покинув палату, они направились в личные покои Дарра.

Эти комнаты располагались в стороне от остальных. Именно такими должны были быть королевские покои в крепости, которая строилась для обороны границ. Но ни в одной из своих резиденций Дарр не чувствовал себя так уютно, как в этих скромных комнатах с каменными стенами. Пол прихожей покрывала тростниковая циновка. В простом очаге потрескивало пламя. Напротив стояли два стула, не украшенных ни резьбой, ни инкрустацией, между ними — низкий столик. Графин и пара кубков из резного хрусталя разбрасывали по комнате мелкие радужные блики.

— Мои кости начинают жаловаться на сырость и холод, — улыбнулся Дарр, наполняя кубки крепким галичским вином. — Может, это возраст?

— Ты же ненамного старше меня, — отозвался Бедир. — Не королевский же медальон холодит тебе кровь?

— Почему нет? Нелегко править государством. Но у меня, кажется, появилась надежная опора. Твой сын. Кедрин растет быстро, друг мой.

— Он становится мужчиной, — Бедир вытянул ноги, почти касаясь подошвами сапог решетки очага. — Я как раз хочу поговорить о нем. И о том, что его ждет.

Он умолк, но Дарр кивнул, призывая его продолжать. Пока Бедир не договорил, король не проронил ни слова, лишь время от времени пригубливал вино. Когда правитель Тамура поведал о признании Кедрина и своем желании отправиться в Эстреван вместе с Уинетт, по лицу Дарра пробежала тень.

— Я понимаю… но что я могу сделать? — проговорил он. — Я больше не могу приказывать Уинетт как отец дочери. Те, кто избрали Служение Кирье, больше не принадлежат своей семье. Я вправе говорить с ней как король… но, согласись, это не самая удачная мысль. Если она отправится с вами… пусть это будет по доброй воле.

— Разумеется, — согласился Бедир. — Иначе и мне не надо. Но… как король, как ее отец — неужели ты не поддержишь меня?

— Ты уверен, что это самое разумное решение? — спросил Дарр. — Друг мой, я сделаю все, что в моей власти, чтобы Кедрин обрел счастье. Госпоже ведомо, мы очень многим ему обязаны. Но я не уверен, что ты ясно понимаешь ситуацию. Похоже, голос крови лишает тебя зрения.

— Тепшен сказал мне то же самое, — признался Бедир. — Но я вижу, что настроение Кедрина колеблется, точно язык колокола — от удара к удару. Сколько это может продолжаться? Я начинаю опасаться за его здоровье. Боюсь, что, если Уинетт останется здесь… Если она поедет с ним в Эстреван, ему будет хотя бы утешение на время пути.

— Но путешествие закончится. И что тогда?

— Тогда… у него есть немалый шанс вернуть зрение. Если нет… и если Уинетт решит вернуться в Высокую Крепость… По крайней мере, это произойдет в Священном Городе. Думаю, там его сумеют поддержать.

— Это разумно, — задумчиво проговорил король. — Я поговорю с Сестрами Андурела. Если они сочтут, что Уинетт стоит ехать с вами, я попрошу ее обдумать такую возможность. Большего, друг мой, я сделать не могу. Моя власть ограниченна, ты сам знаешь.

— Понимаю… и благодарю тебя.

— Это такая малость, — пробормотал Дарр, поглаживая свои редеющие волосы. Его внимание уже было поглощено танцем язычков пламени. Казалось, их причудливая вязь могла содержать нечто, способное разрешить его сомнения.

— Раз уж пошла речь о Кедрине… — промолвил король, наконец очнувшись, — что ты думаешь о том, что говорится о твоем сыне в пророчестве Аларии?

Бедир помрачнел и, в свою очередь, отвернулся к огню. Вопрос требовал размышлений.

— Я не знаток Писания, так что на мое мнение вряд ли стоит полагаться. Но в одном я уверен. Мы должны признать: Кедрин и есть тот, чье рождение предсказала Алария. И для меня это еще одно основание просить твоей помощи. Попытайся убедить Уинетт. Если Посланец жив, Кедрину предстоит сойтись с ним лицом к лицу. И лучше, если перед этой схваткой у него будет мир на душе.

Дарр склонил голову.

— Ты думаешь… если они еще какое-то время проведут вместе, Уинетт захочет изменить решение?

Бедир восхищенно улыбнулся:

— Ты видишь меня насквозь, Государь.

— Если бы ему приглянулась Эшривель…

— Я думал об этом, — признался Бедир, — даже напоминал о ней Кедрину. Но он и слушать не захотел.

— Настолько все было бы проще… — проговорил Дарр, словно обращаясь к себе самому. — Я был бы рад видеть свою младшую дочь замужем за принцем Тамура. К тому же это решило бы вопрос с Хаттимом Сетийяном.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.