Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП) Страница 16

Тут можно читать бесплатно Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Лиш МакБрайд
  • Год выпуска: 2014
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 90
  • Добавлено: 2018-12-11 22:47:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)» бесплатно полную версию:
Сэм живет довольно обыденной жизнью. Может быть у него и не самая интересная на свете работа, но его все устраивало – пока розыгрыш с фаст-фудом не привлек к нему внимания Дугласа - жутковатого парня с ярко фиолетовыми полосами.Оказывается, Дуглас - некромант, который воскрешает мертвых за наличные и видит потенциал в Сэме. Затем Сэм обнаруживает, что он тоже некромант, но с какими-то странными скрытыми силами. И его худший кошмар хочет объединить свои силы . . . или того хуже. У Сэма, есть всего неделя, чтобы выяснить это, и ему нужна вся помощь, которую он может получить. К счастью, он живет в Сиэтле, где всяких паранормальных типов просто пруд пруди. Но сможет ли Сэм, даже с новообретенными друзьями спасти свою шкуру? Перевод: http://vk.com/bookish_addicted 

Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП) читать онлайн бесплатно

Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиш МакБрайд

— Так почему бы тебе не поделиться одним? — спросил он, веселье наполнило его голос.

— Если Вы настаиваете, — сказала она. — Мистер Монтгомери.

— Замечательно. Теперь, когда мы познакомились, как говорится, приступим к делу.

— Сейчас настал тот момент, когда Вы расскажете мне о своем злом плане? Мне просто нужно знать, устраиваться ли поудобней, — если ее комментарий и разозлил его, Брайд не увидела никаких признаков.

— Жаль разочаровывать тебя, — сказал он. — Вот, чем я поделюсь: если все пройдет хорошо, ты будешь свободна через несколько дней. Питание зависит от твоего хорошего поведения, — он улыбнулся, совершено не доброжелательно. — А если по существу, мисс Блэктрон, если Вы хорошая девочка, то вам нечего бояться.

Он встал, чтобы уйти, ясно давая понять, что их разговор окончен.

Брайд не была с этим согласна.

— Ну, тогда думаю у нас проблема, мистер Монтгомери.

Он надел пиджак и поправил манжеты.

— Меня можно по-разному назвать, но уж точно не хорошей девочкой. Как и тупой. Вы не собираетесь меня отпускать, — она была воспитана как правитель и научена, что некоторых узников можно отпускать, а некоторых нет. Брайд знала, что она попала в последнюю группу. Эта мысль остудила ее. Она сбежит или, в противном случае, остается только надеяться, что стая найдет ее вовремя.

Он расправил свой пиджак.

— Меня опасно держать взаперти, но будет еще хуже, если меня отпустить.

Дуглас засмеялся пустым гулким звуком, от чего по коже Брайд пробежал холодок.

— Потому что твоя стая выследит и убьет меня за то, что я сделал с вами? Я был о тебе лучшего мнения, Брайдин. У твоего отца кишка тонка, чтобы бросить мне вызов.

Он слегка вздрогнул, пока говорил это. Мысль о ее отце, казалось, заставляла его чувствовать себя некомфортно. Хорошо. Брайдин наклонила голову в сторону и отбросила челку с лица.

— Ох, я не имела в виду политику. Нет, я сама убью Вас за все это похищение — это я Вам гарантирую. Но... — она махнула рукой в сторону клетки, ладонью вверх. — Как только станет известно, что вы построили клетки, в которой можно держать меня? Моего отца? Чтобы создать такую хреновину, должен напрочь отсутствовать здравый смысл,потому что каждая ищейка в этом мире будет искать Вас за это. Вы покойник, Дуглас.

Дуглас улыбнулся и слегка поклонился ей, прежде чем направится к ступенькам.

— Если ты хочешь, чтобы твое пророчество сбылось, тогда тебе нужно рассказть об этих клетках своей стае, — сказал он. — А я не думаю, что это произойдет.

— Вы считаете, что я не смогу рассказать об этом, когда освобожусь? — последнее слово было наполнено сарказмом.

Ответом ей послужила кривая усмешка.

— Приятного вечера, — он выключил свет.

Брайд услышала, как закрылась дверь и несколько замков. Его шаги стихли. Как только он ушел, она встала и встряхнулась, расслабляя мышцы. Она потянулась, прошлась по клетке несколько раз, затем снова свернулась в комок на полу, только так было теплее и удобнее. Когда Брайд расслабилась, она начала обдумывать все ту информацию, которую узнала. Она найдет выход из положения. Она только надеялась, что сделает это вовремя.

6

Все мечты были сделаны из этого [14]

Аконит вызывал у нее лихорадочные сны. Воспоминания всплыли в голове, один разговор смешался с другим, пока она не начала видеть лишь отрывки того, что произошло. Во снах, по крайней мере, она была не в клетке, а на знакомом луге возле своего дома.

Она вспомнила, как кружила напротив своего брата Шона, ожидая его удара.

Запах скошенной травы под ногами достиг носа , и ее кровь вскипела . Предвкушение борьбы было чувством , пожалуй , почти лучшим , чем сама драка . Почти . Он сделал ложный выпад в сторону . Вместо того чтобы напасть на него сразу , она обратила внимание на движение его мышц , которое говорило ей , в какую сторону Шон на самом деле направится . Она заметила движение , хотя вокруг была кромешная тьма . Она позволила ему схватить себя , покатившись вместе с ним вместо сопротивления , что застало его врасплох . Они оба упали на землю с глухим стуком , Брайд приняла на себя большую часть удара . Она использовала это и свои ноги , чтобы подбросить Шона на пятнадцать футов в воздух и ударить его об ствол дерева .

— Я, — сказал Шон, продолжая лежать ничком на земле усыпанной сосновыми иголками , — должен научиться это делать .

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.