Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань Страница 16

Тут можно читать бесплатно Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Е. Лань
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2026-06-04 16:18:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань» бесплатно полную версию:

Моя мать — легендарная «Леди Сталь», спасшая Империю. Мой отец — прославленный Бог Войны. Мой старший брат — гениальный мечник, мечтающий о подвигах. А я, Чон Ю-Ри? Я — главное разочарование семьи, потому что моя единственная амбиция — спать по четырнадцать часов в сутки и дегустировать десерты. Мой план на жизнь был безупречен: выйти замуж за тихого, богатого аристократа где-нибудь в провинции и до старости не вылезать из гамака. Но Император решил иначе. В счет старого долга он призывает меня во Дворец — стать компаньонкой и советником Наследного Принца Ли Джина. Принц — невыносимый параноик, перфекционист и трудоголик, который спит по три часа и подозревает всех вокруг в измене. Мы возненавидели друг друга с первого взгляда. Моя цель: стать настолько бесполезной, чтобы он с позором выгнал меня домой. Проблема: каждый раз, когда я пытаюсь схалтурить или случайно роняю веер не в том месте, я... случайно срываю очередное покушение на его жизнь или раскрываю заговор. И теперь этот невыносимый будущий Император смотрит на меня слишком горящим взглядом.
— Ваше Высочество, я просто споткнулась, а не применила древнюю тактику уклонения! Отпустите меня домой!
— Ни за что, Ю-Ри. Ты станешь моей Императрицей. А теперь вставай, у нас заседание Совета.
История дочери Генерала Чон Хасо и Леди Юн Соры)))

Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань читать онлайн бесплатно

Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань - читать книгу онлайн бесплатно, автор Е. Лань

костяшки. Он находился в самом центре заговора, его хотели убить прямо на чаепитии. И если бы не «бесполезная», «сонная» девчонка, сидящая рядом с ним, он бы выпил эту смерть до дна.

Ли Джин снова посмотрел на меня. И в этот раз в его взгляде не было ни гнева, ни высокомерия. В нем было странное, обжигающее чувство, от которого мне вдруг стало не по себе.

Он смотрел на меня как на спасательный круг в штормовом море.

Пространство между нами словно сжалось. Ли Джин сделал шаг ко мне. Я инстинктивно вжалась в дверной косяк. Он был в одних нижних одеждах, высокий, напряженный, излучающий жар.

Мужчина остановился в полушаге от меня. Я чувствовала запах его кожи, смешанный с запахом пролитого чая.

— Вы… бросились на меня, чтобы выбить чашку, — его голос стал низким, почти интимным. Он не спрашивал, а констатировал факт. — Вы рискнули собственной головой, испортив одежду Наследного Принца, чтобы спасти мне жизнь. Если бы я не поверил вам сейчас, вас бы казнили.

— Это было самое ленивое спасение в моей жизни, Ваше Высочество, — я попыталась отшутиться, но мой голос предательски дрогнул. Его близость подавляла. — Мне даже не пришлось доставать оружие. Я просто упала. Падать — это мое любимое занятие.

Он не улыбнулся, поднял руку и, к моему полному изумлению, осторожно, кончиками пальцев коснулся пряди моих волос, выбившейся из прически.

Его прикосновение было легким, но меня словно ударило током.

— Вы спасли мне жизнь, Ю-Ри, — прошептал он, глядя прямо в мои глаза. И в этом шепоте звучала непреклонная, пугающая клятва. — Вы — мой щит. И я никогда. Слышите? Никогда вас не отпущу. Вы можете притворяться спящей, можете жаловаться на сквозняки и требовать пуховые перины. Я дам вам всё. Но вы останетесь рядом со мной.

Мой идеальный план окончательно и бесповоротно рухнул в пропасть. Я хотела стать бесполезной, а стала незаменимой.

Я тяжело, с искренним отчаянием вздохнула.

— Ваше Высочество… — простонала я, отводя взгляд. — Вы жестокий человек. У меня так болят колени после этого падения. И моя спина ноет от этой тяжелой прически. А вы вместо того, чтобы отпустить меня в мой уютный павильон, нагружаете меня ответственностью за вашу жизнь. Вы хоть понимаете, как это утомительно?

Уголок его губ дрогнул, складываясь в первую за весь день искреннюю улыбку. Он смотрел на меня с нежностью, которая пугала меня больше любого яда.

— Я распоряжусь, чтобы в мой кабинет принесли самую мягкую кушетку во всем Дворце, — тихо пообещал он. — И лично прослежу, чтобы вас больше никто не беспокоил, кроме меня.

Я закрыла глаза, мысленно прощаясь с остатками своей свободной, ленивой жизни.

Глава 10

Глава 10

Возвращение в Павильон Убывающей Луны после утреннего приема казалось мне спасительным глотком воды после перехода через знойную пустыню.

Едва за мной задвинулись тяжелые бумажные двери, отсекая любопытные взгляды дворцовой стражи, я позволила своему телу обмякнуть. Роль идеальной, запуганной аристократки, чудом избежавшей гнева Наследного Принца, отняла у меня последние крупицы энергии.

— Су-Джин, — простонала, опираясь на плечо верной служанки. — Сними с меня этот доспех тщеславия. Я чувствую себя так, словно меня заковали в колодки.

Этот процесс занял едва ли не меньше времени, чем утренние сборы. Когда последняя нефритовая шпилька покинула мои волосы, и тяжелые косы водопадом хлынули на плечи, я издала звук, полный абсолютного блаженства. Жесткий парадный шелк сменился на мягчайшую домашнюю рубаху из тонкого хлопка.

Я рухнула на свою лежанку, зарываясь лицом в пуховые подушки. Горячий пол, благословенный ондоль, отдавал свое тепло, расслабляя сведенные судорогой мышцы спины.

— Госпожа, вы не притронулись к обеду, — робко заметила Су-Джин, убирая испорченный чаем платок в неприметную шкатулку, подальше от чужих глаз. — Прикажете принести бульон из фазана?

— Прикажи принести мне вечность тишины, — пробормотала, не открывая глаз. — Я не желаю никого видеть. Если сам Небесный Владыка спустится в этот павильон, скажи ему, что Леди Чон ушла в нирвану и вернется не раньше следующей весны.

Я погрузилась в сон. Это был тяжелый, темный сон без сновидений, вызванный нервным истощением. Мой разум, вынужденный работать на пределе своих аналитических возможностей, чтобы спасти жизнь упрямому Принцу и не выдать собственную гениальность, требовал перезагрузки.

Я проспала до глубокой ночи.

Разбудило меня изменение ауры в комнате.

Тот самый инстинкт, доставшийся мне в наследство от матушки Пэк Му-Ран, заставил мои ресницы дрогнуть. Воздух в павильоне стал плотным, прохладным и терпким. Пахло хвоей, морозной ночью и… застарелой тревогой.

Я медленно открыла глаза, даже не пытаясь сесть.

В изножье моей постели, за границей света, отбрасываемого тусклым ночником, сидел человек.

Он расположился прямо на полу, скрестив ноги, игнорируя приготовленные для гостей шелковые подушки. На нем не было ни парадных красных одежд, ни золотой короны. Лишь темный, почти черный халат воина, сливающийся с тенями, и перевязь с мечом, небрежно брошенная рядом.

Наследный Принц Ли Джин.

В полумраке его лицо казалось высеченным из бледного нефрита. Заострившиеся скулы, темные провалы глаз, в которых отражалось пламя свечи. Он смотрел на меня не отрываясь, словно изучал древний манускрипт, пытаясь расшифровать скрытый в нем смысл.

— Вы имеете возмутительную привычку вторгаться в чужие спальни под покровом ночи, Ваше Высочество, — мой голос прозвучал хрипло, но я даже не попыталась придать ему почтительности. Мне было слишком лень притворяться перед человеком, который уже знал, что я могу отличить яд по запаху.

Ли Джин не пошевелился.

— Главная придворная дама, разливавшая чай, найдена мертвой в своих покоях, — произнес он безжизненным тоном. — Официальная причина — внезапная остановка сердца. Никаких следов насилия, никаких улик. Тот, кто отдал ей приказ, оборвал нить прежде, чем я успел за нее потянуть.

Я медленно перевернулась на спину и натянула шелковое одеяло до самого подбородка.

— Классический ход, — лениво отозвалась я. — Исполнитель всегда пьет из той же чаши, что и жертва, только метафорически. Дворцовые интриги так предсказуемы. И ради этих мрачных новостей вы прервали мой священный сон?

Мужчина подался вперед. Свет упал на его лицо, обнажив степень его изнеможения. Этот человек держал на своих плечах рушащуюся Империю, пока его враги плели сети прямо у подножия трона.

— Я пришел, потому что я проверил ваш платок, Ю-Ри. Мой личный лекарь, которому я доверяю больше, чем себе,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.