Рубиновые острова (ЛП) - Уилсон Сара К.Л. Страница 16

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Уилсон Сара К.Л.
- Страниц: 16
- Добавлено: 2025-08-29 00:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рубиновые острова (ЛП) - Уилсон Сара К.Л. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рубиновые острова (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.» бесплатно полную версию:Если вы хотите вызволить попавшую в беду даму как полагается, иногда приходится делать это самому. После похищения подруги Амель надеется, что окружающие поверят в важность спасения Саветт. К несчастью, все хотят добиться от неё только одного — молчания и послушания, и ради этого готовы подставить под удар жизнь Амель и жизнь её дракона Раолкана. Но это не остановит небесную всадницу. Она решительно настроена на спасение Саветт, и ей не помешают ни опасности, ни могущественные враги.
Рубиновые острова (ЛП) - Уилсон Сара К.Л. читать онлайн бесплатно
Второго шанса у нас не будет. Maстeр Гектор уже пришёл в себя. Он тяжело поднялся, сжимая грудь, и прислонился к стене. После неудавшегося покушения в лесу меня преследовали кошмары с его участием. Но настоящий маг оказался куда страшнее своей бесплотной версии.
— Я серьёзно! — завизжала Корриган. Мы медленно продвигались дальше. Оставалось сделать последний шаг. Хоть бы получилось…
Дверь наверху лестницы с грохотом распахнулась, и в наше драматическое действо вмешалcя топот ног. Корриган прыгнула, метнув огненные шары, — держу пари, она не целилась, потому что они врезались в стену, возле которой ранее стояла Саветт, а не в нас. Исходящий от них жар опалил мою кожу; на стене, подвергшейся атаке, догорали огненные языки пламени. К счастью, драконья сталь не плавилась под воздействием таких горячих температур.
Радоваться было некогда. Маг Гектор поднял на нас глаза. На его ладони расцвело зелёное сияние. Раолкан уже на месте?
Я готов.
— Ты первая, Саветт, — сказала я, показав на дыру. — Раолкан тебя поймает.
В её глазах блеснули слёзы, но, должно быть, они совершили с ней нечто ужасное, раз она не боялась разбиться. Потому что Саветт посуровела и без колебаний прыгнула в зияющую темноту.
Поймал. Она серьёзно ранена.
По ней не скажешь.
У неё повреждён разум.
Нет времени рассуждать об этом. С руки мага Гектора слетела зелёная молния, ударив Ленга в раненую руку. Он закричал.
Стоявшая на ступенях Корриган тоже закричала, и, подняв глаза, я увидела, что кто-то ударил её по голове. Чародейка упала вперёд.
На секунду наши с Ленгом глаза встретились, и я одними губами прошептала: — «Раолкан», — и, укрывая от огня, толкнула вниз. O, звёзды небесные, облака густые! Раолкан, пожалуйста, не промахнись! Мне казалось, что вместе с Ленгом полетело моё сердце, и только вера в Раолкана могла его спасти.
Гектор повернулся ко мне, между его пальцами проносились изумрудные молнии. У меня не было времени на сомнения и страхи. Оттолкнувшись костылём, я провалилась в дыру, но мой взгляд метнулся в сторону лежавшей на лестнице Корриган. Кто же сбил её с ног? Ленора?
Падая, я встретилась глазами с принцем Рактараном, склонившимся над распростёртым телом Корриган; рука его сжимала меч, по обе стороны от принца стояли телохранители. У него на лице было написано такое озадаченное выражение, словно бы его что-то сильно удивило. Как он тут оказался?
Засвистел холодный воздух. Куда делся Раолкан?! Я всё падала, падала, падала, надо мной кружили сверкающие огни города, а внизу притаилась холодная твердь земли. Я совершила смертельную ошибку. Не надо было прыгать…
Cоберись!
Я ударилась спиной о позвоночник Раолкана и попыталась ухватиться за седло. Костыль я потеряла. Чьи-то крепкие руки схватили меня за платье и уверенно затащили в седло. Я подняла голову и увидела Саветт, сидевшую с отсутствующим выражением лица; второй рукой она поддерживала Ленга.
Она вовремя спасла меня, но внутри зрело нехорошее предчувствие. Кажется, мы всё-таки не успели спасти её.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.