Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина Страница 14

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Дуплина
- Страниц: 74
- Добавлено: 2023-12-17 09:07:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина» бесплатно полную версию:Триста лет назад в огне инквизиции сгорело много ведьм. И те, кто выжил все так же гонимы. Охотники находят их и лишают магии, чтобы так обезопасить мир. История грозит повториться, когда спятившая ведьма решает получить абсолютную силу. Только на этот раз может погибнуть куда больше невиновных. Чтобы остановить одну ведьму Лиаму, охотнику, придется довериться другой. Весь мир сгорает в огне ненависти и заклятые враги могут стать единственным шансом на его спасение. Но окажется ли человечность важнее верности собственным убеждениям?
Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина читать онлайн бесплатно
— Энди влюбился в нее верно?
Глава 5.4
— Если бы все закончилось так, я была бы рада, поверь мне. Одержимая властью, она пропадала в библиотеке Ковена, в поисках магических обрядов, способных наделить ее безграничной силой. Каждую свою находку Кэрол обсуждала с Энди, потому то ей была нужна его помощь. Не любовь, как он хотел думать, а только его знания травника и опыт в обращении с травами и зельями. Она ловко им манипулировала, убеждая, как сильно его любит и каких высот они смогут добиться вместе. Добрый, наивный Энди верил ей. Он расторг нашу свадьбу, но ближе меня у него не было никого, поэтому я была вынуждена слушать его восторженные рассказы о Кэрол, смотреть в его глаза полные любви и делать вид что все в порядке. Что мы снова самые близкие друзья. Один раз я попыталась открыть ему глаза на Кэрол и Энди взорвался. Он кричал на меня, громя посуду в аптеке и раскидывая травы. Обвинял меня в ревности, наговорил злых и обидных слов. После чего я больше не поднимала эту тему. Наш отношения стали портиться, мы отдалялись друг от друга. Энди замыкался в себе и все меньше и меньше становился похожим на парня, кого я когда-то любила. Но за день на Белтейна он пришел ко мне, бледный, с лихоралочногоярчими глазами. В полу бредовом состоянии от твердил, что я была права, что Кэрол сошла с ума и ее надо остановить. Тогда-то от Энди я и услышала о ритуале. Она нашла его в архивах Ковена и пришла к Энди за зельями. Он же пришел в ужас от услышанного, пообещал ей все подготовить к утру, а сам пошел ко мне. Я слушала его несвязную речь и пыталась подавить оиу, нарастающую во мне. Я его предупреждала, я оказалась права. Кэрол была лишь лживой, злобной, алчной ведьмой, которая ловко использовала Энди. и в итоге он пришел ко мне, молить меня о помощи. упивалась осознанием своей правоты и поэтому выгнала его. Я решила, что разберусь во всем утром, но сейчас я должна его проучить. Я помню как горбилась его спина в свете полной луны, когда он уходил от моего порога. Помню как он обернулся к двери, посмотрел на меня, так, словно хотел что-то сказать, но вздохнув, отвернулся и скрылся за соседним домом. Остаток ночи я не могла уснуть и лежала на кровати, фантазируя о том. как утром мы разоблачим Кэрол и все снова станет как прежде. Мы будем вместе работать в аптеке, пить чай с чабрецом по вечерам и, наконец, поженимся. Когда рано утром на рассвете я пришла в аптеку, то поняла как сильно ошиблась этой ночью. Энди лежал перед дверью и смотрел немигающим взглядом в потолок. Одревесневшими пальцами он сжимал обрывок какого-то рецепта, но разобрать написанное на нем было не возможно. Я смотрела в его пустые, мертвые глаза и чувствовала только гнев. Я знала, что это Кэрол его убила. Не было никакого другого объяснения случившемуся. но когда я пришла к верховной, она ответила, что мои подозрения беспочвенны. Расследование показало, что Энди отравился собственным зельем, которое он готовил. Возможно даже намеренно, ведь той ночью Кэрол порвала с ним. Она стояла перед нами, сама невинность. Белый пух, отрастающих волос придавал ее и без того ангельской внешности ореол святости. Хлопая печальными голубыми глазами она убедила совет Ковена в том, что не могла причинить Энди ла. Ведь она так сильно его любила. Но он стал агрессивным и даже один раз поднял на нее руку. Потому она и порвал с ним в ночь его смерти. Я слушала ее лживые слова и не понимала почему никто вокруг не видит какая она на самом деле, под этой маской невинности. Но Совет поверил ей. А когда наступил Белтейн Энди похоронили.
Я прервалась и посмотрела на Лиама. Его глаза цвета грозового неба ничего не выражали. Он внимательно слушал меня. но понять о чем он думает было невозможно.
— Через пару недель Кэрол пропала, а вместе с ней и несколько мешочков трав из запасов Энди. А вслед за ней ушла и я. И с тех пор мои пути с Ковеном больше не пересекались.
— Что изменилось, почему ты не вернулась в Ковен?
— Они предали меня и Энди. Поверили ей, едва знакомой ведьме, в то время, как я пыталась убедить их всего лишь провести более тщательное расследование. Но совет поверил ей. Зачем тогда мне Ковен. если я не получаю от него защиты, справедливости и отмщения?
— Мне жаль.
Я махнула рукой в его сторону.
— Только не надо. Мне не нужна твоя жалость, охотник. Я рассказала эту историю не для того, чтобы ты мне сочувствовал. Ты хотел знать, вот и все. Я думаю мой рассказ убедил тебя, что Кэрол из рассказа сестер это, скорее всего. одна и та же ведьма.
— Но что нам дает эта информация?
— Я считаю, что так можно будет рассчитывать на помощь Ковена. Они отпустили ее тогда, они не дали мне свершить правосудие. Поэтому сейчас под угрозой не ток люд, но и ведьмы. если бы столетия назад я бы ее убила, этого был не было. Но Ковен мне не позволил. Поэтому они теперь у меня в долгу.
Внезапно телефонный звонок прервал наш разговор. Лиам резко встал и стремительно вышел из кухни. Музыка прекратилась, и я услышала голос охотника. Слов было не разобрать, но судя по интонации новости на том конце трубки были не радостные. Я потерла уставшие глаза и бросила взгляд на часы. Мы снова засиделись до полуночи и мне нестерпимо хотелось пойти отдыхать. События последних дней были изматывающими и все чего я хотела — это выспаться. Лиам вернулся на кухню и все мои надежды на сон рухнули.
— Только что была обнаружена первая пропавшая девушка, — он сжал ладони в кулаки и гневно посмотрел на меня. — У нее вырвано сердце.
Глава 6.1
— Ясно, — задумчиво кивнула я.
— Это все что ты хочешь сказать мне, ведьма? — почти прорычал Лиам, делая шаг в мою сторону.
Он угрожающе навис надо мной, источая ярость, которую я могла буквально ощутить. Мне казалось, что я ясно вижу ее красноватые всполохи вокруг охотника, так
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.